Lista de manuales relacionados Manuales y guías del convertidor Código (inglés) Código (español) ACS355 user’s manual 3AUA0000066143 3AUA0000071757 ACS355 drives with IP66/67 / UL Type 4x enclosure 3AUA0000066066 3AUA0000066066 supplement ACS355 quick installation guide 3AUA0000092940 3AUA0000092940 ACS355 common DC application guide 3AUA0000070130 Manuales y guías de opciones...
Página 5
Índice Lista de manuales relacionados ..........2 1.
Página 6
5. Planificación de la instalación eléctrica Contenido de este capítulo ........... 43 Implementación de la conexión de la red de alimentación de CA .
Seguridad 17 Seguridad Contenido de este capítulo En este capítulo se presentan las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, el manejo y el servicio del convertidor. Su incumplimiento puede causar lesiones físicas o la muerte, o puede dañar el convertidor de frecuencia, el motor o la maquinaria accionada.
18 Seguridad Seguridad durante la instalación y el mantenimiento Estas advertencias están destinadas a todos aquellos que trabajen con el convertidor, el cable de motor o el motor. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Si no se observan las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, así como daños en el equipo. Sólo puede efectuar la instalación y el mantenimiento del convertidor de frecuencia un electricista cualificado.
• El convertidor no puede repararse en el emplazamiento. No intente nunca reparar un convertidor defectuoso; póngase en contacto con su representante local de ABB o con su Centro de Servicio Autorizado para su sustitución.
20 Seguridad • Asegúrese de que el polvo resultante de taladrar orificios no se introduzca en el convertidor de frecuencia durante la instalación. El polvo conductor de la electricidad en el interior del convertidor de frecuencia puede causar daños o un funcionamiento incorrecto.
Página 21
Seguridad 21 Nota: • Si se selecciona una fuente externa para el comando de marcha y está ACTIVADA, el convertidor de frecuencia se pondrá en marcha de forma inmediata tras una interrupción de la tensión de entrada o una restauración de fallos, a menos que se configure para una marcha/paro de 3 hilos (por pulso).
El diagrama de flujo hace referencia a capítulos/apartados de este mismo manual. Alcance El manual es aplicable a la versión de firmware 5.060 o posterior del convertidor de frecuencia ACS355. Véase el parámetro 3301 VERSION DE FW en la página 278. Destinatarios previstos Se presupone que el lector conoce los fundamentos relativos a la electricidad, las conexiones eléctricas, los componentes eléctricos y los símbolos esquemáticos...
24 Introducción al manual Contenido del manual El manual consta de los capítulos siguientes: • Seguridad (página 17) presenta las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, la puesta a punto, el manejo y el servicio del convertidor. •...
Página 25
Información adicional (en el reverso de la contraportada, página 459) detalla cómo realizar solicitudes de servicio o consultas sobre el producto, obtener información sobre formación, dar su opinión sobre los manuales de los convertidores de ABB y encontrar documentación en Internet.
(interior de la portada). Categorización por bastidores El ACS355 se fabrica en los tamaños de bastidor R0...R4. Algunas instrucciones y otros datos que conciernen solamente a determinados tamaños de bastidor se marcan con el símbolo del tamaño bastidor (R0...R4). Para identificar el tamaño de bastidor de su convertidor, consulte las tablas de especificaciones en el apartado Especificaciones, en la página 402.
Introducción al manual 27 Diagrama de flujo de la instalación rápida y la puesta en marcha Tarea Véase Identificar el tamaño de bastidor de su Principio de funcionamiento y descripción del convertidor: R0…R4. hardware: Etiqueta de designación de tipo la página Datos técnicos: Especificaciones...
28 Introducción al manual Tarea Véase Poner en marcha el convertidor. Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID en la página Términos y abreviaturas Término/abreviatura Explicación ACS-CP-A Panel de control asistente, panel avanzado de operador para la comunicación con el convertidor ACS-CP-C Panel de control básico, panel básico de operador para la...
Página 29
Introducción al manual 29 Término/abreviatura Explicación FPBA Módulo adaptador opcional PROFIBUS DP FRSA Tarjeta adaptadora RSA-485 IGBT Transistor bipolar de puerta aislada Inversor Convierte la corriente y la tensión continua en corriente y tensión alterna. LRFI Conjunto de filtros EMC opcionales Código menos significativo Macro Valores predeterminados de los parámetros en el programa de control...
Página 30
30 Introducción al manual Término/abreviatura Explicación Safety Integrity Level (nivel de integridad de seguridad) Véase Apéndice: Safe Torque Off (STO) en la página 447. Red IT Un tipo de red de alimentación que no tiene ninguna conexión (de baja impedancia) a masa/tierra. SREA-01 Módulo adaptador Ethernet Función "Safe Torque Off".
Principio de funcionamiento El ACS355 es un convertidor que se puede montar en pared o en armario para controlar motores asíncronos de inducción de CA y motores síncronos de imanes permanentes.
32 Principio de funcionamiento y descripción del hardware Sinopsis del producto Diseño A continuación se presenta el diseño del convertidor. La estructura de los distintos tamaños de bastidores R0...R4 varía ligeramente. Con las cubiertas (R0 y R1) Sin las cubiertas (R0 y R1) Salida de refrigeración por la cubierta 10 Tornillo de conexión a tierra del filtro EMC superior...
Principio de funcionamiento y descripción del hardware 33 Visión de conjunto de las conexiones de potencia y control El siguiente diagrama proporciona una visión general de las conexiones. Las conexiones de E/S son parametrizables. Véase el capítulo Macros de aplicación la página para las conexiones de E/S de las diferentes macros y el capítulo Instalación eléctrica...
XXXX: Entero que se inicia cada semana a partir de 0001 5 Código MRP ABB del convertidor. 6 Marcado CE y marcados C-Tick, C-UL US, RoHS y TÜV NORD (la etiqueta de su convertidor muestra el marcado válido en su caso)
Página 35
Puede verla en la etiqueta de designación de tipo pegada en el convertidor de frecuencia. Los primeros dígitos, empezando por la izquierda, indican la configuración básica, por ejemplo ACS355-03E-07A3-4; las selecciones opcionales se indican a continuación, separadas por el signo "+", por ejemplo "+J404".
Página 36
36 Principio de funcionamiento y descripción del hardware 1) El ACS355 es compatible con paneles que tengan las siguientes revisiones de panel y versiones de firmware del mismo. Para averiguar la versión de firmware y de revisión de su panel, véase la página 82.
Instalación mecánica 37 Instalación mecánica Contenido de este capítulo Este capítulo explica cómo verificar el lugar de instalación, desembalar, comprobar la entrega e instalar el convertidor mecánicamente. Comprobación del lugar de instalación El convertidor se puede instalar en pared o en armario. Compruebe los requisitos de protección por si es necesario usar la opción NEMA 1 en instalaciones en pared (véase el capítulo Datos técnicos...
38 Instalación mecánica Pared La pared debe presentar la máxima verticalidad y uniformidad posibles, ser de material ignífugo y lo bastante resistente para soportar el peso del convertidor. Suelo El suelo/material debajo de la instalación debe ser ignífugo. Espacio libre alrededor del convertidor El espacio libre necesario para refrigeración por encima y por debajo del convertidor es de 75 mm (3 in).
Instalación mecánica 39 • posibles elementos opcionales (bus de campo, potenciómetro, módulo de extensión, todos con instrucciones, panel de control básico o panel de control asistente). Comprobación de la entrega Compruebe que no existan indicios de daños. En caso de detectar componentes dañados, notifíquelo inmediatamente al transportista.
40 Instalación mecánica Instalación Las instrucciones que contiene este manual se refieren a convertidores con grado de protección IP20. Para cumplir los requisitos de NEMA 1, use el kit opcional MUL1-R1, MUL1-R3 o MUL1-R4 que se suministra junto con las instrucciones de instalación multilingües (3AFE68642868, 3AFE68643147 o 3AUA0000025916, respectivamente).
Página 41
Instalación mecánica 41 Instalación sobre guía DIN 1. Encaje el convertidor sobre la guía con un "clic". Para separar el convertidor, presione sobre la palanca de liberación situada en la parte superior del convertidor (1b).
42 Instalación mecánica Atornillamiento de las placas de fijación Nota: Asegúrese de que no tira las placas de fijación a la basura, ya que se necesitan para realizar la conexión a tierra adecuada de los cables de alimentación y de control, así como el bus de campo opcional. 1.
ABB no asume responsabilidad de ningún tipo por una instalación que incumpla las leyes locales u otras normativas. Además, si no se respetan las recomendaciones efectuadas por ABB, es posible que el convertidor de frecuencia presente anomalías que no cubre la garantía.
44 Planificación de la instalación eléctrica Selección del dispositivo de desconexión de la alimentación (red) Instale un dispositivo de desconexión de alimentación accionado manualmente (red) entre la fuente de alimentación de CA y el convertidor de frecuencia. El dispositivo de desconexión debe ser de un tipo que pueda bloquearse en posición abierta para la instalación y las tareas de mantenimiento.
413). Si se usan contactores de motor, no se recomienda cambiar su estado durante el funcionamiento. Si necesita controlar más de 4 motores con un convertidor, póngase en contacto con su representante local de ABB. Selección de los cables de potencia Reglas generales Los cables de potencia de entrada y de motor deben dimensionarse de conformidad con la normativa local.
46 Planificación de la instalación eléctrica Otros tipos de cables de potencia A continuación se presentan otros tipos de cable de potencia que pueden usarse con el convertidor. Nota: Se necesita un conductor PE Cables de motor independiente si la conductividad del (también recomendados para cables de apantallamiento del cable no es suficiente alimentación)
Planificación de la instalación eléctrica 47 Requisitos adicionales para la instalación en EE. UU. Si no se emplea un conducto metálico, se recomienda el uso de un cable de potencia apantallado o de un cable con armadura de aluminio ondulado continuo de tipo MC y con conductores de tierras simétricos para los cables de motor.
El cable que conecta el panel de control con el convertidor en el funcionamiento a distancia no debe sobrepasar los 3 m (10 ft). En los kits opcionales del panel de control se utiliza el tipo de cable probado y ratificado por ABB. Recorrido de los cables El cable de motor debe instalarse apartado de otros recorridos de cables.
Planificación de la instalación eléctrica 49 A continuación se muestra un diagrama del recorrido de los cables. Cable de motor mín. 300 mm (12 in) Convertidor Cable de potencia Cable de motor Cable de potencia de entrada 90° mín. 200 mm (8 in) mín.
Página 50
50 Planificación de la instalación eléctrica Protección del convertidor, del cable de potencia de entrada, del motor y del cable de motor en situaciones de cortocircuito y contra sobrecargas térmicas Protección del convertidor y el cable de potencia de entrada en situaciones de cortocircuito Disponga la protección de acuerdo con las indicaciones siguientes.
Los convertidores ACS355-01x son adecuados para su uso con interruptores diferenciales de tipo A y los convertidores ACS355-03x para su uso con interruptores diferenciales de tipo B. En el caso de convertidores ACS355-03x se pueden aplicar otras medidas de protección en caso de contacto directo o indirecto como, por ejemplo, la separación del entorno mediante aislamiento doble o reforzado o el...
52 Planificación de la instalación eléctrica Si es necesario recurrir con frecuencia a conexiones en bypass, utilice contactores o conmutadores conectados mecánicamente para asegurarse de que los terminales del motor están conectados a la red de alimentación de CA y a los terminales de salida del convertidor de forma simultánea.
Instalación eléctrica 53 Instalación eléctrica Contenido de este capítulo Este capítulo explica cómo comprobar el aislamiento del conjunto y la compatibilidad con redes IT (sin conexión a tierra) y redes TN (con conexión a tierra en un vértice), así como la forma de conectar cables de alimentación y de control. ADVERTENCIA: Las tareas que se describen en este capítulo sólo debe realizarlas un electricista cualificado.
500 V CC. La ohmios resistencia de aislamiento de un motor ABB debe sobrepasar los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
Página 55
1. Si dispone de una red IT sin conexión a tierra o TN con conexión a tierra en un vértice, desconecte el filtro EMC interno retirando el tornillo EMC. Para convertidores trifásicos tipo U (con designación de tipo ACS355-03U-), el tornillo EMC ya viene retirado de fábrica y sustituido por un tornillo de plástico.
Selección de los cables de potencia en la página 45. Para obtener más información sobre CC común, véase Guía de aplicaciones de CC comunes del convertidor ACS355 [3AUA0000070130 (Inglés)]. En instalaciones monofásicas, conecte el cable de conexión a neutro aquí. Nota: No utilice un cable de motor de estructura asimétrica.
Instalación eléctrica 57 Procedimiento de conexión 1. Pele el cable de alimentación de entrada. Conecte a tierra la pantalla del cable (si la hay) a 360° bajo la grapa de conexión a tierra. Fije los conductores de tierra (PE) del cable de potencia de entrada bajo la grapa de conexión a tierra. Conecte los conductores de fase a los terminales U1, V1 y W1.
58 Instalación eléctrica Conexión de los cables de control Terminales de E/S La figura siguiente muestra los terminales de E/S. El par de apriete es 0,4 N·m / 3,5 lbf·in. X1C:STO X1A: X1B: 1 2 3 4 1: SCR 17: SRCOM 2: EA1 18: SRNC 3: GND...
Página 59
Instalación eléctrica 59 Conexión de tensión e intensidad para entradas analógicas También es posible usar una tensión bipolar (-10...10 V) y una intensidad bipolar (-20...20 mA). Si se utiliza una conexión bipolar en lugar de unipolar, véase el apartado Entradas analógicas programables en la página 141, acerca de cómo ajustar los parámetros en ese caso.
Página 60
60 Instalación eléctrica Entrada de frecuencia Si se utiliza la ED5 como entrada de frecuencia, véase el apartado Entrada de frecuencia en la página acerca de cómo ajustar los parámetros en ese caso. Ejemplos de conexión de sensores de dos y tres hilos Las macros Manual/Auto, Control PID y Control del Par (véase el apartado Macros aplicación, páginas 125,...
192. Para más información acerca de otras macros, véase el capítulo Macros de aplicación en la página 117. Las conexiones de E/S por defecto de la Macro Estándar ABB se indican en la figura que aparece a continuación: Pantalla del cable de señal (apantallamiento) 1…10 kohmios Referencia de frecuencia externa: 0…10 V...
Página 62
62 Instalación eléctrica La EA1 se utiliza como una referencia de 0 = tiempos de rampa según los parámetros velocidad si se selecciona un modo 2202 y 2203. vectorial. 1 = tiempos de rampa según los parámetros 2205 y 2206. Véase el grupo de parámetros 12 VELOC CONSTANTES:...
Página 63
Instalación eléctrica 63 Procedimiento de conexión 1. Retire la cubierta de terminales presionando el hueco y, simultáneamente, deslizando la cubierta hasta sacarla del bastidor. 2. Señales analógicas: pele el aislamiento externo del cable de señal analógica 360° y conecte a tierra la pantalla expuesta bajo la grapa. 3.
Lista de comprobación de la instalación 65 Lista de comprobación de la instalación Contenido de este capítulo Este capítulo contiene una lista para verificar la instalación eléctrica y mecánica del convertidor de frecuencia. Comprobación de la instalación Compruebe la instalación mecánica y eléctrica del convertidor de frecuencia antes de la puesta en marcha.
Página 66
66 Lista de comprobación de la instalación Compruebe que: INSTALACIÓN ELÉCTRICA (Véase Planificación de la instalación eléctrica en la página Instalación eléctrica en la página 53.) Para los sistemas sin conexión a tierra y con conexión a tierra en un vértice: el filtro EMC interno esté...
Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID 67 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Contenido de este capítulo El capítulo explica cómo: • efectuar la puesta en marcha • arrancar, detener, cambiar la dirección de giro y ajustar la velocidad del motor a través de la interfaz de E/S •...
68 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Compruebe que la puesta en marcha del motor no entrañe ningún peligro. Desacople la maquinaria accionada si: • existe riesgo de daños en caso de una dirección de giro incorrecta, o •...
Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID 69 Cómo realizar una puesta en marcha manual Para realizar la puesta en marcha manual, puede utilizar el panel de control básico o el panel de control asistente. Las instrucciones facilitadas a continuación son válidas para ambos paneles de control, pero las pantallas mostradas corresponden al panel de control básico, a menos que la indicación tan sólo sea aplicable al panel de control asistente.
Página 70
9902 9902) dependiendo de la forma en la que están conectados los cables de control. El valor de fábrica 1 (ESTAND ABB) es adecuado en la mayoría de los casos. Seleccione el modo de control del motor 9904 (parámetro 9904).
Página 71
Ejemplo de placa de características de un motor características del motor. Por asíncrono: ejemplo, si la velocidad nominal del motor es de 1470 rpm en la ABB Motors placa, el ajuste del valor del parámetro 9908 VELOC NOM motor M2AA 200 MLA 4...
72 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID • frecuencia nominal del motor (parámetro 9907) 9907 • velocidad nominal del motor (parámetro 9908) 9908 • potencia nominal del motor (parámetro 9909) 9909 Seleccione el método de identificación del motor (parámetro 9910). El valor de fábrica 0 (OFF/IDMAGN) que utiliza la magnetización de identificación es adecuado para la mayoría de las aplicaciones.
Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID 73 DIRECCIÓN DE GIRO DEL MOTOR Compruebe la dirección de giro del motor. • Si el convertidor se encuentra en control remoto (se muestra REM a la izquierda), cambie a control local pulsando •...
74 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Ajuste el tiempo de deceleración 1 (parámetro 2203 2203). Nota: Ajuste también el tiempo de deceleración 2 (parámetro 2206) si se van a emplear dos tiempos de deceleración en la aplicación. GUARDAR UNA MACRO DE USUARIO Y COMPROBACIÓN FINAL La puesta en marcha ha finalizado.
Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID 75 Cómo realizar una puesta en marcha guiada Para poder llevar a cabo la puesta en marcha guiada, requerirá el panel de control asistente. La puesta en marcha guiada es válida para motores de inducción de CA. Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los datos de la placa de características del motor.
76 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Seleccione la macro de aplicación según la cual EDICION PAR están conectados los cables de control. 9902 MACRO DE APLIC ESTAND ABB SALIR 00:00 GUARDAR Continúe con la configuración de la aplicación. Tras ELECCION ¿Desea continuar con...
Diagrama de conexiones de E/S por defecto conectadas según el diagrama de conexiones en la página 61. facilitado para la macro estándar ABB. Compruebe que el convertidor se encuentre en En control remoto, la pantalla del panel muestra el texto REM.
78 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Cómo realizar una marcha de ID El convertidor calcula automáticamente las características del motor cuando se arranca por primera vez y cada vez que se realiza cualquier cambio en los parámetros del motor (grupo 99 DATOS DE PARTIDA).
Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID 79 Verifique que el panel se halle en control local (se muestra LOC arriba). Pulsar la tecla para cambiar entre control local y remoto. MARCHA DE ID CON EL PANEL DE CONTROL BÁSICO Cambie el parámetro 9910 MARCHA ID a 1 (SI).
Página 80
80 Puesta en marcha, control a través de E/S y marcha de ID Pulse para iniciar la marcha de ID. El panel ALARMA sigue cambiando entre la pantalla mostrada al ALARMA 2019 iniciar la marcha de ID y la visualización de MARCHA ID alarma mostrada a la derecha.
Acerca de los paneles de control Utilice un panel de control para controlar el ACS355, leer datos de estado y ajustar parámetros. El convertidor de frecuencia funciona con cualquiera de los dos tipos de panel de control: •...
Página 82
Para determinar cuál es la revisión de panel, consulte la etiqueta de la parte posterior de éste. A continuación se muestra una etiqueta de ejemplo con la explicación de su contenido. ABB Oy, ACS-CP-A S/N M0935E0001 RoHS 1 Código de tipo del panel 2 Número de serie en el formato MAASSRXXXX donde...
Paneles de control 83 Panel de control básico Características El panel de control básico tiene las siguientes características: • panel de control numérico con una pantalla LCD • función de copia – los parámetros pueden copiarse en la memoria del panel de control para una transferencia posterior a otros convertidores, o para la copia de seguridad de un sistema concreto.
Página 84
84 Paneles de control Sinopsis La tabla siguiente resume las funciones de las teclas y las pantallas del panel de control básico. N.º Uso Pantalla LCD – Se divide en cinco áreas: a. Parte superior izquierda – Lugar de control: LOC: el control del convertidor es local, es decir, desde el panel de control.
Paneles de control 85 DIR – Cambia la dirección de giro del motor. STOP – Detiene el convertidor en control local. START – Arranca el convertidor en control local. Manejo El panel de control funciona mediante menús y teclas. Puede seleccionar una opción, p.
86 Paneles de control Cómo determinar la versión de firmware del panel Paso Acción Pantalla Si la alimentación está conectada, desconéctela. Mantenga pulsada la tecla mientras conecta la X X X alimentación y lea la versión de firmware del panel mostrada en la pantalla.
Paneles de control 87 Paso Acción Pantalla • Para arrancar el convertidor en control local, pulse El texto FWD o REV en la línea inferior empieza a destellar rápidamente. Deja de destellar cuando el convertidor alcanza el punto de ajuste. Cómo cambiar la dirección de giro del motor Puede cambiar la dirección de giro del motor en cualquier modo.
88 Paneles de control Modo de Salida En el Modo de Salida, puede: • supervisar valores actuales de hasta tres señales del grupo 01 DATOS FUNCIONAM, una señal a la vez; • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto.
Paneles de control 89 Modo de Referencia En el Modo de Referencia, puede: • ajustar la velocidad, frecuencia o referencia de par • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto. Cómo ajustar la referencia de velocidad, frecuencia o par Paso Acción Pantalla...
90 Paneles de control Modo de Parámetro En el Modo de Parámetro, puede: • ver y cambiar valores de parámetros • seleccionar y modificar las señales mostradas en el Modo de Salida • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto.
Página 91
Señal 1: 0102 VELOCIDAD para las macros de 3 hilos, alterna, potenciómetro del motor, manual/automática y de control PID; 0103 FREC SALIDA para las macros estándar ABB y de control del par Señal 2: 0104 INTENSIDAD Señal 3: 0105 PAR.
Página 92
92 Paneles de control Paso Acción Pantalla Seleccione el escalado para las señales especificando los valores de visualización mínimo y máximo. Esto no tiene efecto si el parámetro 3404/3411/3418 se ajusta a 9 (DIRECTO). Para más detalles, véanse los parámetros 3406 y 3407.
Paneles de control 93 Modo de Copia El panel de control básico puede almacenar una serie completa de parámetros del convertidor y hasta tres series de parámetros del usuario en el panel de control. La carga y descarga se puede llevar a cabo en control local. La memoria del panel de control es permanente.
94 Paneles de control Cómo cargar y descargar parámetros En cuanto a las funciones de carga y descarga disponibles, véase la información anterior. Observe que el convertidor debe estar en control local para la carga y la descarga. Paso Acción Pantalla Para acceder al menú...
Paneles de control 95 Panel de control asistente Características El panel de control asistente tiene las siguientes características: • panel de control alfanumérico con una pantalla LCD • selección de idioma para la pantalla • asistente de arranque para facilitar la puesta en marcha del convertidor •...
Página 96
96 Paneles de control Sinopsis La tabla siguiente resume las funciones de las teclas y las pantallas del panel de control asistente. N.º Uso LED de estado – Verde para el funcionamiento normal. Si el LED parpadea o está en rojo, consulte 49.1Hz 49 1 Hz el apartado...
Paneles de control 97 Línea de estado La línea superior de la pantalla LCD muestra la información de estado básica del convertidor de frecuencia. MENU PRPAL 49.1Hz N.º Campo Alternativas Significado Lugar de control El control del convertidor es local, es decir, desde el panel de control.
98 Paneles de control El panel de control asistente tiene nueve modos: Modo de Salida, Modo de Parámetro, Modo de Asistentes, Modo Parámetros modificados, Modo Registrador fallos, Modo Fecha y hora, Modo de Copia de seguridad de parámetros, Modo Ajustes de E/S y Modo de Fallo.
Paneles de control 99 Cómo realizar tareas guiadas (especificación de conjuntos de Asistentes parámetros relacionados) con asistentes Cómo ver y editar parámetros modificados Parámetros modificados Cómo ver fallos Registrador de fallos Cómo restaurar fallos y alarmas Salida, Fallo Cómo mostrar/ocultar el reloj, cambiar los formatos de fecha y Fecha y hora hora, ajustar el reloj y activar/desactivar transiciones automáticas del reloj según los cambios de ahorro con luz diurna...
Página 100
100 Paneles de control Cómo determinar la versión del panel Paso Acción Pantalla Si la alimentación está conectada, desconéctela. Mantenga la tecla pulsada mientras conecta la PANEL VERSION INFO alimentación y lee la información. La pantalla muestra la Panel SW: x.xx Rom CRC: xxxxxxxxxx...
Paneles de control 101 Modo de Salida En el Modo de Salida, puede: • supervisar valores actuales, hasta tres señales del grupo 01 DATOS FUNCIONAM • cambiar la dirección de giro del motor • ajustar la velocidad, frecuencia o referencia de par •...
Página 102
102 Paneles de control Cómo ajustar la referencia de velocidad, frecuencia o par Paso Acción Pantalla SALIR Si no se encuentra en el Modo de Salida, pulse 49.1Hz repetidamente hasta llegar a dicho modo. 49 1 Hz 0 5 A 10 7 % 00:00 MENU...
EDITAR Seleccione el parámetro adecuado con las teclas PARAMETROS . El valor actual del parámetro se muestra debajo 9901 IDIOMA 9902 MACRO DE APLIC del parámetro seleccionado. ESTAND ABB 9903 TIPO MOTOR 9904 MODO CTRL MOTOR 00:00 SALIR EDITAR EDITAR...
0102 VELOCIDAD para las macros de 3 hilos, alterna, potenciómetro del motor, manual/automática y 3408 PARAM SEÑAL 2 de control PID; INTENSIDAD 0103 FREC SALIDA para las macros estándar ABB y de [104] control del par CANCELA 00:00 GUARDAR Señal 2:...
Página 105
Paneles de control 105 Paso Acción Pantalla Seleccione el escalado para las señales especificando EDICION PAR los valores de visualización mínimo y máximo. Esto no 3406 SALIDA1 MIN tiene efecto si el parámetro 3404/3411/3418 se ajusta a 9 0.0 Hz (DIRECTO).
106 Paneles de control Modo de Asistentes Al encender por vez primera el convertidor de frecuencia, el Asistente de arranque le guía en la configuración de los parámetros básicos. El Asistente de arranque está formado por varios asistentes, cada uno de ellos responsable de la especificación de una serie de parámetros relacionada como, por ejemplo, el ajuste del motor o el control PID.
Página 107
Paneles de control 107 Paso Acción Pantalla Si selecciona el Asistente de arranque, se activa el ELECCION primer asistente que le guía por la tarea de especificar su ¿Desea continuar con el ajuste de conjunto de parámetros como se muestra en los pasos aplicación? siguientes.
108 Paneles de control Modo Parámetros modificados En el Modo de Parámetros modificados, puede: • ver una lista de todos los parámetros que se han modificado a partir de los valores de fábrica de las macros • cambiar estos parámetros •...
Paneles de control 109 Modo Registrador de fallos En el Modo de Registrador de fallos, puede: • ver el historial de fallos del convertidor con un máximo de diez fallos (tras una desconexión, sólo se guardan en memoria los tres últimos fallos) •...
110 Paneles de control Modo Fecha y hora En el Modo de Fecha y hora, puede: • mostrar u ocultar el reloj • cambiar los formatos de visualización de la fecha y la hora • ajustar la fecha y la hora •...
Página 111
Paneles de control 111 Paso Acción Pantalla • Para especificar la hora, seleccione AJUSTAR HORA AJUST HORA en el menú y pulse . Especifique las horas con las ACEPTAR teclas , y pulse A continuación, 15:41 especifique los minutos. ACEPTAR CANCELAR Pulse para guardar o...
112 Paneles de control Modo de Copia de seguridad de parámetros El Modo de Copia de seguridad de parámetros sirve para exportar parámetros de un convertidor a otro o para efectuar una copia de seguridad de los parámetros del convertidor. Al cargar al panel se guardan todos los parámetros del convertidor en el Panel de control asistente, incluyendo hasta tres series del usuario.
Página 113
Paneles de control 113 • Copiar parámetros de la serie de usuario 2 del panel de control al convertidor (DESCARGA USUARIO2). Igual que se ha explicado para DESCARGA USUARIO1 anteriormente. • Copiar parámetros de la serie de usuario 3 del panel de control al convertidor (DESCARGA USUARIO3).
Página 114
114 Paneles de control Cómo cargar y descargar parámetros En cuanto a las funciones de carga y descarga disponibles, véase la información anterior. Observe que el convertidor debe estar en control local para la carga y la descarga. Paso Acción Pantalla MENU Vaya al menú...
Página 115
Seleccione INFO BACKUP en el menú Salvar param con INFO BACKUP las teclas , y pulse . La pantalla TIPO DE CONVERTIDOR ACS355 muestra la información siguiente acerca del convertidor 3304 ESPECIF UNIDAD en el que se efectuó la copia de seguridad: 9A74i 3301 VERSION DE FW...
Página 116
116 Paneles de control Modo Ajustes de E/S En el Modo de Ajustes de E/S, puede: • comprobar los ajustes de parámetros relacionados con cualquier terminal de E/S • editar el ajuste de parámetros. Por ejemplo, si “1103: REF1” está listado bajo Aen1 (entrada analógica 1), es decir, el parámetro 1103 SELEC REF1 tiene el...
El ACS355 dispone de ocho macros estándar y tres macros de usuario. La tabla siguiente contiene un resumen de las macros y describe las aplicaciones adecuadas.
Página 118
Aplicaciones que requieren una lógica de control y cuando se conecta mediante un enlace Modbus RTU. La configuración está realizada para comunicación con el PLC AC500 de ABB. Usuario El usuario puede guardar la macro estándar personalizada, es decir, los ajustes de parámetros que incluyen el grupo...
Macros de aplicación 119 Resumen de conexiones de E/S de las macros de aplicación La tabla siguiente presenta un resumen de las conexiones de E/S por defecto de todas las macros de aplicación. Entrada/ Macro salida Estándar 3 hilos Alterna Potenció- Manual/ Control...
120 Macros de aplicación Macro Estándar ABB Es la macro por defecto. Proporciona una configuración de E/S de cometido general con tres velocidades constantes. Los valores de parámetros son los valores predeterminados definidos en el apartado Parámetros en la página 203.
Macros de aplicación 121 Macro 3 hilos Esta macro se utiliza cuando la unidad se controla mediante botones momentáneos. Proporciona tres velocidades constantes. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 2 (3-HILOS). Para los valores por defecto de los parámetros, véase el apartado Valores por defecto con diferentes macros en la página 192.
Página 122
122 Macros de aplicación Véase el grupo de parámetros 12 VELOC Conexión a tierra a 360° bajo una grapa. CONSTANTES: Par de apriete: 0,4 N·m / 3,5 lbf·in. ED4 ED5 Funcionamiento (parámetro) Las conexiones Safe Torque Off (X1C:STO; Velocidad ajustada a través de no se muestra en el diagrama) se saltan por defecto.
Macros de aplicación 123 Macro Alterna Esta macro ofrece una configuración de E/S adaptada a una secuencia de señales de control de ED utilizadas cuando se alterna el sentido de rotación del motor. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 3 (ALTERNA).
124 Macros de aplicación Macro Potenciómetro del motor Esta macro proporciona una interfase rentable para PLC que varíen la velocidad del motor empleando solamente señales digitales. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (POTENC MOT). Para los valores por defecto de los parámetros, véase el apartado Valores por defecto con diferentes macros en la página 192.
Macros de aplicación 125 Macro Manual/Auto Esta macro se puede utilizar cuando se necesite el cambio entre dos dispositivos de control externo. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (MANUAL/ AUTO). Para los valores por defecto de los parámetros, véase el apartado Valores por defecto con diferentes macros en la página 192.
126 Macros de aplicación Macro Control PID Esta macro proporciona ajustes de parámetros para sistemas de control en bucle cerrado como el control de presión, control de flujo, etc. El control también puede cambiarse a control de velocidad mediante una entrada digital. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (CONTROL...
Macros de aplicación 127 Manual:0…10 V -> referencia de velocidad. sensores alimentados por la salida de PID: 0…10 V -> 0…100% punto de ajuste tensión auxiliar. PID. Par de apriete: 0,4 N·m / 3,5 lbf·in. Conexión a tierra a 360° bajo una grapa. Las conexiones Safe Torque Off (X1C:STO;...
Macro Modbus AC500 La macro de aplicación Modbus AC500 configura los parámetros de control y comunicación del convertidor ACS355 para que sean aplicables con el PLC AC500 y el convertidor ACS355 en una conexión STD Modbus (adaptador FMBA-01). La macro está disponible en convertidores ACS355 con una versión de firmware 5.03C o posterior.
Página 129
Macros de aplicación 129 Los valores por defecto de la macro de aplicación Modbus AC500 para los parámetros del convertidor corresponden a la macro Estándar ABB (parámetro 9902, valor 1 (ESTAND ABB), véase el apartado Macro Estándar ABB la página 120), con las diferencias siguientes: N.º...
130 Macros de aplicación Macros de usuario Además de las macros de aplicación estándar, es posible crear tres macros de usuario. La macro de usuario permite a éste guardar los ajustes de parámetros, incluyendo el grupo 99 DATOS DE PARTIDA, y los resultados de la identificación del motor en la memoria permanente y recuperar los datos con posterioridad.
Funciones del programa 131 Funciones del programa Contenido de este capítulo El capítulo describe las funciones del programa. Para cada una de ellas hay una lista de ajustes de usuario, señales actuales y mensajes de alarma y fallo relacionados. Asistente de arranque Introducción El Asistente de arranque (requiere el panel de control asistente) guía al usuario durante el procedimiento de puesta en marcha, ayudándole a facilitar los datos...
Página 132
Selección de Tareas predeterminadas aplicación ESTAND ABB Selección de idioma, Ajuste del motor, Aplicación, Módulos opcionales, Control de velocidad EXT1, Control de velocidad EXT2, Control de Marcha/Paro, Funciones temporizadas, Protecciones, Señales de salida 3-HILOS Selección de idioma, Ajuste del motor, Aplicación, Módulos...
Funciones del programa 133 Lista de las tareas y los parámetros relevantes del convertidor En función de la selección efectuada en la tarea Aplicación (parámetro 9902 MACRO APLIC), el Asistente de arranque decide qué tareas subsiguientes sugiere. Nombre Descripción Ajustar parámetros Selecc.
134 Funciones del programa Nombre Descripción Ajustar parámetros Control de Selección de la fuente de las señales de 1001, 1002 Marcha/Paro marcha y paro de los dos lugares de control externos, EXT1 y EXT2 Selección entre EXT1 y EXT2 1102 Definición del control de dirección 1003 Definición de los modos de marcha y paro...
Página 135
Funciones del programa 135 contienen textos de ayuda relativos a las pantallas principales. La siguiente figura muestra un ejemplo típico de ambos tipos de pantallas y explica su contenido. Pantalla principal Pantalla de información EDICION PAR AYUDA Ajustar exactamente 9905 TENSION NOM MOT como indica la placa 220 V del motor.
136 Funciones del programa Control local frente a control externo El convertidor puede recibir comandos de marcha, paro y dirección y valores de referencia del panel de control o a través de entradas analógicas y digitales. Un bus de campo integrado o un adaptador de bus de campo opcional permite el control a través de un enlace de bus de campo abierto.
Funciones del programa 137 Control externo Cuando el convertidor se encuentra en control externo (remoto), los comandos se facilitan a través de los terminales de E/S estándar (entradas analógicas y digitales) y/o la interfaz del bus de campo. Además, también es posible ajustar el panel de control como la fuente de control externo.
Página 138
138 Funciones del programa Diagrama de bloques: Fuente de marcha, paro y dirección para EXT1 La figura siguiente muestra los parámetros que seleccionan la interfaz para la marcha, el paro y la dirección del lugar de control externo EXT1. Selecc Marcha/paro /dirección Selección de bus de...
Funciones del programa 139 Tipos de referencia y proceso El convertidor puede aceptar diversas referencias además de la entrada analógica convencional y las señales del panel de control. • La referencia del convertidor puede facilitarse con dos entradas digitales: una entrada digital aumenta la velocidad y la otra la reduce.
140 Funciones del programa Corrección de la referencia En la corrección de la referencia, la referencia externa se corrige en función del valor medido de una variable de aplicación secundaria. El siguiente diagrama de bloques ilustra esta función. 1105 REF1 MAXIMO 1108 REF2 MAXIMO Selecc.
Funciones del programa 141 Ejemplo El convertidor acciona una cinta transportadora. Se controla mediante velocidad, pero también debe tenerse en cuenta la tensión de la cinta: si la tensión medida supera el punto de ajuste de tensión, la velocidad se reducirá ligeramente y viceversa.
142 Funciones del programa Parámetro Información adicional Grupos 40 CONJ PID PROCESO 1 EA como referencia de control de proceso PID o …42 PID TRIM / EXT fuente de valores actuales 8420, 8425, 8426 EA como referencia de programación de secuencias o señal de disparo 8430, 8435, 8436 …...
Funciones del programa 143 Diagnósticos Señal actual Información adicional 0124 Valor de la SA 0170 Valores de control de la SA definidos por la programación de secuencias Fallo PAR ESCALA SA Escalado incorrecto de la señal de SA (1503 < 1502) Entradas digitales programables El convertidor dispone de cinco entradas digitales programables.
144 Funciones del programa Parámetro Información adicional 4027 ED como fuente de la señal de selección de la serie de parámetros PID1 1/2 4228 ED como fuente de la señal de activación de la función PID2 externa Grupo 84 PROG SECUENCIA ED como fuente de la señal de control de la programación de secuencias Diagnósticos...
Funciones del programa 145 Entrada de frecuencia La entrada digital ED5 se puede programar como entrada de frecuencia. La entrada de frecuencia (de 0 a 16 000 Hz) se puede utilizar como fuente de la señal de referencia externa. El tiempo de actualización de la entrada de frecuencia es de 50 ms.
146 Funciones del programa Señales actuales Están disponibles varias señales actuales: • Intensidad, tensión, potencia y frecuencia de salida del convertidor • Velocidad y par del motor • Tensión de CC del circuito intermedio • Lugar de control activo (LOCAL, EXT1 o EXT2) •...
Funciones del programa 147 En aplicaciones exigentes, puede realizarse una Marcha de identificación (Marcha de ID) por separado. Ajustes Parámetro 9910 MARCHA ID Funcionamiento con cortes de la red Si se interrumpe la tensión de alimentación entrante, el convertidor permanecerá funcionando empleando la energía cinética del motor en giro.
148 Funciones del programa Magnetización por CC Cuando se activa la magnetización por CC, el convertidor magnetiza de forma automática el motor antes del arranque. Esta función garantiza el mayor par de arranque posible, hasta el 180% del par nominal del motor. Al ajustar el tiempo de premagnetización, es posible sincronizar el arranque del motor y, por ejemplo, una liberación del freno mecánico.
Funciones del programa 149 Paro con compensación de velocidad El paro con compensación de velocidad está Velocidad del motor disponible, por ejemplo, para aplicaciones en que una cinta transportadora deba Orden de paro desplazarse una determinada distancia tras área A = área B Veloc.
150 Funciones del programa Frenado por flujo El convertidor puede proporcionar una mayor deceleración aumentando el nivel de magnetización en el motor. Al incrementar el flujo del motor, la energía generada por éste durante el frenado puede convertirse en energía térmica del motor. Velocidad del motor = par de frenado = 100 N·m...
Funciones del programa 151 El convertidor monitoriza el estado del motor de forma continua, también durante el frenado por flujo. Por lo tanto, el frenado por flujo puede emplearse tanto para detener el motor como para cambiar la velocidad. Otras ventajas del frenado por flujo son: •...
152 Funciones del programa La programación de secuencias ofrece ocho tiempos de rampa adicionales. Véase el apartado Programación de secuencias en la página 181. Velocidades críticas Existe una función de velocidades críticas para aplicaciones en las que es necesario evitar determinadas velocidades del motor o franjas de velocidad debido, por ejemplo, a problemas de resonancia mecánica.
Funciones del programa 153 Relación U/f personalizada El usuario puede definir una curva U/f (tensión de salida como una función de la frecuencia). Esta relación personalizada sólo se utiliza en aplicaciones especiales en que no basta con las relaciones U/f lineales y cuadráticas (p. ej., cuando se necesita potenciar el par de arranque del motor).
154 Funciones del programa Ajuste del regulador de velocidad Es posible ajustar de forma manual la ganancia, el tiempo de integración y el tiempo de derivación del regulador, o puede dejarse que el convertidor efectúe una Marcha de autoajuste independiente del regulador de velocidad (parámetro 2305 MARCHA AUTOAJUST).
Funciones del programa 155 Ajustes Grupos de parámetros 23 CTRL VELOCIDAD 20 LIMITES Diagnósticos Señal actual 0102 VELOCIDAD Cifras de rendimiento del control de velocidad La tabla siguiente muestra las cifras de rendimiento típicas del control de velocidad. carga Control de Sin encoder Con encoder velocidad...
156 Funciones del programa Cifras de rendimiento del control del par El convertidor puede llevar a cabo un control preciso del par sin realimentación de velocidad del eje del motor. La tabla siguiente muestra las cifras de rendimiento típicas del control de par. Control del Sin encoder Con encoder...
Funciones del programa 157 Ajustes Parámetro 9904 MODO CTRL MOTOR Compensación IR para un convertidor con control escalar La compensación IR está activa sólo cuando el Tensión del motor modo de control del motor es escalar (véase el apartado Control escalar en la página 156).
158 Funciones del programa Protección contra bloqueo El convertidor protege el motor en una situación de bloqueo. Es posible ajustar los límites de supervisión (frecuencia, tiempo) y elegir cómo reacciona el convertidor al estado de bloqueo del motor (indicación de alarma / indicación de fallo y paro del convertidor / sin reacción).
Funciones del programa 159 Protección de baja carga La pérdida de la carga del motor puede indicar un fallo del proceso. El convertidor proporciona una función de baja carga para proteger la maquinaria y el proceso en este tipo de estados de fallo graves. Se pueden elegir los límites de supervisión -curva de baja carga y tiempo de baja carga-, al igual que la acción adoptada por el convertidor al darse el estado de baja carga (indicación de alarma / indicación de fallo y paro del convertidor / sin reacción).
160 Funciones del programa Sobretensión de CC El límite de disparo por sobretensión de CC es de 420 V (para convertidores de 200 V) y 840 V (para convertidores de 400 V). Subtensión de CC El límite de disparo por subtensión de CC es adaptativo. Véase el parámetro 2006 CTRL SUBTENSION.
Funciones del programa 161 Ajustes Parámetro Información adicional Grupo 31 REARME AUTOMATIC Ajustes de restauración automática Diagnósticos Alarma Información adicional REARME AUTOMATICO Alarma de restauración automática Supervisiones El convertidor monitoriza si determinadas variables que puede seleccionar el usuario se encuentran dentro de los límites definidos por el mismo. El usuario puede ajustar límites para la velocidad, la intensidad, etc.
162 Funciones del programa El regulador PID puede usarse cuando es necesario controlar la velocidad del motor basándose en variables del proceso, como la presión, el flujo o la temperatura. Cuando se activa el control PID, se conecta una referencia de proceso (punto de ajuste) al convertidor en lugar de una referencia de velocidad.
Funciones del programa 163 Diagramas de bloques La siguiente figura muestra un ejemplo de aplicación: el regulador ajusta la velocidad de una bomba de carga de presión de conformidad con la presión medida y la referencia de presión ajustada. Ejemplo: Diagrama de bloques del control PID Bomba de carga de presión...
Página 164
164 Funciones del programa La figura siguiente muestra el diagrama de bloques del control de velocidad/escalar para un regulador de proceso PID1.
Página 165
Funciones del programa 165 Ajustes Parámetro Información adicional 1101 Selección del tipo de referencia del modo de control local 1102 EXT1/EXT2 Selección 1106 Activación PID1 1107 Límite mínimo de REF2 1501 Conexión de salida del PID2 (regulador externo) a la SA 9902 Selección de la macro de control PID Grupos...
166 Funciones del programa Función dormir para el control PID de proceso (PID1) La función dormir opera en un nivel de tiempo de 2 ms. El siguiente diagrama de bloques ilustra la lógica de activación/desactivación de la función dormir. Esta función sólo puede emplearse cuando el control PID está activo. Conmut.
Funciones del programa 167 Ejemplo El siguiente esquema temporal ilustra el funcionamiento de la función dormir. Velocidad del motor = Demora para dormir (4024) t<t Indicación en el panel de control: Nivel dormir DORMIR (4023) Paro Marcha Valor actual Demora para despertar (4026) Desviación de despertar (4025) Función dormir para una bomba de carga de presión con control PID (cuando el...
168 Funciones del programa Medición de la temperatura del motor a través de la E/S estándar Este apartado describe la medición de la temperatura de un motor cuando se usan las terminales de E/S del convertidor como interfaz de conexión. La temperatura del motor se puede medir utilizando sensores P 100 o PTC conectados a las salidas y entradas analógicas.
Página 169
Funciones del programa 169 También es posible medir la temperatura del motor conectando un sensor PTC y un relé de termistores entre la alimentación de tensión de +24 V CC que ofrece el convertidor y la entrada digital. La siguiente figura muestra conexiones alternativas. Par.
170 Funciones del programa Control de un freno mecánico El freno mecánico se emplea para mantener el motor y la maquinaria accionada a velocidad cero cuando se detiene el convertidor o no está excitado. Ejemplo La siguiente figura muestra un ejemplo de aplicación del control de freno. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la maquinaria en la que se integra el convertidor con la función de control de freno cumpla las normas relativas a la seguridad del personal.
Funciones del programa 171 Esquema del tiempo de funcionamiento El siguiente esquema temporal ilustra el funcionamiento de la función de control de freno. Véase también el apartado Cambios de estado en la página 172. Orden de marcha Referencia externa de velocidad Inversor modulando Motor magnetizado...
Página 172
172 Funciones del programa Cambios de estado Desde cualquier estado (flanco ascendente) 0/0/1 MODULACIÓN ABRIR 1/1/0 FRENO ENTRADA 1/1/0 LIBERAR RFG ENTRADA RFG 1/1/1 A CERO CERRAR 0/1/1 FRENO RFG = generador de función de rampa (Ramp Function Generator) en el bucle de control de velocidad (tratamiento de referencia).
Funciones del programa 173 Ajustes Parámetro Información adicional 1401/1805 Activación del freno mecánico mediante SR 1/SD 1402/1403/1410 Activación del freno mecánico a través de SR 2…4. Sólo con el módulo opcional MREL-01. 2112 Demora de velocidad cero Grupo 43 CONTROL FRENO MEC Ajustes de la función de freno...
174 Funciones del programa Avance lento La función de avance lento se utiliza habitualmente para controlar un movimiento cíclico de una sección de máquina. Un pulsador controla el convertidor a lo largo del ciclo completo: cuando se activa, el convertidor se pone en marcha y acelera hasta una velocidad predefinida a una tasa predefinida.
Funciones del programa 175 Fase Ord. Ord. Descripción mar- lento 14-15 El convertidor funciona a la velocidad de avance lento. 15-16 El convertidor decelera hasta velocidad cero a lo largo de la rampa de deceleración de la función de avance lento. x = el estado puede ser 1 o 0.
176 Funciones del programa Funciones del reloj de tiempo real y temporizadas Reloj de tiempo real El reloj de tiempo real tiene las siguientes funciones: • cuatro temporizadores diarios • cuatro temporizadores semanales • función de extensión del temporizador, p. ej. una velocidad constante activada durante un período de tiempo preprogramado •...
Página 177
Funciones del programa 177 Use el panel de control para configurar el temporizador mediante cuatro pasos: 1. Habilite el temporizador. Configure cómo se activa el temporizador. El temporizador se puede activar desde una de las entradas digitales o de las entradas digitales inversas. 2.
Página 178
178 Funciones del programa Un temporizador se puede conectar a varios periodos de tiempo. Período de tiempo 1 3602 HORA DE INICIO 1 3603 HORA DE PARO 1 3604 DIA DE INICIO 1 3605 DIA DE PARO 1 Período de tiempo 2 3606 HORA DE INICIO 2 Función temporizada 1 3607 HORA DE PARO 2...
Página 179
Funciones del programa 179 Un parámetro disparado por una función programada sólo se puede conectar a una función temporizada simultáneamente. 1001 COMANDOS EXT1 Función temporizada 1 1002 COMANDOS EXT2 3626 FUEN FUNC TEMP 1 1102 SELEC EXT1/EXT2 1201 SEL VELOC CONST Función temporizada 2 1209 SEL MODO TEMP 3627 FUEN FUNC TEMP 2...
180 Funciones del programa Ajustes Parámetro Información adicional 36 FUNCIONES TEMP Ajustes de las funciones temporizadas 1001, 1002 Control temporizado de marcha/paro 1102 Selección temporizada EXT1/EXT2 1201 Activación de velocidad constante 1 temporizada 1209 Selección de velocidad temporizada 1401 Estado de la función temporizada indicada con la salida de relé...
Funciones del programa 181 Ajustes Parámetro Información adicional 1001, 1002 Fuente de la señal de marcha/paro Grupo 19 TEMPOR Y CONTADOR Temporizador para la puesta en marcha y el paro 8425, 8426 / 8435, 8436 /…/8495, Señal de contador como disparo para el cambio de 8496 estado en programación de secuencias Diagnósticos...
182 Funciones del programa Ajustes Parámetro Información adicional 1001/1002 Órdenes de marcha, paro y dirección para EXT1/EXT2 1102 Selección EXT1/EXT2 1106 Fuente REF2 1201 Desactivación de velocidad constante. La velocidad constante siempre toma precedencia sobre la referencia de la programación de secuencias 1401 Salida de la programación de secuencias por SR 1 1402/1403/1410...
Página 183
Funciones del programa 183 Cambios de estado Programación de 0167 bit 0 = 1 secuencias habilitada ESTADO 1 0168 = 1 (Estado 1) (par. 8420…8424) Ir al estado 2 (par. 8425)* Ir al estado N (par. 8426, 8427)* ESTADO 2 0168 = 2 (Estado 2) Estado N...
Página 184
184 Funciones del programa Ejemplo 1 EST1 EST2 EST3 EST4 EST3 50 Hz 0 Hz -50 Hz Sec. marcha Disparo para cambio de estado La programación de secuencias se activa con la ED1. EST 1: El convertidor arranca en dirección inversa con una referencia de -50 Hz y un tiempo de rampa de 10 s.
Página 185
Funciones del programa 185 EST1 EST2 EST3 EST4 Información adicional Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste 8420 SELEC 100% 8430 40% 8440 50% 8450 100% Referencia de REF EST 1 estado 8421 MARCHA 8431 MARCHA 8441 MARCHA 8451 MARCHA Orden de ORDENES...
Página 186
186 Funciones del programa EST 1: el convertidor arranca en dirección de avance con EA1 (EA1 + 50% - 50%) como referencia y un par de rampa 2. Cuando se alcanza la referencia pasa al siguiente estado. Todas las salidas de relé y analógicas están libres. EST 2: El convertidor se acelera con EA1 + 15% (EA1 + 65% - 50%) como referencia y un tiempo de rampa de 1,5 s.
Página 187
Funciones del programa 187 Parámetro Ajuste Información adicional 1002 COMANDOS EXT2 PROG SEC Órdenes de marcha, paro, dirección para EXT2 1102 SELEC EXT1/EXT2 EXT2 Activación de EXT2 1106 SELEC REF2 EA1+PROG Salida de la programación de secuencias como REF2 1201 SEL VELOC CONST SIN SEL Desactivación de las velocidades constantes 1401 SALIDA RELE SR1...
Página 188
188 Funciones del programa EST1 EST2 EST3 EST4 Información adicional Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste 8420 SELEC 8430 65% 8440 60% 8450 35% Referencia de REF EST 1 estado 8421 MARCHA 8431 MARCHA 8441 MARCHA 8451 MARCHA Órdenes de ORDENES AVAN...
Funciones del programa 189 EST5 EST6 EST7 EST8 Información adicional Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste Par. Ajuste 8464 RETAR 0,2 s 8474 0 s 8484 0 s 8494 0 s Demora de CAMB EST5 cambio de estado 8465 DISP ENTR P 8475 SIN SEL...
Señales actuales y parámetros 191 Señales actuales y parámetros Contenido de este capítulo El capítulo describe las señales actuales y los parámetros y proporciona los valores equivalentes de bus de campo para cada señal/parámetro. También contiene una tabla con los valores por defecto de las distintas macros. Términos y abreviaturas Término Definición...
192 Señales actuales y parámetros Direcciones de bus de campo Para el adaptador CANopen FCAN-01, adaptador DeviceNet FDNA-01, adaptador EtherCAT FECA-01, adaptador Ethernet FENA-01, adaptador Modbus FMBA-01, adaptador LonWorks® FLON-01 y adaptador PROFIBUS DP FPBA-01 véase el manual del usuario del adaptador. Equivalente de bus de campo Ejemplo: Si 2017 PAR MAX 1...
En algunos casos se prefiere controlar varias funciones con una entrada. Por ejemplo, en la macro estándar ABB, ED3 y ED4 se han configurado para controlar velocidades constantes. Por otro lado, es posible seleccionar el valor 6 (ED3A,4D) para el parámetro...
194 Señales actuales y parámetros Diferencias entre los valores por defecto en los convertidores de tipo E y de tipo U La etiqueta de designación de tipo muestra el tipo del convertidor; véase el apartado Etiqueta de designación de tipo en la página 35.
Señales actuales y parámetros 195 Señales actuales Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 01 DATOS Señales básicas para supervisar el convertidor (sólo de FUNCIONAM lectura). 0101 VELOCIDAD & Velocidad calculada del motor en rpm. Un valor negativo 1 = 1 rpm indica dirección de retroceso.
Página 196
196 Señales actuales y parámetros Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0127 SALIDA PID 2 Valor de salida del regulador de proceso PID2, en 1 = 0,1% porcentaje. 0128 PUNT CONSIG Señal de punto de ajuste (referencia) para el regulador de PID1 proceso PID1.
Página 197
Señales actuales y parámetros 197 Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0142 CTRL Contador de revoluciones del motor, en millones de 1 = 1 REVOLUCION revoluciones. El contador puede restaurarse pulsando Mrev simultáneamente las teclas ARRIBA y ABAJO cuando el panel de control se halla en el Modo de Parámetros.
Página 198
198 Señales actuales y parámetros Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0167 COD EST Código de estado de la programación de secuencias: 1 = 1 PROG SEC Bit 0 = ACTIVADO (1 = activado) Bit 1 = INICIADO Bit 2 = EN PAUSA Bit 3 = VALOR LÓGICO (la operación lógica está...
Página 199
Señales actuales y parámetros 199 Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 03 SEÑALES ACT Códigos de datos para la supervisión de la comunicación del bus de campo (sólo de lectura). Cada señal es un código de datos de 16 bits. Los códigos de datos se visualizan en el panel en formato hexadecimal.
200 Señales actuales y parámetros Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq Bit 5 = FASE RED Bit 6 = ENCODER Bit 7 = SOBREVELOC Bits 8...9 = Reservados Bit 10 = ARCHIVO CONFIG Bit 11 = ERR SERIE 1 Bit 12 = ARCH CON BCI.
Página 201
Señales actuales y parámetros 201 Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq Bit 7 = PERDIDA DE PANEL Bit 8 = EXCESO TEMP DISP Bit 9 = TEMP MOTOR Bit 10 = BAJA CARGA Bit 11 = MOTOR BLOQUEADO Bit 12 = REARME AUTOMATICO Bits 13...15 = Reservados 0309 CODIGO...
Página 202
202 Señales actuales y parámetros Señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0403 TIEM FALLO 2 Hora en que se produjo el último fallo. 1 = 2 s Formato en el panel de control asistente: hora real (hh:mm:ss) si el reloj de tiempo real funciona. / El tiempo tras la puesta en marcha (hh:mm:ss menos los días indicados por la señal 0402 TIEM FALLO...
Señales actuales y parámetros 203 Parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Las fuentes para el control de marcha, paro y dirección. MARCHA/PARO/DIR 1001 COMANDOS Define las conexiones y la fuente de las órdenes de ED1,2 EXT1 marcha, paro y dirección para el lugar de control externo 1 (EXT1).
Página 204
204 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1P,2P,3P Marcha en avance por pulsos a través de la entrada digital ED1. 0 -> 1: Marcha en avance. Marcha de retroceso por pulsos a través de la entrada digital ED2. 0 -> 1: Marcha de retroceso.
Página 205
Señales actuales y parámetros 205 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PARO Paro cuando se ha superado la demora del temporizador TEMPOR definida por el parámetro 1901 DEMORA TEMPORIZ. Marcha con la señal de marcha del temporizador. La fuente de la señal se selecciona con el parámetro 1902 INICIO TEMPORIZ.
Página 206
206 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC Interfaz de bus de campo como fuente de la activación del avance lento 1 o 2, es decir, el código de control 0302 COD ORDEN BC 2, bits 20…21. El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del adaptador de bus de campo o el bus de campo integrado (Modbus).
Página 207
Interfaz de bus de campo como fuente para selección EXT1/EXT2 código de control 0301 COD ORDEN BC 1 5 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 11). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del adaptador de bus de campo o del...
Página 208
208 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EA1/PALANCA Entrada analógica EA1 como palanca. La señal de entrada mínima acciona el motor a la referencia máxima en dirección de retroceso, la entrada máxima a la referencia máxima en dirección de avance.
Señales actuales y parámetros 209 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC*EA1 Multiplicación de la referencia de bus de campo REF1 y la entrada analógica EA1. Véase el apartado Selección y corrección de la referenciaen la página 343. ED3A,4D(RNC) Entrada digital ED3: aumento de la referencia. Entrada digital ED4: reducción de la referencia.
Página 210
210 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EA1+PROG Suma de la entrada analógica EA1 y la salida de programación de secuencias. EA2+PROG Suma de la entrada analógica EA2 y la salida de programación de secuencias. 1104 REF1 MINIMO Define el valor mínimo para la referencia externa REF1.
Página 211
Señales actuales y parámetros 211 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC+EA1 Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. COMUNIC*EA1 Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. ED3A,4D(RNC) Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. ED3A,4D (NC) Véase el parámetro 1103 SELEC REF1.
Página 212
212 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1 se activa a través de la entrada digital ED1. 1 = activa, 0 = inactiva. La velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1 se activa a través de la entrada digital ED2.
Página 213
Señales actuales y parámetros 213 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1,2,3 Selección de velocidad constante a través de las entradas digitales ED1, ED2 y ED3. 1 = ED activa; 0 = ED inactiva. ED ED2 ED3 Funcionamiento Sin velocidad constante Velocidad definida con el par.
Página 214
214 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED4(INV) La velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1 se activa a través de la entrada digital ED4 invertida. 0 = activa, 1 = inactiva. ED5(INV) La velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1...
Página 215
Señales actuales y parámetros 215 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0…600,0 Hz / Velocidad en rpm. Frecuencia de salida (Hz) si el ajuste del 1 = 0,1 Hz / 0…30000 rpm parámetro 9904 MODO CTRL MOTOR ESCALAR: 1 rpm FREC.
Página 216
216 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1209 SEL MODO Selecciona la velocidad activada con la función VC1/2/3/4 TEMP temporizada. La función temporizada puede utilizarse para cambiar entre la velocidad constante y la velocidad de la referencia externa cuando la selección del parámetro 1201 SEL VELOC CONST...
Página 217
Señales actuales y parámetros 217 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq VC1/2/3/4 Cuando el parámetro 1201 SEL VELOC CONST FUNC TEMP 1 … FUNC TEMP 4, esta función temporizada selecciona una velocidad constante. 1 = función temporizada activa, 0 = función temporizada inactiva. Función Funcionamiento temporizada 1…4...
Página 218
218 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1302 MAXIMO EA1 Define el % máximo que corresponde al máximo de la 100,0% señal mA/(V) para la entrada analógica EA1. Cuando se utiliza como una referencia, el valor corresponde al ajuste máximo de referencia.
Página 219
Señales actuales y parámetros 219 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 14 SALIDAS DE Información de estado indicada a través de las salidas de RELE relé y las demoras de funcionamiento del relé. Nota: Las salidas de relé 2…4 sólo están disponibles si el módulo de salidas de relé...
Página 220
220 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PERD REF Pérdida del lugar de control activo o de la referencia. SOBREINTENS Alarma/fallo por la función de protección frente a IDAD sobreintensidades. SOBRETENSIO Alarma/fallo por la función de protección frente a sobretensiones.
Página 221
Señales actuales y parámetros 221 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC (-1) Señal de control por bus de campo 0134 COD SR COMUNIC. 0 = desexcitar salida, 1 = excitar salida. Valor Binario 0134 (MREL) (MREL) (MREL) 00000 00001 00010 00011...
Página 222
222 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1403 SALIDA RELE Véase el parámetro 1401 SALIDA RELE SR1. Sólo está SIN SEL disponible si el módulo de salidas de relé MREL-01 está conectado al convertidor. Véase el parámetro 0181 EXT MODULE STATUS.
Señales actuales y parámetros 223 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1502 CONT SA1 MIN Define el valor mínimo para la señal seleccionada con el parámetro 1501 SEL CONTENID SA1. El mínimo y máximo de SA corresponden a los ajustes 1504 MINIMO SA1 1505 MAXIMO SA1 de este modo:...
Página 224
Interfaz de bus de campo como fuente para la señal inversa de Permiso de marcha, esto es, código de control 0301 COD ORDEN BC 1 bit 6 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 3). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del adaptador de bus de...
0301 COD ORDEN BC 1 bit 4 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 7). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del adaptador de bus de campo o del bus de campo integrado (Modbus).
226 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1605 CAMB AJ PAR Permite el cambio de la serie de parámetros de usuario a SIN SEL través de una entrada digital. Véase el parámetro 9902 MACRO DE APLIC.
Página 227
Señales actuales y parámetros 227 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Control de la serie de parámetros de usuario a través de la entrada digital inversa ED1. Flanco descendente de la entrada digital ED1 inversa: la serie de parámetros de usuario 2 se carga para su uso.
Página 228
228 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Bloqueo local a través de la entrada digital ED1 invertida. Flanco ascendente de la entrada digital ED1 invertida: control local permitido. Flanco descendente de la entrada digital ED1 invertida: control local inhabilitado. ED2(INV) Véase la selección ED1(INV).
Señales actuales y parámetros 229 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1608 PERMISO DE Selecciona la fuente de la señal de Permiso de inicio 1. SIN SEL INI 1 Nota: La señal de Permiso de inicio funciona de distinto modo que la señal de Permiso de marcha.
230 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC Interfaz de bus de campo como fuente para la señal invertida de Permiso de inicio (deshabilitación de inicio); es decir, código de control 0302 COD ORDEN BC 2, bit 18 (bit 19 para Permiso de inicio 2).
Página 231
Señales actuales y parámetros 231 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FLASHDROP Lista de parámetros FlashDrop. No incluye la lista de parámetros corta. Los parámetros ocultos por el dispositivo FlashDrop no son visibles. 1612 CTRL Selecciona si el ventilador debe activarse y desactivarse AUTO VENTILADOR automáticamente o si debe permanecer activo...
Página 232
232 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq DIGITAL La salida de transistor se utiliza como salida digital SD. FRECUENCIA La salida de transistor se utiliza como salida de frecuencia 1805 SEÑAL SD Selecciona un estado del convertidor indicado a través de FALLO (-1) la salida digital SD.
Página 233
Señales actuales y parámetros 233 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1813 FILTRO SF Define la constante de tiempo del filtro para la salida de 0,1 s frecuencia SF, es decir, el tiempo que se tarda en alcanzar el 63% de un cambio en escalón. 0,0…10,0 s Constante de tiempo de filtro.
Página 234
234 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED5(INV) Véase la selección ED1(INV). SIN SEL Sin señal de restauración. Restauración del temporizador a través de la entrada digital ED1. 1 = activa, 0 = inactiva. Véase la selección ED1. Véase la selección ED1.
Página 235
Señales actuales y parámetros 235 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ENC SIN DIR Flancos del encoder. Cuando se detecta un flanco ascendente o descendente el contador incrementa en 1 su valor. ENC CON DIR Flancos del encoder. Se tiene en cuenta la dirección de giro.
Página 236
236 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0…12 Divisor N del contador de pulsos. Se cuenta un bit de cada 1 = 1 1910 DIRECCION Define la fuente para la selección de dirección del contador. ARRIBA CONT ED1(INV)
Página 237
Señales actuales y parámetros 237 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Orden de marcha/paro a través de la entrada digital ED1. Cuando el valor del parámetro 1001 COMANDOS EXT1 PARO CONTAD: 1 = marcha. Paro cuando se ha superado el límite del contador definido por el parámetro 1905 LIMITE...
Página 238
238 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2005 CTRL Activa o desactiva el control de sobretensión del bus ACTIVAR SOBRETENS intermedio de CC. El frenado rápido de una carga de alta inercia aumenta la tensión hasta el nivel de control de sobretensión. Para evitar que la tensión de CC exceda el límite, el regulador de sobretensión reduce el par de frenado automáticamente.
Señales actuales y parámetros 239 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2007 FRECUENCIA Define el límite mínimo para la frecuencia de salida del 0,0 Hz convertidor. Un valor de frecuencia mínima positivo o cero define dos rangos, uno positivo y otro negativo. Un valor de frecuencia mínima negativo define un rango de velocidad.
Página 240
240 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Entrada digital ED1 invertida. 1 = valor del parámetro 2015 PAR MIN 1 1. 0 = valor del parámetro 2016 PAR MIN ED2(INV) Véase la selección ED1(INV). ED3(INV) Véase la selección ED1(INV).
Página 241
EXTERNO Control del chopper de frenado externo. Nota: El convertidor sólo es compatible con las unidades de frenado ABB ACS-BRK-X. Nota: Verifique que la unidad de frenado esté instalada y que se haya desconectado el control de sobretensión fijando el parámetro...
Página 242
242 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq MAGN CC El convertidor premagnetiza el motor con corriente CC antes del arranque. El tiempo de premagnetización se define con el parámetro 2103 TIEMPO MAGN Si el valor del parámetro 9904 MODO CTRL MOTOR VECTOR: VELOC VECTOR:...
Página 243
Señales actuales y parámetros 243 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq INICIO EXPL Arranque girando con exploración de frecuencia (arranque de un convertidor conectado a un motor que ya está girando). En función de la exploración de frecuencia (rango 2008 FRECUENCIA MAXIMA…2007 FRECUENCIA MIN) para identificar la frecuencia.
Página 244
244 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2103 TIEMPO MAGN Define el tiempo de premagnetización. Véase el parámetro 0,30 s 2101 FUNCION MARCHA. Tras la orden de arranque, el convertidor premagnetiza de forma automática el motor durante el tiempo definido.
Página 245
Señales actuales y parámetros 245 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FRENO DC La función de freno por intensidad de CC está activa. Si se ajusta el parámetro 2102 FUNCION PARO PARO LIBRE, el frenado por CC se aplica después de eliminar el comando de marcha.
Página 246
246 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2109 SEL PARO EM Selecciona la fuente de la orden de paro de emergencia SIN SEL externa. El convertidor no se puede volver a arrancar antes de que la orden de paro de emergencia se haya restaurado.
Señales actuales y parámetros 247 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2112 RETARDO VEL Define la demora para la función de retardo de velocidad 0,0 = SIN CERO cero. La función es útil en aplicaciones en que es esencial un rearranque rápido y suave.
Página 248
248 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Véase la selección ED1. Véase la selección ED1. COMUNIC Interfaz de bus de campo como fuente de la selección del par de rampas 1/2, es decir, el código de control 0301 COD ORDEN BC 1, bit 10.
Señales actuales y parámetros 249 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2203 TIEMPO Define el tiempo de deceleración 1, es decir, el tiempo 5,0 s DESAC 1 necesario para que la velocidad pase del valor establecido por el parámetro 2008 FRECUENCIA MAXIMA (en control escalar) /...
Página 250
250 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2204 TIPO RAMPA 1 Selecciona la forma de la rampa de 0,0 = aceleración/deceleración 1. La función se desactiva LINEAL durante un paro de emergencia y durante el avance lento. 0,0 = LINEAL 0,0: Rampa lineal.
Página 251
Señales actuales y parámetros 251 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2206 TIEMPO Define el tiempo de deceleración 2, es decir, el tiempo 60,0 s DESAC 2 necesario para que la velocidad pase del valor establecido por el parámetro 2008 FRECUENCIA MAXIMA (en control escalar) /...
252 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1 (INV) Entrada digital ED1 invertida. Define la entrada digital invertida ED1 como el control para forzar la velocidad a 0. • La desactivación de la entrada digital fuerza la velocidad a 0.
Página 253
Señales actuales y parámetros 253 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2302 TIEMP Define un tiempo de integración para el regulador de 0,50 s INTEGRAC velocidad. Este tiempo define la velocidad a la que varía la salida del regulador cuando el valor de error es constante. Cuanto menor es el tiempo integración, más rápidamente se corrige el valor de error continuo.
254 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2303 TIEMP Define el tiempo de derivación para el regulador de 0 ms DERIVACION velocidad. La acción derivada potencia la salida del regulador si el valor de error cambia. Cuanto mayor es el tiempo de derivación, más se potencia la salida del regulador de velocidad durante el cambio.
Señales actuales y parámetros 255 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2304 COMPENSACION Define el tiempo de derivación para la compensación de 0,00 s aceleración/(deceleración). Para compensar la inercia durante la aceleración, se suma una derivada de la referencia a la salida del regulador de velocidad. Se describe el principio de una acción derivada para el parámetro 2303 TIEMP...
256 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,00…120,00 s Tiempo 1 = 0,01 s 2402 DISMIN RAMPA Define el tiempo de disminución de rampa de la referencia 0,00 s de par, es decir, el tiempo mínimo para que la referencia disminuya del par motor nominal a cero.
Señales actuales y parámetros 257 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2504 VELOC CRIT 2 Véase el parámetro 2502 VELOC CRIT 1 BAJ. 0,0 Hz / 1 rpm 0,0…500,0 Hz / Véase el parámetro 2502. 1 = 0,1 Hz / 0…30000 rpm 1 rpm 2505 VELOC CRIT 2...
Página 258
258 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2603 TENS COMP IR Define el sobrepar de tensión de salida a velocidad cero Depende (compensación IR). Esta función es útil en aplicaciones con del tipo un elevado par de arranque cuando no puede aplicarse el control vectorial.
Página 259
Señales actuales y parámetros 259 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq DEFIN USUAR Relación personalizada definida por los parámetros 2610…2618. Véase el apartado Relación U/f personalizada en la página 153. 2606 FREC Define la frecuencia de conmutación del convertidor. Una 4 kHz CONMUTACION mayor frecuencia de conmutación da lugar a un menor...
Página 260
260 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ON (LOAD) El convertidor se inicia con una frecuencia de conmutación de 4 kHz para conseguir una salida máxima durante el arranque. Tras la puesta en marcha la frecuencia de conmutación se conduce hacia el valor seleccionado (parámetro 2607 CTRL FREC...
Página 261
Señales actuales y parámetros 261 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2609 SUAVIZAR Activa la función de suavización de ruido. La acción de DESACTIV RUIDO suavizar el ruido distribuye el ruido del motor acústico por un rango de frecuencias en lugar de una sola frecuencia tonal, lo que reduce la intensidad máxima del ruido.
Página 262
262 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0…120% de Tensión 1 = 1 V 2617 F4 DEFIN Define el cuarto punto de frecuencia de la curva U/f 40,0 Hz USUAR personalizada. 0,0…500,0 Hz Frecuencia 1 = 0,1 Hz 2618 TENSION DC Define la tensión de la curva U/f cuando la frecuencia es 95% de U...
Página 263
Señales actuales y parámetros 263 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2622 ARRANQ Intensidad utilizada en el giro vectorial por intensidad con SUAVE INT velocidades bajas. Aumente la intensidad del arranque suave si la aplicación necesita un par elevado durante el arranque.
Página 264
264 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2904 ACT Define el valor actual del contador de revoluciones del 0 Mrev REVOLUCION motor. Si el parámetro 2903 DISP REVOLUCION se ha ajustado a un valor distinto de cero, se inicia el contador. Cuando el valor actual del contador supera el valor definido por el parámetro 2903...
Página 265
Señales actuales y parámetros 265 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 30 FUNCIONES Funciones de protección programables. FALLOS 3001 EA<FUNCION Define la respuesta del convertidor si la señal de entrada SIN SEL MINIMA analógica (EA) cae por debajo de los límites de fallo y se utiliza la EA •...
266 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FALLO El convertidor se dispara con un fallo PERD PANEL (0010) y el motor se para por sí solo. VEL CONST 7 El convertidor genera una alarma PERDIDA DE PANEL (2008) y ajusta la velocidad a la velocidad definida por el parámetro 1208 VELOC CONST...
Página 267
Señales actuales y parámetros 267 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FALLO El convertidor se dispara con el fallo EXCESO TEMP MOTOR (0009) cuando la temperatura supera los 110 °C, y el motor se para por sí solo. ALARMA El convertidor genera la alarma TEMP MOTOR (2010)
268 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3007 CURVA CARGA Define la curva de carga junto con los parámetros 3008 100% CARGA VEL CERO 3009 PUNTO RUPTURA. Con el valor por defecto del 100%, la protección contra sobrecarga del motor está...
Señales actuales y parámetros 269 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3009 PUNTO Define la curva de carga junto con los parámetros 3007 35 Hz RUPTURA CURVA CARGA MOT 3008 CARGA VEL CERO. Ejemplo: Tiempos de disparo de protección térmica cuando los parámetros 3006…3008 tienen los valores por...
Página 270
270 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3010 FUNCION Selecciona cómo reacciona el convertidor a un estado de SIN SEL BLOQUEO bloqueo del motor. Esta protección se activa si el convertidor ha operado en una región de bloqueo (véase la figura siguiente) durante un tiempo superior al definido por el parámetro 3012 TIEMPO...
Página 271
Señales actuales y parámetros 271 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FALLO El convertidor se dispara con el fallo BAJA CARGA (0017) y el motor se para por sí solo. Nota: Ajuste el valor a FALLO sólo tras haber realizado una marcha de ID del convertidor.
Página 272
272 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ALARMA Cuando el rizado de tensión CC excede un 14% de la tensión nominal de CC, el convertidor genera una alarma PERDIDA DE FASE DE ENTRADA (2026) 3017 FALLO TIERRA Selecciona cómo reacciona el convertidor cuando se ACTIVAR detecta un defecto a tierra en el motor o cable de motor.
Página 273
Señales actuales y parámetros 273 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3022 EA2 FALLO Define un nivel de fallo para la entrada analógica EA2. Si el 0,0% LIMIT parámetro 3001 EA<FUNCION MINIMA se fija a FALLO convertidor se dispara con el fallo FALLO EA2 (0008) cuando la señal de la entrada analógica cae por debajo del...
274 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3027 OPTION COM Selecciona cómo reacciona el convertidor cuando se extrae LOSS del mismo el módulo de salidas de relé MREL-01 y los parámetros 1402 SALIDA RELE SR2, 1403 SALIDA RELE 1410 SALIDA RELE SR4 tienen valores no nulos.
Página 275
Señales actuales y parámetros 275 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3105 SOBRETEN- Activa/desactiva la restauración automática para el fallo de DESACTIV SION AR sobretensión del enlace intermedio. Restaura automáticamente el fallo SOBRETENS. CC (0002) tras la demora establecida por el parámetro 3103 TIEMPO DEMORA.
276 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 32 SUPERVISION Supervisión de señales. El estado de supervisión se puede monitorizar con una salida de relé o de transistor. Véanse los grupos de parámetros 14 SALIDAS DE RELE 18 ENT FREC Y SAL TRA.
Página 277
Señales actuales y parámetros 277 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Ejemplo 2: Si 3202 LIM SUPER 1 BAJ > 3203 LIM SUPER 1 ALT El límite inferior 3203 LIM SUPER 1 ALT permanece activo hasta que la señal supervisada supera el límite superior 3202 LIM SUPER 1 BAJ, lo que lo convierte en un límite activo.
Página 278
3302 PAQUETE DE Muestra la versión del paquete de carga. depende CARGA del tipo 2201…22FF 2201 hex = ACS355-0nE- 2202 hex = ACS355-0nU- 3303 FECHA Muestra la fecha de prueba. 00,00 PRUEBA Valor de fecha en formato AA.SS (año, semana).
Página 279
Señales actuales y parámetros 279 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3304 ESPECIF Muestra las especificaciones de tensión e intensidad del 0000 hex UNIDAD convertidor. 0000…FFFF Valor en formato XXXY hex: XXX = Intensidad nominal del convertidor, en amperios. Una "A"...
Página 280
280 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3403 SEÑAL1 MAX Define el valor máximo para la señal seleccionada con el parámetro 3401 PARAM SEÑAL 1. Véase la figura para el parámetro 3402 SEÑAL1 MIN. Nota: El parámetro no tiene efecto si el ajuste del parámetro 3404 FORM DSP SALIDA1 es DIRECTO.
Señales actuales y parámetros 281 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq lb ft Libras pie Miliamperios Milivoltios Kilovatios Vatios Kilowatios hora °F Grados Fahrenheit Caballos de vapor Megavatios hora Metros por segundo m3/h Metros cúbicos por hora dm3/s Decímetros cúbicos (litros) por segundo Bares Kilopascales Galones por minuto...
Página 282
282 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq gal/s Galones por segundo gal/m Galones por minuto gal/h Galones por hora ft3/s Pies cúbicos por segundo ft3/m Pies cúbicos por minuto ft3/h Pies cúbicos por hora lb/s Libras por segundo lb/m Libras por minuto...
Página 283
Señales actuales y parámetros 283 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq x…x El ajuste del rango depende del ajuste del parámetro 3401 3407 SALIDA1 MAX Define el valor máximo visualizado para la señal seleccionada con el parámetro 3401 PARAM SEÑAL Véase el parámetro 3402 SEÑAL1 MIN.
Página 284
284 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3416 SEÑAL3 MIN Define el valor mínimo para la señal seleccionada con el parámetro 3415. Véase el parámetro 3402 SEÑAL1 MIN. x…x El ajuste del rango depende del ajuste del parámetro 3415 PARAM SEÑAL3.
Página 285
Señales actuales y parámetros 285 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La función está activa. La temperatura se supervisa con un sensor PTC. La salida analógica SA suministra intensidad constante a través del sensor. La resistencia del sensor crece de forma acusada a medida que la temperatura del motor aumenta por encima de la temperatura de referencia PTC (Tref), igual que la tensión en la resistencia.
286 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Entrada digital ED1. Utilizado cuando el valor del parámetro 3501 TIPO DE SENSOR se ajusta a TERM(0)/TERM(1). Entrada digital ED2. Utilizado cuando el valor del parámetro 3501 TIPO DE SENSOR se ajusta a TERM(0)/TERM(1).
Página 287
Señales actuales y parámetros 287 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ACTIVO La función temporizada siempre está activada. ED1(INV) Entrada digital ED1 invertida. Activación de función temporizada en el flanco descendente de la ED1. ED2 (INV) Véase la selección ED1(INV). ED3 (INV) Véase la selección ED1(INV).
Página 288
288 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3609 DIA DE PARO 2 Véase el parámetro 3605 DIA DE PARO Véase el parámetro 3605 DIA DE PARO 3610 HORA DE Véase el parámetro 3602 HORA DE INICIO INICIO 3 Véase el parámetro 3602 HORA DE INICIO...
Página 289
Señales actuales y parámetros 289 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3623 TIEMPO Define el tiempo en el cual se desactiva el refuerzo tras la 00:00:00 REFORZ desconexión de la señal de activación del refuerzo. 00:00:00… Horas:minutos:segundos 23:59:58 Ejemplo: Si el parámetro 3622 SEL REFORZ está...
Página 290
290 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq T2+T3+B Reforzador y períodos de tiempo 2 y 3. T1+T2+T3+B Reforzador y períodos de tiempo 1, 2 y 3 T4+B Reforzador y período de tiempo 4 T1+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 1 y 4 T2+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 2 y 4 T1+T2+T4+B...
Página 291
Señales actuales y parámetros 291 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4002 TIEMP Define el tiempo de integración para el regulador PID1 de 10,0 s INTEGRAC proceso. Este tiempo define la velocidad a la que varía la salida del regulador cuando el valor de error es constante. Cuanto menor es el tiempo de integración, más rápidamente se corrige el valor de error continuo.
Página 292
292 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4003 TIEMP Define el tiempo de derivación para el regulador PID de 0,0 s DERIVACION proceso. La acción derivada potencia la salida del regulador si el valor de error cambia. Cuanto mayor es el tiempo de derivación, más se potencia la salida del regulador de velocidad durante el cambio.
Página 293
Señales actuales y parámetros 293 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4006 UNIDADES Selecciona la unidad para los valores actuales del regulador PID. 0…68 Véanse las selecciones del parámetro 3405 UNIDAD SALIDA1 en el rango dado. 4007 ESCALA Define la posición de la coma decimal en los valores UNIDADES actuales del regulador PID.
Página 294
294 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC+EA1 Suma de la referencia de bus de campo REF2 y la entrada analógica EA1. Véase el apartado Selección y corrección de la referenciaen la página 343. COMUNIC*EA1 Multiplicación de la referencia de bus de campo REF2 y la entrada analógica EA1.
Página 295
Señales actuales y parámetros 295 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4012 PUNTO Define el valor mínimo para la fuente de la señal de 0,0% CONSIG MIN referencia PID seleccionada. Véase el parámetro 4010 SEL PUNTO CONSIG. -500,0…500,0% Valor en porcentaje. 1 = 0,1% Ejemplo: La entrada analógica EA1 se selecciona como la fuente de la referencia PID (el valor del parámetro...
Página 296
296 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4015 MULTIPLIC Define el multiplicador extra para el valor definido con el 0,000 REALIM parámetro 4014 SEL REALIM. Este parámetro se utiliza principalmente en aplicaciones en las que el valor de la realimentación se calcula a partir de otra variable (por ejemplo, flujo a partir de la diferencia de presión).
Página 297
Señales actuales y parámetros 297 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4018 ACT1 MINIMO Ajusta el valor mínimo para ACT1. Escala la señal fuente utilizada como el valor actual ACT1 (definida por el parámetro 4016 ENTRADA ACT1). Para los valores 6 (ACT 1 COMUN) y 7...
Página 298
298 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La función se activa/desactiva a través de la entrada digital ED1. 1 = activación, 0 = desactivación. Los criterios internos para dormir, ajustados con los parámetros 4023 NIVEL DORM PID 4025 NIVEL DESPERTAR, no tienen efecto.
Página 299
Señales actuales y parámetros 299 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4023 NIVEL DORM Define el límite de inicio para la función dormir. Si la 0,0 Hz / velocidad del motor está por debajo de un nivel ajustado 0 rpm (4023) durante más tiempo que la demora para dormir (4024), el convertidor pasa a modo dormir: el motor se para y el panel de control muestra el mensaje de alarma...
300 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4025 NIVEL Define la desviación de activación para la función dormir. El DESPERTAR convertidor se activa si la desviación del valor actual de proceso respecto al valor de referencia PID supera la desviación de activación (4025) durante más tiempo que la demora para despertar (4026).
Página 301
Señales actuales y parámetros 301 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FUNC TEMP 1 Control de series PID temporizadas 1/2. Función temporizada 1 inactiva = CONJUNTO PID 1, Función temporizada 1 activa = CONJUNTO PID 2. Véase el grupo de parámetros 36 FUNCIONES TEMP.
Página 302
302 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4117 ENTRADA Véase el parámetro 4017 ENTRADA ACT2. ACT2 4118 ACT1 MINIMO Véase el parámetro 4018 ACT1 MINIMO. 4119 ACT1 MAXIMO Véase el parámetro 4019 ACT1 MAXIMO. 4120 ACT2 MINIMO Véase el parámetro 4020 ACT2 MINIMO.
Página 303
Señales actuales y parámetros 303 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4216 ENTRADA Véase el parámetro 4016 ENTRADA ACT1. ACT1 4217 ENTRADA Véase el parámetro 4017 ENTRADA ACT2. ACT2 4218 ACT1 MINIMO Véase el parámetro 4018 ACT1 MINIMO. 4219 ACT1 MAXIMO Véase el parámetro 4019 ACT1 MAXIMO.
Página 304
304 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4230 MODO TRIM Activa la función de corrección ("trim") y selecciona entre la SIN SEL corrección directa y la proporcional. Con la corrección es posible combinar un factor de corrección con la referencia del convertidor.
Página 305
Señales actuales y parámetros 305 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4302 NIVEL APER Define la intensidad/par inicial del motor en la liberación de 100% FRENO freno. Tras el arranque el par/intensidad del convertidor se mantiene al valor ajustado hasta que se magnetice el motor.
Página 306
306 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4307 SELECCION Selecciona el par (en control vectorial) o la intensidad (en PAR 4302 control escalar) aplicada durante la liberación del freno. PAR 4302 Valor del parámetro 4302 NIVEL APER FRENO utilizado.
Página 307
Señales actuales y parámetros 307 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 51 MOD COMUNIC Los parámetros tienen que ajustarse sólo cuando se ha instalado un módulo adaptador de bus de campo (opcional) y se ha activado con el parámetro 9802 SEL PROT COM Para obtener más detalles acerca de los parámetros, véase el manual del módulo de bus de campo y el capítulo...
Página 308
308 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 5130 REV CONFIG Muestra la identificación de la versión del archivo de mapeo ARCH del módulo adaptador de bus de campo almacenado en la memoria del convertidor con formato decimal. Ejemplo: 1 = versión 1.
Página 309
Señales actuales y parámetros 309 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 5202 VEL TRANSM Define la velocidad de transferencia del enlace. 9,6 kb/s 1,2 kb/s 1,2 kbit/s 0,1 kbit/s 2,4 kb/s 2,4 kbit/s 4,8 kb/s 4,8 kbit/s 9,6 kb/s 9,6 kbit/s 19,2 kb/s 19,2 kbit/s...
351. ABB DRV LIM Perfil ABB Drives Limited (limitado). DCU PROFILE Perfil DCU ABB DRV FULL Perfil ABB Drives. 5306 MENSAJ CORR Número de mensajes válidos recibidos por el convertidor. Durante el funcionamiento normal este número aumenta...
Página 311
0…65535 Demora en milisegundos 1 = 1 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB (ABB DRV LIM ABB DRV 0000 hex FULL). Copia de sólo lectura del código de control de bus de campo.
Página 312
312 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 5320 PAR BCI 20 Código de estado del perfil ABB (ABB DRV LIM ABB DRV 0000 hex FULL). Copia de sólo lectura del código de estado de bus de campo.
Página 313
Señales actuales y parámetros 313 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1…6 Códigos de datos de control y de estado Ajuste del 5501 Código de datos Código de control REF1 REF2 Código de estado Valor actual 1 Valor actual 2 101…9999 Parámetro de convertidor 5502 SAL DATOS...
Página 314
314 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8402 INICIO PROG Selecciona la fuente de la señal de activación de la SIN SEL programación de secuencias. Cuando se activa la programación de secuencias, ésta se inicia en el estado utilizado anteriormente. Si se pierde la señal de activación de la programación de secuencias, ésta se detiene y todos los temporizadores y salidas (SR/ST/SA) se ajustan a cero.
Página 315
Señales actuales y parámetros 315 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8403 PAUSA PROG Selecciona la fuente para la señal de pausa de la SIN SEL programación de secuencias. Cuando se activa la pausa de la programación de secuencias, se detienen todos los temporizadores y salidas (SR/ST/SA).
Página 316
316 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq RESET Restauración. Tras la restauración, el valor del parámetro pasa automáticamente a SEL. 8405 FORZAR EST Fuerza la programación de secuencias para pasar a un ESTADO 1 estado seleccionado. Nota: El estado se cambia sólo cuando la programación de secuencias está...
Página 317
Señales actuales y parámetros 317 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SUPERV3 Valor lógico según los parámetros de supervisión SOBR 3207…3209. Véase el grupo de parámetros SUPERVISION. SUPRV1 BAJO Véase la selección SUPERV1 SOBR. SUPRV2 BAJO Véase la selección SUPERV2 SOBR.
Página 318
318 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8412 VAL SEC 1 Establece el límite inferior para el cambio de estado cuando 0,0% BAJO el parámetro 8425 DISP EST1 A EST2 se ajusta a, por ejemplo, EA 1 BAJA 0,0…100,0% Valor en porcentaje...
Página 319
Señales actuales y parámetros 319 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EST8 A N Del estado 8 al estado N. El estado N se define con el parámetro 8427 ESTADO N EST 8416 RESET CONT Selecciona la fuente para la señal de restauración del SIN SEL CICLO contador de ciclos...
Página 320
320 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8420 SELEC REF Selecciona la fuente para la referencia del estado 1 de la 0,0% EST 1 programación de secuencias. Se utiliza cuando el parámetro 1103 SELEC REF1 1106 SELEC REF2 ajusta a PROG SEC...
Página 321
Señales actuales y parámetros 321 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PARO UNIDAD El convertidor se para por sí mismo o siguiendo una rampa, según el ajuste del parámetro 2102 FUNCION PARO. MARCHA AVAN La dirección de giro está fija en avance. Si el convertidor todavía no está...
Página 322
322 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SD=1 La salida de transistor está excitada (cerrada) y la salida de -0,2 relé desexcitada. El control de la salida analógica está fijo en el valor ajustado previamente. SR=1 La salida de transistor está...
Página 323
Señales actuales y parámetros 323 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EA 1 BAJA 1 El estado cambia cuando el valor de EA1 < el valor del par. 8412 VAL SEC 1 BAJO. EA 1 ALTA 1 El estado cambia cuando el valor de EA1 > el valor del par. 8411 VAL SEC 1 ALTO.
Página 324
324 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1 O RETAR Cambio de estado después de la activación de ED1 o después de que haya transcurrido el tiempo de demora definido con el parámetro 8424 RETAR CAMB EST ED2 O RETAR Véase la selección ED1 O RETAR.
Página 325
Señales actuales y parámetros 325 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SPV2SOORET El estado cambia en función de los parámetros de supervisión 3204…3206 o cuando haya transcurrido el tiempo de demora establecido por el parámetro 8424 RETAR CAMB EST 1.
Página 326
326 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EA1 A1 Y ED4 El estado cambia cuando el valor de EA1 > el valor del par. 8411 VAL SEC 1 ALTO y cuando ED4 está activa. EA2 A2 Y ED4 El estado cambia cuando el valor de EA2 > el valor del par. 8413 VAL SEC 2 ALTO y cuando ED4 está...
Página 327
Señales actuales y parámetros 327 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq VAL COM 1 N7 0135 VALOR COMUNIC 1 bit 7. 1 = cambio de estado. AI2H2DI4SV1O El estado cambia en función de los parámetros de supervisión 3201…3203 cuando el valor de EA2 > el valor del par.
Página 328
328 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq MODBUS EST Bus de campo integrado. Interfaz: RS-485 suministrada con el adaptador Modbus FMBS-01 opcional conectado al terminal X3 del convertidor. Véase el capítulo Control de bus de campo con bus de campo integrado en la página 335.
Página 329
Señales actuales y parámetros 329 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ESTAND ABB Macro estándar para aplicaciones de velocidad constante. 1 3-HILOS Macro de 3 hilos para aplicaciones de velocidad constante. 2 ALTERNA Macro alterna para aplicaciones de inicio en avance y en retroceso.
Página 330
330 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq CAR USUAR Macro de usuario 3 cargada para su uso. Antes de la carga, compruebe que el modelo de motor y los ajustes de parámetros guardados sean adecuados para la aplicación. SAL USUARIO Guardar macro de usuario 3.
Señales actuales y parámetros 331 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 9905 TENSION NOM Define la tensión nominal del motor. En los motores Unidades asíncronos debe ser igual al valor indicado en la placa de de 200 V: características del motor. 230 V En el caso de motores síncronos de imanes permanentes, 400 V...
332 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 9907 FREC NOM Define la frecuencia nominal del motor, es decir, la E: 50,0 Hz MOTOR frecuencia a la que la tensión de salida es igual que la U: 60,0 Hz tensión nominal del motor: Punto inicio débil.
Señales actuales y parámetros 333 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Marcha de ID. Garantiza la mejor precisión de control posible. Esta Marcha de ID tarda un minuto aproximadamente. Una Marcha de ID es especialmente eficaz cuando: • se utiliza el modo de control vectorial (parámetro 9904 [VECTOR: VELOC] o 2...
Control de bus de campo con bus de campo integrado 335 Control de bus de campo con bus de campo integrado Contenido de este capítulo El capítulo describe cómo controlar el convertidor a través de dispositivos externos mediante una red de comunicaciones utilizando un bus de campo integrado. Descripción general del sistema El convertidor se puede conectar a un sistema de control externo a través de un adaptador de bus de campo o un bus de campo integrado.
Página 336
336 Control de bus de campo con bus de campo integrado A continuación se muestra la configuración de patillas del conector RS-232. La longitud máxima del cable de comunicación con RS-232 está limitada a 3 m (9,8 ft). Convertidor RS-232 RJ-45 Pantalla Carcasa Controlador de bus...
5304 PARIDAD BCI 8N1 Selecciona el ajuste de paridad. Deben utilizarse los mismos ajustes en todas las estaciones en línea. 5305 PERFIL CTRL ABB DRV LIM Cualquiera Selecciona el perfil de DCU PROFILE comunicación utilizado por el ABB DRV FULL convertidor.
Ajuste para Función / información Dirección de el control registro Modbus por bus de campo SELECCIÓN DE LA FUENTE DE LOS COMANDOS DE CONTROL ABB DRV DCU 1001 COMANDOS COMUNIC Habilita 0301 COD ORDEN BC 1, bits 40031 EXT1 0…1 (PARO/MARCHA) cuando se bits 0…1...
Página 339
0301 COD ORDEN BC bit 11 bit 5 bit 5 (EXT2); con el perfil ABB Drives Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI...
Página 340
ORDEN BC 1, bit 4 (REARME); con el perfil ABB Drives, Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19, bit 7 (REARME). 1606 BLOQUEO COMUNIC Señal de bloqueo del modo de...
RAMPA 0 0301 COD ORDEN BC 1, bit 13 bit 6 bit 13 (RAMP_IN_0); con el perfil ABB Drives, Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR...
La comunicación entre un sistema de bus de campo y el convertidor consiste en códigos de datos de entrada y salida de 16 bits (con perfil ABB Drives) y códigos de entrada y salida de 32 bits (con perfil DCU).
COMUNIC+EA1 o COMUNIC*EA1, la referencia de bus de campo se corrige empleando la entrada analógica EA1 del modo mostrado en los ejemplos siguientes para el perfil ABB Drives. Ajuste Cuando COMUNIC > 0 Cuando COMUNIC < 0 COMU COMUNIC(%) ·...
344 Control de bus de campo con bus de campo integrado Ajuste Cuando COMUNIC > 0 Cuando COMUNIC < 0 COMU COMUNIC(%) · (EA(%) / 50%) · (MAX- COMUNIC(%) · (EA(%) / 50%) · (MAX- NIC*E MIN) + MIN MIN) - MIN Referencia corregida (rpm) -100...
Control de bus de campo con bus de campo integrado 345 Escalado de la referencia de bus de campo Las referencias de bus de campo REF1 y REF2 se escalan para el perfil ABB Drives tal como se muestra en las tablas siguientes.
Página 346
346 Control de bus de campo con bus de campo integrado Tratamiento de referencias El control de la dirección de giro se configura para cada lugar de control (EXT1 y EXT2) empleando los parámetros del grupo MARCHA/PARO/DIR. Las referencias de bus de campo son bipolares, es decir, pueden ser negativas o positivas.
Control de bus de campo con bus de campo integrado 347 Adaptación a escala del valor actual El escalado de los enteros enviados al maestro como valores actuales depende de la función seleccionada. Véase el capítulo Señales actuales y parámetros en la página 191.
ABB DRV LIM ABB DRV FULL. El parámetro Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB Drives, parámetro 5319 PAR BCI 19 muestra una copia del código de control en formato hexadecimal.
0304 COD ESTADO BC 2, es decir, el código más de estado del importante en el código de estado de 32 bits del perfil ACS355 DCU. Admitido solamente por el perfil DCU, o sea, cuando el ajuste de 5305 PERFIL CTRL BCI PROFILE.
350 Control de bus de campo con bus de campo integrado Códigos de excepción Los códigos de excepción son respuestas de comunicación serie del convertidor. El convertidor soporta los códigos de excepción de Modbus estándar listados en la tabla siguiente: Código Nombre Descripción Illegal Function...
El perfil DCU amplía la interfaz de control y estado a 32 bits, y es la interfaz interna entre la aplicación de accionamiento principal y el entorno del bus de campo integrado. El perfil ABB Drives se basa en la interfaz PROFIBUS. El perfil ABB Drives Full (ABB DRV FULL) soporta dos bits de código de control que no soporta la...
Página 352
La tabla siguiente y el diagrama de estado de la página describen el contenido del código de control para el perfil ABB Drives. El texto en mayúsculas y negrita hace referencia a los estados mostrados en el diagrama. Código de control del perfil ABB Drives, parámetro...
Página 353
La tabla siguiente y el diagrama de estado de la página describen el contenido del código de estado para el perfil ABB Drives. El texto en mayúsculas y negrita hace referencia a los estados mostrados en el diagrama. Código de estado del perfil ABB Drives (BCI), parámetro...
Página 354
354 Control de bus de campo con bus de campo integrado Código de estado del perfil ABB Drives (BCI), parámetro 5320 PAR BCI 20 Nombre Valor ESTADO/Descripción (Corresponde a estados/cuadros en el diagrama de estado) OFF_2_STA OFF2 inactivo. OFF2 ACTIVE OFF_3_STA OFF3 inactivo.
Página 355
Control de bus de campo con bus de campo integrado 355 Diagrama de estado El diagrama de estado siguiente describe la función de marcha-paro de los bits del código de control (CW) y el código de estado (SW) para el perfil ABB Drives. Desde cualquier estado Desde cualquier estado...
Página 356
356 Control de bus de campo con bus de campo integrado Perfil de comunicación DCU Debido a que el perfil DCU amplía la interfaz de control y de estado a 32 bits, se necesitan dos señales diferentes para los códigos de control (0301 y 0302) y de estado...
Página 357
Control de bus de campo con bus de campo integrado 357 Código de control del perfil DCU, parámetro 0301 COD ORDEN BC 1 Nombre Valor Información RAMP_2 Usar el par de rampas de aceleración/deceleración 2 (definidas con los parámetros 2205...2207). Usar el par de rampas de aceleración/deceleración 1 (definidas con los parámetros 2202…2204).
358 Control de bus de campo con bus de campo integrado Código de control del perfil DCU, parámetro 0302 COD ORDEN BC 2 Nombre Valor Información JOGGING 1 Activar avance lento 1. Efectivo si el ajuste del parámetro 1010 es COMUNIC. Véase el apartado Avance lento en la página 174.
Página 359
Control de bus de campo con bus de campo integrado 359 Código de estado del perfil DCU, parámetro 0303 COD ESTADO BC 1 Nombre Valor Estado ACELERAR La unidad está acelerando. La unidad no está acelerando. DECELERAR La unidad está decelerando. La unidad no está...
Página 360
360 Control de bus de campo con bus de campo integrado Código de estado del perfil DCU, parámetro 0304 COD ESTADO BC 2 Nombre Valor Estado ALARMA Hay una alarma activa. No hay alarmas activas. AVISO Petición de mantenimiento pendiente. No hay una petición de mantenimiento pendiente.
Control de bus de campo con adaptador de bus de campo 361 Control de bus de campo con adaptador de bus de campo Contenido de este capítulo El capítulo describe cómo controlar el convertidor a través de dispositivos externos mediante una red de comunicaciones utilizando un adaptador de bus de campo. Descripción general del sistema El convertidor se puede conectar a un sistema de control externo a través de un adaptador de bus de campo o un bus de campo integrado.
Página 362
El convertidor puede comunicarse con un sistema de control a través de un adaptador de bus de campo utilizando, por ejemplo, uno de los siguientes protocolos de comunicación serie. Puede haber otros protocolos disponibles; póngase en contacto con su representante local de ABB. • PROFIBUS-DP (adaptador FPBA-01) • CANopen (adaptador FCAN-01) •...
Control de bus de campo con adaptador de bus de campo 363 Los ajustes del perfil por defecto dependen del protocolo (por ejemplo, perfil específico del fabricante (ABB Drives) para PROFIBUS y perfil de convertidor estándar del sector (AC/DC Drive) para DeviceNet).
364 Control de bus de campo con adaptador de bus de campo Parámetro Ajustes Ajuste para Función / información alternativos control por bus de campo 5501 SAL DATOS Define los datos … ABC 1 1…6 transmitidos del controlador … 5510 101…9999 de bus de campo al SAL DATOS...
Control de bus de campo con adaptador de bus de campo 365 Parámetro Ajuste para Función / información control por bus de campo 1102 SELEC COMUNIC Permite la selección EXT1/EXT2 mediante el EXT1/EXT2 bus de campo 1103 SELEC REF1 COMUNIC La referencia de bus de campo REF1 se usa COMUNIC+EA1 cuando se selecciona EXT1 como el lugar de...
Página 366
366 Control de bus de campo con adaptador de bus de campo Parámetro Ajuste para Función / información control por bus de campo 2201 SEL ACE/DEC COMUNIC Selecciona la interfaz de bus de campo como la fuente para la selección del par de rampas de aceleración/deceleración 1/2.
Control de bus de campo con adaptador de bus de campo 367 Interfaz de control por bus de campo La comunicación entre un sistema de bus de campo y el convertidor consiste en códigos de datos de entrada y salida de 16 bits. El convertidor soporta el uso de un máximo de 10 códigos de datos en cada dirección.
Adaptador de bus de campo bus de campo Perfil de convertidor estándar del sector (p. ej., PROFIdrive) Conversión de datos Selecc. ABB Drives Conversión de datos Transparent 16 Referencia opcional, adaptación a escala del valor actual Transparent 32 Perfil DCU Selección a través de los parámetros de configuración del adaptador de bus de campo...
Página 369
Control de bus de campo con adaptador de bus de campo 369 Referencias del bus de campo Selección y corrección de la referencia La referencia de bus de campo (llamada COMUNIC en contextos de selección de señales) se selecciona ajustando un parámetro de selección de referencia - 1103 SELEC REF1 1106 SELEC...
Página 370
370 Control de bus de campo con adaptador de bus de campo Ajuste Cuando COMUNIC > 0 rpm Cuando COMUNIC < 0 rpm (COMUNIC/1000) · (EA(%) / 50%) (COMUNIC/1000) · (EA(%) / 50%) UNIC* Referencia corregida (rpm) COMUNIC -1500000 -750000 Límite máx.
1107 REF2 MINIMO tienen efecto en el escalado de referencia. Tratamiento de referencias El tratamiento de las referencias es idéntico para el perfil ABB Drives (bus de campo integrado) y el perfil DCU. Véase el apartado Tratamiento de referencias en la página 346.
Página 372
372 Control de bus de campo con adaptador de bus de campo...
La mayoría de causas de alarmas y fallos pueden identificarse y corregirse con la información proporcionada en este capítulo. En caso contrario, póngase en contacto con un representante de ABB. Para visualizar las alarmas en el panel de control, ajuste el parámetro 1610 ALARMAS PANEL al valor 1 (SÍ).
374 Análisis de fallos Método de restauración REARME SALIR El convertidor puede restaurarse pulsando la tecla del panel de control (Panel REARME de control básico) o (Panel de control asistente), mediante entrada digital o bus de campo o bien desconectando la tensión de alimentación durante un momento. La fuente de la señal de restauración de fallos se selecciona mediante el parámetro 1604 SEL REST FALLO.
Análisis de fallos 375 Mensajes de alarma generados por el convertidor CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2001 SOBREINTENSIDAD Regulador de límite de Compruebe las condiciones intensidad de salida ambientales. La capacidad de carga 0308 bit 0 activo. disminuye si la temperatura (función de fallo ambiente en el emplazamiento Temperatura ambiente...
Página 376
376 Análisis de fallos CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2009 EXCESO TEMP La temperatura de los Compruebe las condiciones DISP IGBT es excesiva. El ambientales. Véase también el límite de alarma apartado Derrateo en la página 404. 0308 bit 8 depende del tipo y el Compruebe el flujo de aire y el tamaño del funcionamiento del ventilador.
Análisis de fallos 377 CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2021 PERMISO DE INICIO No se ha recibido la Compruebe el ajuste del parámetro 1 NO DETECTADO señal de Permiso de 1608 PERMISO DE INI inicio 1. 0309 bit 4 Compruebe las conexiones de la entrada digital.
378 Análisis de fallos CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2029 MOTOR BACK EMF El motor síncrono de Si es preciso arrancar con el motor imanes permanentes en giro, seleccione el modo de inicio 0309 bit 12 está girando, se ha 1 (AUTO) con el parámetro 2101 seleccionado el modo FUNCION...
ALARMA 5001 La unidad no responde. Compruebe la conexión del panel. 5002 Perfil de comunicación no Contacte con su representante local de ABB. compatible. 5010 Copia de seguridad de los Reintente la carga de parámetros. parámetros del panel Reintente la descarga de parámetros.
Página 380
5026 El valor se encuentra en el Póngase en contacto con su representante límite mínimo o por debajo local de ABB. de él. 5027 El valor se encuentra en el Póngase en contacto con su representante límite máximo o por local de ABB.
Página 381
Compruebe que los tipos del convertidor de parámetros desde el origen y de destino sean iguales, es decir, convertidor de origen al de ACS355. Consulte la etiqueta del código de tipo destino. del convertidor. 5086 Ha fallado la descarga de Compruebe que las designaciones de tipo del parámetros desde el...
382 Análisis de fallos Mensajes de fallo generados por el convertidor CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0001 SOBREINTENSIDAD La intensidad de salida ha superado el valor de (2310) disparo. 0305 bit 0 Cambio súbito de la Compruebe la carga del motor y carga o bloqueo los mecanismos.
Página 383
Análisis de fallos 383 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN Si aparece un fallo de sobretensión durante la deceleración, las causas posibles son: • Controlador de • Compruebe que el regulador de sobretensión sobretensión esté activado desactivado. (parámetro 2005 CTRL SOBRETENS). • Tiempo de •...
Página 384
384 Análisis de fallos CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN Fallo interno del Sustituya el convertidor. convertidor. El convertidor da un fallo de sobreintensidad tras una orden de marcha incluso cuando el motor no está conectado (use control escalar en esta prueba). 0006 SUBTENSION CC Tensión de CC del...
Página 385
Análisis de fallos 385 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0009 EXCESO TEMP La estimación de MOTOR temperatura del motor es demasiado alta. (4310) Carga excesiva o Compruebe las especificaciones, 0305 bit 8 potencia insuficiente del la carga y la refrigeración del (función de fallo motor.
386 Análisis de fallos CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0011 ERR MAR ID La marcha de ID no se Compruebe la conexión del motor. ha completado (FF84) Compruebe los datos de partida correctamente. (grupo 99 DATOS DE PARTIDA). 0305 bit 10 Compruebe la velocidad máxima (parámetro 2002).
Análisis de fallos 387 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0017 BAJA CARGA La carga del motor es Compruebe si hay problemas en el demasiado baja. Puede equipo accionado. (FF6A) deberse a un Compruebe los parámetros de la 0306 bit 0 mecanismo de liberación función de fallo 3010...3012.
Página 388
388 Análisis de fallos CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0024 SOBREVELOC El motor gira más rápido Compruebe los ajustes de que el 120% de la mayor frecuencia mínima/máxima (7310) velocidad permitida (parámetros 2001 VELOCIDAD 0306 bit 7 debido a una velocidad MINIMA 2002 VELOCIDAD máxima/mínima mal...
Página 389
El software cargado no es es compatible. compatible con el convertidor. (630F) Póngase en contacto con su 0307 bit 3 representante local de ABB. 0037 SOBRETEMP CB La tarjeta de control del Compruebe si la temperatura convertidor se ha ambiente es demasiado alta.
Página 390
(6100) ajustes y los contactos. Anote el 0307 bit 13 código de fallo y póngase en contacto con su representante local de ABB. 0202 DSP T2 OVERLOAD (6100) 0307 bit 13 0203 DSP T3 OVERLOAD...
Página 391
Análisis de fallos 391 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 1003 PAR ESCALA EA Escalado incorrecto de Compruebe los ajustes del grupo la señal de la entrada de parámetros 13 ENTRADAS (6320) analógica EA. ANALOG. Compruebe que se 0307 bit 15 cumpla lo siguiente: •...
Página 392
392 Análisis de fallos CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 1009 PAR PCU 1 Ajuste incorrecto de la Compruebe los ajustes de los velocidad/frecuencia parámetros. Para un motor de (6320) nominal del motor. inducción debe cumplirse lo 0307 bit 15 siguiente: • 1 < (60 · 9907 FREC NOM MOTOR 9908 VELOC NOM...
Análisis de fallos 393 Fallos del bus de campo integrado Los fallos del bus de campo integrado se pueden analizar supervisando los parámetros del grupo 53 PROTOCOLO BCI. Véase también el fallo/alarma SERIE 1 (0028). Sin dispositivo maestro Si no hay ningún dispositivo maestro en línea, los valores de los parámetros 5306 MENSAJ CORR BCI 5307 ERRORES CRC BCI permanece inalterado.
Este capítulo contiene instrucciones de mantenimiento preventivo y descripciones de las indicaciones de los LED. Intervalos de mantenimiento Si se instala en un entorno apropiado, el convertidor de frecuencia requiere muy poco mantenimiento. Esta tabla lista los intervalos de mantenimiento rutinario recomendados por ABB. Mantenimiento Intervalo Instrucción Reacondicionamiento de Cada año cuando...
396 Mantenimiento y diagnóstico del hardware Consulte a su representante local de ABB para obtener más detalles acerca del mantenimiento. En Internet, entre en http://www.abb.com/drives y seleccione Drive Services – Maintenance and Field Services. Ventilador de refrigeración La vida de servicio del ventilador de refrigeración depende del grado de utilización del convertidor y de la temperatura ambiente.
Para obtener más información sobre el reacondicionamiento de los condensadores, consulte la Guía para el reacondicionamiento de condensadores en los ACS50, ACS55, ACS150, ACS310, ACS350, ACS355, ACS550 y ACH550 (3AFE68735190 [Inglés]), disponibles en Internet (visite www.abb.com e introduzca el código en el...
398 Mantenimiento y diagnóstico del hardware Conexiones de potencia ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones del capítulo Seguridad la página 17. Si no se observan las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. 1. Pare el convertidor y desconéctelo de la fuente de alimentación. Espere cinco minutos a que los condensadores de CC se descarguen.
Página 399
Mantenimiento y diagnóstico del hardware 399 En la parte frontal del convertidor hay un LED verde y un LED rojo. Son visibles a través de la cubierta del panel, pero invisibles si se ha añadido un panel de control al convertidor.
Página 400
400 Mantenimiento y diagnóstico del hardware...
Datos técnicos 401 Datos técnicos Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las especificaciones técnicas del convertidor de frecuencia como, por ejemplo, las especificaciones, los tamaños y los requisitos técnicos, así como las disposiciones para cumplir los requisitos relativos al marcado CE y otros marcados.
), la red de alimentación, la inductancia de la línea y la carga del motor. Los valores de entrada con reactancia pueden alcanzarse con un ABB CHK-xx o reactancias típicas del 5%. Los valores para 480 V se basan en el hecho que la intensidad de carga del motor es más baja con la misma potencia de salida.
Página 404
404 Datos técnicos Nota 2: Las especificaciones son aplicables a una temperatura ambiente de 40 °C (104 °F) para I Nota 3: Es importante comprobar que en sistemas de CC común la potencia que fluye a través de la conexión de CC común no es mayor que P Derrateo : La capacidad de carga se reduce si la temperatura ambiente del lugar de instalación supera los 40 °C (104 °F), la altitud del mismo es supera los 1000 m...
Página 405
Datos técnicos 405 Cuando el parámetro 2607 CTRL FREC CONMUT (LOAD)), el convertidor cambia la frecuencia de conmutación hacia la frecuencia de conmutación seleccionada 2606 FREC CONMUTACION si la temperatura interna del convertidor lo permite.
Nota 3: Es posible utilizar otros tipos de fusibles siempre que cumplan las especificaciones y la curva de fusión no sobrepase la curva de fusión del fusible que se indica en la tabla. Tipo Fusibles Dimensiones del conductor de cobre en el cableado ACS355- UL Clase Alimentación Motor Frenado T o CC...
Página 407
Datos técnicos 407 Tipo Fusibles Dimensiones del conductor de cobre en el cableado ACS355- UL Clase Alimentación Motor Frenado T o CC (U1, V1, W1) (U2, V2, W2) (BRK+, BRK-) (600 V) x = E/U AWG mm AWG mm Tensión trifásica U = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
La disipación térmica total es la suma de la disipación térmica en los circuitos principal y de control. Tipo Disipación de calor Flujo de aire ACS355- Circuito principal Circuito de control x = E/U Nominal / Mín.
Página 410
410 Datos técnicos Tipo Disipación de calor Flujo de aire ACS355- Circuito principal Circuito de control x = E/U Nominal / Mín. Máx. /min Tensión trifásica U = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V) 03x-01A2-4 24,4 03x-01A9-4...
Datos técnicos 411 Datos de terminales y diámetro de los cables de potencia Bas- Diámetro máximo U1, V1, W1, U2, V2, W2, de cable para NEMA 1 BRK+ y BRK- tidor U1, V1, W1, BRK+ y Tamaño de Par de Tamaño de Par de U2, V2, W2...
412 Datos técnicos Especificaciones de la red eléctrica Tensión (U 200/208/220/230/240 V CA monofásica para convertidores de 200 V CA 200/208/220/230/240 V CA trifásica para convertidores de 200 V CA 380/400/415/440/460/480 V CA trifásica para convertidores de 400 V CA Por defecto, se permite un ±10% de variación respecto a la tensión nominal del convertidor.
Página 413
Datos técnicos 413 Longitud máxima Capacidad de funcionamiento y longitud del cable de motor recomendada El convertidor se ha diseñado para funcionar con un rendimiento óptimo del cable de motor con las siguientes longitudes máximas del cable de motor. La longitud del cable de motor puede prolongarse con reactancias de salida, tal como se muestra en la tabla.
Página 414
La longitud máxima del cable de motor viene determinada por los factores de funcionamiento del convertidor. Póngase en contacto con su representante local de ABB para conocer la longitud máxima exacta cuando utilice filtros EMC externos. Nota 1: El filtro EMC interno debe desconectarse extrayendo el tornillo del filtro EMC (véase la figura de la página 55) mientras se...
X1A: 16 puede utilizarse como entrada digital o de frecuencia. Frecuencia Serie de pulsos de 0…10 kHz con X1A: 16 ciclo de servicio del 50%. 0…16 kHz (ED5) entre dos convertidores ACS355. Salida de relé Tipo NO + NC Tensión de conmutación X1B: 17…19 máx.
UL 508C. Para la selección correcta de fusibles, póngase en IEC 60439-1, UL 508C) contacto con su representante de ABB local. La intensidad nominal condicionada de cortocircuito, tal como se define en la IEC 60439-1, y la intensidad de prueba de cortocircuito, según la UL 508C, es de 100 kA.
Datos técnicos 417 Condiciones ambientales A continuación se indican los límites ambientales del convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia deberá emplearse en interiores con ambiente controlado. Funcionamiento Almacenamiento Transporte instalado para uso en el embalaje en el embalaje estacionario protector protector Altitud del lugar de...
Para obtener más información acerca de los aspectos medioambientales e instrucciones de reciclaje más detalladas, póngase en contacto con su distribuidor local de ABB. Normas aplicables El convertidor de frecuencia cumple las normas siguientes: •...
Página 419
Datos técnicos 419 • IEC/EN 60204-1: Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de máquinas. Parte 1: 2006 Requisitos generales. Disposiciones que hay que cumplir: El ensamblador final de la máquina es responsable de instalar: - un dispositivo de paro de emergencia - un dispositivo de desconexión de la fuente de alimentación •...
420 Datos técnicos Marcado CE El convertidor lleva una etiqueta de marcado CE que certifica que cumple las disposiciones de la Directiva Europea de Baja Tensión y la Directiva EMC. Cumplimiento de la Directiva Europea de EMC La Directiva EMC define los requisitos de inmunidad y de emisiones de los equipos eléctricos utilizados en la Unión Europea.
Página 421
Categoría C1 Se cumplen los límites de emisiones con las siguientes disposiciones: El filtro interno EMC opcional se selecciona según la documentación ABB y se instala tal y como se especifica en el manual del filtro EMC opcional. Los cables de control y motor se seleccionan según se especifica en este manual.
422 Datos técnicos Nota: No se permite instalar un convertidor equipado con el filtro EMC interno conectado en redes IT (sin conexión de neutro a tierra). La red de alimentación se conecta al potencial de tierra a través de los condensadores del filtro EMC, lo que puede conllevar peligro o daños en el convertidor.
Datos técnicos 423 permiten al convertidor disipar la energía regenerativa (asociada normalmente a la deceleración rápida de un motor). La selección de la resistencia de frenado se comenta en Apéndice: Frenado por resistencia en la página 435. Marcado C-Tick Vea la etiqueta de designación de tipo para las marcas válidas en su equipo. El marcado C-Tick es obligatorio en Australia y Nueva Zelanda.
Dibujos de dimensiones 425 Dibujos de dimensiones Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los dibujos de dimensiones del convertidor. A continuación se muestran los dibujos de dimensiones del ACS355. Las dimensiones se indican en milímetros y [pulgadas].
426 Dibujos de dimensiones Bastidores R0 y R1, IP20 (instalación en armario) / UL abierto El R1 y el R0 son idénticos, excepto por el ventilador en la parte superior del R1.
Planificación del sistema de frenado Selección de la resistencia de frenado Los convertidores ACS355 disponen de un chopper interno de frenado como parte de su equipamiento estándar. La resistencia de frenado se selecciona utilizando la tabla y las ecuaciones presentadas en este apartado.
Página 436
= duración del ciclo de frenado (s). Los tipos de resistencia incluidos en la tabla son resistencias predimensionadas que utilizan la potencia de frenado máximo con frenado cíclico indicada en la tabla. ABB pone resistencias a su disposición. Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 437
Apéndice: Frenado por resistencia 437 Tipo Tabla de selección de tipo de resistencia BRmax ACS355- CBR-V / CBT-H Tiempo de frenado x = E/U ohmios ohmio 160 210 260 460 660 560 Tensión trifásica U = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
• Conecte el contactor de modo que se abra si se abre el interruptor térmico de la resistencia (una resistencia sobrecalentada abre el contactor). A continuación se facilita un diagrama de conexiones eléctricas sencillo. L1 L2 L3 Fusibles Q Interruptor térmico de la resistencia ACS355 U1 V1 W1...
Apéndice: Frenado por resistencia 439 Instalación eléctrica Por lo que respecta a las conexiones de la resistencia de frenado, véase el diagrama de conexión de potencia del convertidor de frecuencia en la página 56. Arranque Para activar el frenado por resistencia, desconecte el control de sobretensión del convertidor ajustando el parámetro 2005 CTRL SOBRETENS a 0 (DESACTIVAR).
Página 440
440 Apéndice: Frenado por resistencia...
Los módulos de extensión tienen carcasas similares y se instalan entre el panel de control y el convertidor. Por lo tanto, el convertidor sólo puede utilizar un módulo de extensión. Los convertidores ACS355 IP66/67 / tipo UL 4X son incompatibles con los módulos de extensión por limitaciones de espacio.
Página 442
442 Apéndice: Módulos de extensión Configuración genérica de los módulos de extensión Soporte de puesta a tierra Adaptador para el puerto del panel Instalación Comprobación de la entrega El embalaje del módulo opcional contiene: • el módulo de extensión • soporte de puesta a tierra con tornillo M3 × 12 •...
Página 443
Apéndice: Módulos de extensión 443 módulo de extensión. El adaptador del MPOW-01 se instala en el módulo de extensión en fábrica. 5. Introduzca de forma suave pero firme el módulo de extensión en la ranura del panel del convertidor directamente desde el frente. Nota: Las conexiones de señales y alimentación con el convertidor se establecen automáticamente mediante un conector de 6-patillas.
• Grado de protección de la carcasa: IP20 • Todos los materiales han sido homologados por UL/CSA. • Cuando se utilizan con convertidores ACS355, los módulos de extensión cumplen la norma EMC EN/IEC 61800-3:2004 sobre compatibilidad electromagnética y EN/IEC 61800-5-1:2005 sobre requisitos de seguridad eléctrica.
Apéndice: Módulos de extensión 445 MPOW-01 Módulo de extensión de alimentación auxiliar Descripción El módulo de extensión de alimentación auxiliar MPOW-01 se utiliza en instalaciones en las que se requiere que la parte de control del convertidor continúe recibiendo alimentación durante fallos de la red e interrupciones de mantenimiento. El MPOW-01 suministra tensión auxiliar al panel de control, bus de campo y E/S.
Página 446
446 Apéndice: Módulos de extensión Especificaciones técnicas Especificaciones • Tensión de entrada: +24 V CC o 24 V CA ±10% • Carga máxima 1200 mA rms • Pérdida de potencia con carga máxima 6 W • La vida de servicio prevista del módulo MPOW-01 es de 50.000 horas en las condiciones ambientales especificadas para el convertidor (véase el apartado Condiciones ambientales en la página 417).
(STO) Contenido de este apéndice Este apéndice describe los fundamentos de la función "Safe Torque Off" (STO) del convertidor ACS355. Además se describen las características y datos técnicos necesarios para el cálculo del sistema de seguridad. Fundamentos El convertidor admite la función "Safe Torque Off" (STO) conforme a las normas EN 61800-5-2;...
Página 448
448 Apéndice: Safe Torque Off (STO) ACS355 X1C:1 OUT1 +24 V X1C:2 OUT2 Circuito de seguridad X1C:3 IN1 (interruptor, relés, etc.) X1C:4 IN2 UDC+ Circuito Etapa de control salida (se U2/V2/W2 muestra 1 fase) Notas: • Los contactos del circuito de...
Apéndice: Safe Torque Off (STO) 449 Características del programa, ajuste y diagnósticos Funcionamiento de la función STO y de la función de diagnóstico Cuando ambas entradas STO están excitadas, la función STO se encuentra en estado de espera y el convertidor funciona del modo normal. Si se desexcita alguna de las entradas STO, la función STO se activa, detiene el convertidor e inhabilita la marcha.
450 Apéndice: Safe Torque Off (STO) Indicaciones de estado STO Cuando ambas entradas STO están excitadas, la función STO se encuentra en estado de espera y el convertidor funciona del modo normal. Si alguna de las entradas STO (o ambas) está desexcitada, la función STO se ejecuta de forma segura y se actualiza la respuesta correspondiente conforme a la tabla siguiente.
Página 451
Apéndice: Safe Torque Off (STO) 451 Instalación Conecte los cables del modo que se muestra en el diagrama siguiente. PLC seguro ACS355 X1C: OUT1 X1C: OUT2 Relé de seguridad X1C:3 IN1 X1C:4 IN2 Los canales de entrada STO también pueden recibir alimentación externa. La intensidad de alimentación requerida es de 15 mA, como máximo, para cada canal...
Nota: Los dispositivos de seguridad con clasificación SIL/PL realizan habitualmente pruebas de diagnóstico de pulsos para sus salidas de semiconductores. Para evitar disparos innecesarios en el ACS355 STO provocados por los pulsos de prueba se puede usar opcionalmente el filtro 1 del bloque de terminales PNOZelog.
Apéndice: Safe Torque Off (STO) 453 Cable STO Tipo 2x2 cables de baja tensión, pantalla simple y par trenzado Dimensiones del conductor 1,5…0,25 mm (16…24 AWG) Longitud máxima Máx. 25 m entre las entradas STO y el contacto de funcionamiento Par de apriete 0,5 N·m (4,4 lbf·in) Información sobre normas de seguridad...
Contenido de este capítulo Este capítulo ofrece indicaciones básicas sobre cómo ajustar los parámetros del convertidor ACS355 cuando se usan motores síncronos de imanes permanentes (PMSM, permanent magnet synchronous motors). También se proporcionan consejos para ajustar el rendimiento de control del motor.
Página 456
456 Apéndice: Motores síncronos de imanes permanentes (PMSM) La tabla siguiente lista los ajustes básicos de parámetros necesarios para motores síncronos de imanes permanentes. N.º Nombre Valor Descripción 9903 TIPO Motor síncrono de imanes permanentes MOTOR 9904 MODO VECTOR:VELOC CTRL VECTOR:PAR MOTOR Nota: También se puede seleccionar el modo de control escalar...
Apéndice: Motores síncronos de imanes permanentes (PMSM) 457 Modo de inicio El valor por defecto del parámetro 2101 FUNCION MARCHA es 1 (AUTO). En la mayoría de casos, este valor es adecuado para iniciar la rotación. Si se necesita un inicio rápido con poca inercia, se recomienda ajustar el parámetro 2101 FUNCION MARCHA...
Página 458
458 Apéndice: Motores síncronos de imanes permanentes (PMSM)
Puede dirigir cualquier consulta acerca del producto a su representante local de ABB. Especifique la designación de tipo y el número de serie de la unidad. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/drives...
Página 460
Contacte con nosotros www.abb.es/drives www.abb.es/drivespartners...