- Disconnect and mechanically
interlock the External Automatic
Switch.
- Wait for the water to drain and
check that machine's temperature
permits the load to be handled.
L Models.
Completely insert a screwdriver
or bar of 3 mm diameter through
the hole on underside of the door
bracket (fig. 16). Move the bar
slightly to the left, at the same time
turn the door handle in the
direction of the arrow.
- Desconectar y bloquear mecá-
nicamente el Interruptor Auto-
mático Exterior.
- Esperar el vaciado total del
baño y comprobar que la tempe-
ratura de la máquina permite la
manipulación de la ropa.
Modelos L.
Introducir hasta el fondo un des-
tornillador o varilla de 3mm de
diam. en el orificio de la cara in-
ferior del soporte de la puerta
(fig. 16). Desplazar la parte in-
ferior de la varilla hacia la izquier-
da y simultáneamente girar la
empuñadura en el sentido de la
flecha.
128
- Débrancher et verrouiller
mécaniquement l'Interrupteur
Automatique Extérieur.
- Attendre que la machine soit
complètement vidangée et vérifier
que la température de la machine
permette la manipulation du
linge.
Modèles L.
Introduire jusqu'au fond un
tournevis ou bien une baguette de
3mm de diam. dans l'orifice de
la face inférieure du support de
la porte (fig. 16). Déplacer la
partie inférieure de la baguette
vers la gauche et en même
temps, tourner la poignée dans le
sens de la flèche.
fig. 16