Palancas del freno
Acelerador
Aceite motor
Ruedas/neumáticos
Dirección
Caballete lateral y caballete central Controlar
de mando, el nivel del líquido y
eventuales pérdidas. Controlar el
desgaste de las pastillas. Si es
necesario efectuar el rellenado del
líquido de frenos.
Controlar
que
funcionen
con
suavidad.
Lubricar las articulaciones si es
necesario.
Controlar
que
funcione
con
suavidad y que se pueda abrir y
cerrar completamente, en todas
las posiciones de la dirección.
Regular
y/o
lubricar
si
necesario.
Controlar y/o restaurar el nivel si es
necesario.
Controlar el estado superficial de
los neumáticos, la presión de
inflado, el desgaste y eventuales
daños.
Controlar que la rotación sea
homogénea, fácilmente deslizable
y sin juego ni aflojamientos.
que
funcione
suavemente y que la tensión de los
muelles lo retrotraiga a la posición
normal.
Lubricar
acoplamientos y las articulaciones
si es necesario.
Leviers de frein
Accélérateur
es
Huile moteur
Roues / pneus
Direction
Béquille latérale et béquille
centrale
los
37
commande, le niveau de liquide et
les fuites éventuelles. Vérifier
l'usure
des
plaquettes.
nécessaire,
effectuer
remplissage du liquide de frein.
Contrôler
qu'ils
fonctionnent
doucement.
Lubrifier
les
articulations
nécessaire.
Contrôler
qu'il
fonctionne
doucement et qu'on peut l'ouvrir et
le fermer complètement, dans
toutes les positions de la direction.
Régler
et/ou
lubrifier,
nécessaire.
Contrôler et/ou remplir, si
nécessaire.
Contrôler l'état des surfaces des
pneus, la pression de gonflage,
l'usure
et
les
éventuels
dommages.
Contrôler que la rotation est
homogène, fluide et exempte de
jeu ou de relâchements.
Contrôler
qu'elles
fonctionnent
doucement et que la tension des
ressorts les ramène en position
normale. Lubrifier les joints et
articulations, si nécessaire.
Si
le
si
si