Camp Safety DRUID Manual Del Usuario página 137

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
V průběhu certifikace byla použita následující lana: CAMP Lithium 11 mm, Cousin Trestec Spelunca 10,1 mm, CAMP
Quasar 9,9 mm, CAMP Magnon 11 mm.
Upozornění: průměr lan na trhu může mít toleranci až +/- 0,2 mm.
Působení brzdového systému a jednoduchost povolování lana může být ovlivněno průměrem, konstrukcí, opotřebením
a povrchovou úpravou lana i dalšími vlivy, jako jsou zmrzlá, zabahněná, mokrá, špinavá lana, atd...
Při každém použití, se uživatel musí seznámit s brzdným účinkem zařízení na laně a zkontrolovat že lano je neporušené.
Zkontrolujte, aby spodní konec lana měl vlastní šev nebo uzel na dorazu. Zařízení se může přehřát při slaňovaní a
poškodit lano: dávejte pozor. Bezpečný provoz zařízení je závislý na stavu lana: v případě poškození lana ho okamžitě
vyměňte!
Postroj
Použití dle EN 12841C: použití s p lně vybaveným postrojem proti pádu EN 361 + EN 813.
Ÿ
Použití dle EN 341/2A: použití s p ostrojem EN 361 a/nebo EN 813 a/nebo EN 1496 a/nebo EN 1497.
Ÿ
Použití EN 15151-1: použití s p ostrojem EN 12277 a/nebo EN 813.
Ÿ
Karabina
speciálně pro karabiny s pojistkou.
Použití dle EN 12841C a EN 341/2A: karabiny EN 361 třída B.
Ÿ
Použití EN 15151-1: karabiny EN 12275 třídy B nebo X.
Ÿ
Kotevní místa
Kotevní místa musí být v souladu s EN 795 nebo musí být známo, že mají pevnost v tahu větší než 15 kN. Při použiti dle
EN 12841C a EN341/2A musí být kotevní místo vždy umístěno nad uživatelem a lano nesmí být povolené: zařízení není
vhodné pro zastavení pádů. Jakékoliv dynamické přetížení může poškodit pracovní lano. Kotevní místo může být i pod
uživatelem, ale je schopno odolat pádům pouze a v případě postupu při lezení za použití zařízení dle EN 15151-1.
Připojení ke kotevnímu místu musí být uspořádány tak, aby nebránilo sestupu.
POUŽÍTÍ
Při používání je životně důležité, aby zařízení bylo vždy ovládané uživatelem. Doporučuje se vždy používat rukavice.
Používejte vhodné záchranné vybavení a zajistěte odborné odpovídající školení pracovním týmům, tak, aby mohly
rychle zachraňovat zraněnou osobu pro snížení účinků nehybného zavěšení.
Princip činnosti
V případě zatížení lana na straně kotevního místa/lezení [11], se Druid/Druid Pro otáčí v upevňovacím otvoru [3],
pohyblivá vačka [6] se otáčí směrem k pevné vačce [5] pro utažení lana pro přibrzdění. Ruka uživatele, která neustále
přibrzďuje lano na straně brzdění [10] je nutnou podmínkou k tomu, aby fungovala pohyblivá vačka [6] aby došlo k
135

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Druid pro2232

Tabla de contenido