Bezpečnostní Informace - TEUFELBERGER pulleySAVER Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para pulleySAVER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
sekrety jsou příklady pro lokální nebo klimatické podmínky a jevy, které vyžadují zvýšenou
pozornost uživatele techniky.
Věnujte pozornost tomu, že stromové sekrety se ve svých účincích podobají mazivům
nebo lepidlům. Znečištění lan pryskyřicí, smolami může vést k zatvrdnutí lana a následně
ke snížení svěracích účinků lana. Udržujte proto lana takovým způsobem, aby vždy plnily
vyžadované funkce. Lana skladujte vždy v suchu a čistotě, potom udrží své vlastnosti po
celou doby životnosti.
Zvýšené pečlivosti je zapotřebí, aby předměty jako listy a větve nesnížily účinky svěracích
uzlů. Adhezní účinky a tím i svěrací síly tímto znečištěním mohou být sníženy, což může vést
k nedobrovolnému sestupu, který končí až nárazem svěracího uzle na zarážce. Aby se toto
riziko snížilo, musí uživatel zohlednit správnou volbu záchytného bodu na stromě (nebo v
jiných strukturách, kde lze očekávat cizí tělesa).
Pravidelně kontrolujte proto části výstroje (včetně karabinek, lanových spojů, větví), aby
netlačily na horní část zauzlení a tak snížily nebo dokonce vyřadily svěrací účinky.
Jakékoli změny nejsou přípustné (s výjimkou instalace náhradních dílů, jak je popsáno výše)
a může být provedena pouze u výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
Přesvědčete se, aby PINTO pulley a očnice se navzájem nedotýkaly, aby mezi mimi byl
odstup. V opačném případě může být očnice vtažena do PINTO pulley a poškodit jej.
VĚNUJTE POZORNOST PŘED POUŽITÍM!
Před každým použitím výrobek podrobte vizuelnímu přezkoušení ohledně jeho kompletno-
sti, použivatelného stavu a správné funkčnosti.
Jestliže byl výrobek zatížen zachyceným pádem, musí být okamžitě vyřazen z použití. Při
nejmenších pochybách musí být výrobek okamžitě vyřazen, resp. vzat zpět do užívání až po
písemném svolení oprávněné osoby.
Při každém použití je třeba zajistit, aby byly dodrženy doporučení pro použití s jinými
součástmi: Lana musí být v souladu s ČSN EN 1891, EN 362. Jakékoliv další OOP musí
splňovat harmonizované normy v rámci režimu nařízení (EU) 2016/425. Dodržujte přitom
doporučení této informace výrobce a údaje uvedené v "Dokumentaci výrobku".
Kompatibilita všech komponentů v zátěžovém řetězci je kritická.Přesvědčte se kompatibilitě
všech součástí zařízení. Zajistěte korektní skladbu všech komponentů. Při zanedbání těchto
pokynů se zvyšuje riziko těžkých až smrtelných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení podstatných, závažných a „aktuálních" rizik,
která sebou zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně případů nouze.
Před použitím musí být sestaven plán záchranných opatření, který musí obsahovat i všechny
možné nouzové případy. Před a v průběhu užití je třeba zvážit, jak bezpečně a rychle mohou
být záchranná opatření účelně zrealizována.
121

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido