•
Démarrer le moteur et le laisser
réchauffer pendant quelques
minutes.
•
Éteindre le moteur.
•
Dévisser et extraire le bouchon
de remplissage d'huile (1).
•
Rajouter 250 cm³ (15.25 cu in)
d'huile.
•
Visser et serrer le bouchon (1).
•
Démarrer le véhicule et le lais-
ser en marche pendant quel-
ques minutes.
•
Éteindre le moteur et le laisser
refroidir.
•
Effectuer le contrôle du niveau
d'huile moteur.
Niveau d'huile boîte de vitesse
(04_07, 04_08, 04_09, 04_10)
ATTENTION
LE CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
DE LA BOÎTE DE VITESSES DOIT
ÊTRE FAIT LORSQUE LE MOTEUR
EST CHAUD.
77
•
Poner en marcha el motor y de-
jarlo calentar durante algunos
minutos.
•
Apagar el motor.
•
Desenroscar y extraer el tapón
de llenado de aceite (1).
•
Completar con otros 250 cc
(15.25 cu in) de aceite.
•
Enroscar y apretar el tapón (1).
•
Arrancar el vehículo y dejarlo en
marcha durante algunos minu-
tos.
•
Apagar el motor y dejarlo en-
friar.
•
Efectuar el control del nivel de
aceite motor.
Nivel aceite cambio (04_07,
04_08, 04_09, 04_10)
ATENCIÓN
EL CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE
DEL CAMBIO DE VELOCIDADES SE
DEBE REALIZAR CON EL MOTOR CA-
LIENTE.