• De nombreux ou importants plissages (de légers
plissages allant jusqu'à 15º peuvent être redressés).
• Des vides entre les brins de câbles indiquant que
celui-ci a été étiré, plissé ou utilisé en marche arrière.
• Une corrosion excessive due au stockage mouillé
ou à l'exposition aux produits chimiques.
Chacune de ces anomalies peut affaiblir le câble et le
rendre plus susceptible au plissage, bouclage ou rup-
ture en cours d'utilisation. Remplacez tout câble usé ou
endommagé avant d'utiliser le tourniquet..
4. Lors de l'utilisation du Power Spin avec une perceuse
à piles, examinez la perceuse selon les consignes ap-
plicables. Vérifiez le bon fonctionnement de la
perceuse et de sa gâchette. Assurez-vous que la
perceuse tourne à moins de 500 t/min.
Préparation de l'appareil et du
chantier
AVERTISSEMENT
Préparez le tourniquet et le chantier selon les con-
signes suivantes afin de limiter les risques de
blessure par choc électrique, bouclage ou rupture
des câbles, brûlure chimique, infection, etc., et afin
d'éviter d'endommager l'appareil.
Portez systématiquement des lunettes de sécurité,
des gants en cuir et tout autre équipement de pro-
tection approprié lors de la mise en place du tourni-
quet. Pour assurer une protection supplémentaire
contre les produits chimiques et les bactéries,
portez des gants en latex sous vos gants en cuir.
1. Examinez le chantier pour les points suivants :
• Un éclairage suffisant
• Une surface dégagée, de niveau, stable et sèche
pour l'appareil et son utilisateur. N'utilisez pas l'ap-
pareil lorsque vous avez les pieds dans l'eau. Le
cas échéant, asséchez le chantier.
2. Inspectez la canalisation à curer. Déterminez, si pos-
sible, les points d'accès éventuels, la section et
longueur des canalisations, la distance jusqu'à l'égout,
le type de blocage concerné, la présence éventuelle
de produits de curage et autres produits chimiques,
etc. En présence de produits chimiques, il est impor-
tant de connaître les mesures de sécurité spéci-
fiques à prendre face au produit concerné. Consultez
le fabriquant du produit en question pour les infor-
mations nécessaires.
Si nécessaire, prenez les mesures appropriées afin
d'accéder à la canalisation en question.
• Dans de nombreux cas, il est possible d'enfiler le
câble à travers la grille du siphon (Figure 2) .
• Dans le cas d'un évier ou lavabo à bonde, retirez la
bonde et sa tringle (Figure 3) . N'oubliez pas de
prévoir un réceptacle pour récupérer l'eau s'é-
coulant du tampon de dégorgement ou du siphon
en dessous.
• Dans d'autres cas, il sera nécessaire de retirer le
tampon de dégorgement ou le siphon lui-même
(Figure 4) . Le cas échéant, n'oubliez pas de placer
un réceptacle sous le tampon de dégorgement ou
siphon en question afin de récupérer l'eau résidu-
elle.
• Dans le cas d'une baignoire, ne jamais tenter de
passer par la bonde elle-même, car cela endom-
magerait le câble. Retirez plutôt la plaque du trop-
plein et le mécanisme de fermeture (Figure 5)
éventuel.
Grille
Figure 2
Tampon
de dégorgement
Figure 4
3. Assurez-vous que le Power Spin est adapté aux
travaux de curage envisagés. Celui-ci est prévu pour
• Les canalisations d'un maximum de 38 mm (1,5")
de diamètre et de 7,62 m (25') de long.
• Des dégorgeoirs adaptés à d'autres types d'ap-
plication se trouvent dans le catalogue en ligne de
Ridge Tool à www.RIDGID.com ou en consultant
les services techniques de Ridge Tool en com-
posant le 800-519-3456.
4. Assurez-vous que l'appareil a été correctement in-
specté.
5. Si nécessaire, protégez les lieux environnants contre
les risques d'éclaboussure. Le curage des canalisa-
tions est parfois salissant.
6. Lors de l'utilisation manuelle du Power Spin, vérifiez
la présence et la bonne fixation de la manivelle.
7. Lors de l'utilisation d'une perceuse à piles pour mou-
voir le Power Spin, n'oubliez pas de retirer la maniv-
elle du dos du tambour en appuyant sur les languettes
de part et d'autre de l'arbre du tambour (Figure 6),
puis serrez le mandrin de la perceuse sur l'arbre du
tambour.
Ridge Tool Company
Tourniquet Power Spin™
Bonde
Écrou
Figure 3
Figure 5
Vis de
blocage
Tringle
9