Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Mercury Marine Manuales
Motores
4.3 TKS
Mercury Marine 4.3 TKS Manuales
Manuales y guías de usuario para Mercury Marine 4.3 TKS. Tenemos
5
Mercury Marine 4.3 TKS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual Del Propietário
Mercury Marine 4.3 TKS Manual Del Usuario (139 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores Fueraborda
| Tamaño: 12.94 MB
Tabla de contenido
Índice
5
Registro de Identificación
2
Bienvenido
2
Importante
3
Tabla de Contenido
5
Sección 1 - Garantía
10
Información sobre la Garantía
10
Inscripción de Garantía-Estados Unidos y Canadá
10
Registro de Garantía-Fuera de Estados Unidos y Canadá
10
Transferencia de Garantía
11
Estados Unidos y Canadá
11
Fuera de Estados Unidos y Canadá
11
Programa de Certificación de Calidad de la Instalación de Mercury
11
Cobertura de la Garantía de Mercury Mercruiser (Productos Alimentados con Gasolina)
12
Plan Mercury Product Protection (Protección de Productos de Mercury): Estados Unidos y Canadá
12
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
13
Garantía Limitada de Cuatro Años contra la Corrosión: Modelos Dentrofueraborda Seacore con Motores de Gasolina
14
Información sobre Garantía del Control de Emisiones
16
Información Importante
16
Etiqueta de Información sobre el Control de Emisiones
16
Componentes del Sistema de Control de Emisiones
17
Garantía Limitada de Emisiones Requerida por la EPA Estadounidense
17
Responsabilidad del Propietario
17
Etiqueta de Estrellas de Certificación de Emisiones
18
Etiqueta Colgante
19
Política sobre Garantías-Australia y Nueva Zelanda
19
Garantía Limitada Mercruiser-Política para Australia y Nueva Zelanda
19
Cobertura
20
Duración de la Cobertura de Esta Garantía Limitada
20
Garantías Reconocidas por la Ley Australiana del Consumidor
20
Período de Garantía para Uso Comercial
20
Período de Garantía para Uso Recreativo
20
Rescisión de la Cobertura
20
Transferencia de Cobertura
20
Condiciones que Se Deben Cumplir para Obtener la Cobertura de la Garantía
21
Exclusiones de Cobertura
21
Obtención de la Cobertura Amparada por Esta Garantía Limitada
21
Qué Hará Mercury
21
Gastos Incurridos al Reclamar Esta Garantía Limitada
22
Transferencia de Garantía-Política para Australia y Nueva Zelanda
22
Tablas de Garantía Mundiales
22
Tabla de Garantías para Los Estados Unidos-Mercruiser de Gasolina y DIésel
22
Fuera de Los Estados Unidos
23
Tabla de Garantías para el Canadá-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera del Canadá
23
Tabla de Garantías para Australia y Nueva Zelanda-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera de Australia y Nueva Zelanda
23
Tabla de Garantías para el Pacífico Meridional-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera del Pacífico Meridional
23
Tabla de Garantías para Asia-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera de Asia
23
Tablas de Garantías para Europa y la Confederación de Estados Independientes (CIE)-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera de Europa y la CEI
24
Tablas de Garantías para el Oriente Próximo y África (Excepto Sudáfrica)S-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera del Oriente Próximo y África
24
Tablas de Garantías para Sudáfrica-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera de Sudáfrica
24
Sección 2 - Familiarización con el Equipo Motor
25
Identificación
26
Número de Serie del Motor
26
Número de Serie del Dentrofueraborda Alpha
26
Número de Serie del Peto de Popa Alpha
27
Número de Serie E Identificación del Dentrofueraborda Bravo
27
Número de Serie del Peto de Popa de Los Modelos Bravo
28
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
26
Interruptor de Parada de Emergencia
28
Mantener el Interruptor de Parada de Emergencia y el Cabo de Emergencia en Buen Estado de Funcionamiento
29
Instrumentos
30
Vesselview
30
Instrumentos Digitales Smartcraft
30
Instrumentos Digitales del Enlace del Sistema
31
Controles Remotos (Modelos sin Acelerador y Cambio Digital [DTS])
31
Características del Control Remoto - Modelos sin Acelerador y Cambio Digital (DTS)
31
Importante
31
Cambio de Marchas
32
Controles Remotos (Modelos con Acelerador y Cambio Digital [DTS])
32
Controles Remotos
32
Características de Montaje en Panel
32
Funcionamiento y Características de la Consola de Manilla Única de la Bitácora Plana del DTS
33
Características Especiales del Sistema de Acelerador y Cambio Digital (DTS)
34
Control Remoto Electrónico (ERC) con Dos Mangos-Funcionamiento y Ajuste
34
Funcionamiento
34
Ajuste
35
Atraque
36
Características Especiales del Sistema de Acelerador y Cambio Digital (DTS)
36
Palanca
37
Sólo Aceleración
37
Sincronización
38
Transferencia (Embarcaciones Equipadas con Dobles Timones)
38
Transferencia de Timón
38
Características de Zero Effort
39
Compensación Hidráulica
39
Compensación/Remolque con un solo Motor
40
Compensación/Remolque con Dos Motores
40
Compensación sin Llave
40
Delta de Compensación
41
Protección contra Sobrecargas del Sistema Eléctrico
41
Sistema de Alarma Acústica
43
Comprobación del Sistema de Alarma Acústica
43
Estrategia del Guardian
44
Sección 3 - en el Agua
45
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
46
Recomendaciones para una Navegación Segura
46
Exposición al Monóxido de Carbono
47
Atención a la Posibilidad de Envenenamiento por Monóxido de Carbono
47
No Aproximarse a las Zonas del Escape
47
Ventilación Correcta
48
Ventilación Deficiente
48
Funcionamiento Básico de Embarcaciones (Modelos sin Acelerador y Cambio Digital [DTS])
48
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
48
Tabla de Funcionamiento
48
Arranque del Motor
49
Arranque del Motor tras Haberlo Parado cuando Tenía una Marcha Puesta
49
Arranque y Parada del Motor
49
Parada del Motor
49
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
50
Funcionamiento de sólo Aceleración
50
Remolque de la Embarcación
50
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
50
Funcionamiento Básico de Embarcaciones (Modelos con Acelerador y Cambio Digital [DTS])
50
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
50
Tabla de Funcionamiento
50
Arranque del Motor
51
Arranque y Parada del Motor
51
Parada del Motor
51
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
52
Funcionamiento de sólo Aceleración
52
Remolque de la Embarcación
52
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
52
Funcionamiento a Gran Velocidad y Gran Potencia
53
Protección de las Personas en el Agua
53
Mientras Se Está Navegando a Velocidad de Crucero
53
Mientras la Embarcación Está Parada
53
Seguridad de Pasajeros en Embarcaciones con Pontón y Cubierta
53
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
53
Embarcaciones con Asientos de Pesca Elevados Montados en la Parte Delantera
53
Choque con Obstáculos Sumergidos
54
Protección contra Impactos de la Unidad de Transmisión
55
Saltos sobre Olas y Estelas
54
Condiciones que Afectan al Funcionamiento
55
Distribución del Peso (Pasajeros y Engranaje) dentro de la Embarcación
55
El Fondo de la Embarcación
56
Cavitación
56
Ventilación
56
Altitud y Clima
56
Selección de la Hélice
56
Información General
56
Limitador de RPM del Motor
57
Funcionamiento con las Admisiones de Agua Bajas en Aguas Poco Profundas
55
Primeros Pasos
57
Período de Rodaje Inicial de 20 Horas
57
Después del Período de Rodaje Inicial
57
Revisión al Final de la Primera Temporada
57
Sección 4 - Especificaciones
59
Aceite de Motor
60
Requisitos de Combustible
60
Clasificación del Combustible
60
Uso de Gasolinas Reformuladas (Oxigenadas) (sólo EE.UU.)
60
Gasolinas que Contienen Alcohol
60
Especificaciones del Motor
61
MPI sin Tecnología de Control de Emisiones (ECT)
61
Especificaciones Volumétricas
62
Múltiples [MPI])
62
Motor
62
Especificaciones Volumétricas (con Inyección de Puertos Múltiples [MPI])
62
Dentrofueraborda Alpha
63
Dentrofuerabordas Bravo
63
Líquidos para Compensación Hidráulica Aprobados
63
Líquidos para Dirección Asistida Aprobados
63
Líquidos para Dirección Asistida y Compensación Hidráulica
63
Sección 4 - Especificaciones
62
MPI y Seacore 5.0
62
Sección 5 - Mantenimiento
65
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
66
Mantenimiento
66
Responsabilidades del Concesionario
66
Responsabilidades del Propietario/Operador
66
Sugerencias para el Mantenimiento Realizado por el Usuario
66
Inspección
67
Programa de Mantenimiento-Modelos Dentrofueraborda
67
Mantenimiento Sistemático
67
Mantenimiento Programado
68
Aceite de Motor
68
Comprobación
68
Llenado
69
Cambio de Aceite y Filtro
69
Bomba de Drenaje del Aceite del Motor
69
Cambio de Filtro
70
Líquido de la Dirección Asistida (O Hidráulica)
70
Comprobación
70
Llenado
71
Cambio
71
Refrigerante del Motor
71
Comprobación
71
Llenado
72
Cambio
72
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda Alpha
72
Comprobación
72
Llenado
73
Cambio
73
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda Bravo
74
Comprobación
74
Llenado
75
Cambio
75
Batería
77
Baterías Auxiliares
78
Precauciones de la Batería con Varios Motores de Inyección Electrónica de Combustible (EFI)
78
Líquido de la Compensación Hidráulica
77
Comprobación
77
Llenado
77
Cambio
77
Limpieza del Parallamas
78
Válvula de Ventilación Positiva del Cárter (PCV)
79
Cambio
79
Filtro del Combustible Separador del Agua (MPI)
80
Filtro del Combustible Separador del Agua
80
Modelos Gen II
80
Extracción
80
Instalación
80
Extracción
81
Modelos Gen III
81
Instalación
82
Lubricación
82
Sistema de la Dirección
82
Cable del Acelerador
84
Lubricación del Cable de Control de la Placa de Cambio
84
Cable de Cambio - DTS
84
Juntas Tóricas y Estrías de la Junta Cardánica del Eje de Transmisión (la Unidad Dentrofueraborda Se Ha Extraído)
85
Acoplador del Motor
85
Modelos con Extensión del Eje de la Transmisión
85
Hélices
86
Reparación de Hélices
86
Extracción de la Hélice Alpha O Bravo One
86
Instalación de la Hélice Alpha O Bravo One
86
Extracción de la Hélice Bravo Two
87
Instalación de la Hélice Bravo Two
87
Extracción de la Hélice Bravo Three
88
Instalación de la Hélice Bravo Three
89
Correa Serpentina de Transmisión
90
Comprobación
90
Sustitución de la Correa Y/O Ajuste de la Tensión
91
Protección contra Corrosión
91
Información sobre Corrosión
91
Mantenimiento de la Continuidad del Circuito de Tierra
92
Componentes de Protección contra Corrosión del Dentrofueraborda
92
Requisitos de la Batería del Sistema Mercathode
94
Teoría de Funcionamiento del Sistema Mercathode
94
Códigos de Los LED del Sistema Mercathode
95
Superficies Exteriores del Equipo Motor
95
Cuidado del Fondo de la Embarcación
95
Pintado del Equipo Motor
95
Cuidado de la Superficie del Dentrofueraborda
96
Información Importante Acerca de Los Procedimientos de Lavado
97
Accesorios de Lavado a Presión
97
Lavado del Equipo Motor (Alpha)
97
Accesorios de Lavado a Presión
98
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
98
Lavado a Presión del Equipo Motor (Bravo)
99
Información General
99
Lavado a Presión del Equipo Motor
99
Accesorios de Lavado a Presión
99
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
100
Tomas de Agua Alternativas
101
Modelos que Utilizan la Toma de Agua del Dentrofueraborda
102
Procedimiento de Lavado a Presión del Equipo Motor Seacore
102
Publicidad
Mercury Marine 4.3 TKS Manual Del Propietário (127 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 8.63 MB
Tabla de contenido
Índice
5
Registro de Identificación
2
Bienvenido
2
Importante
3
Tabla de Contenido
5
Información sobre la Garantía
10
Inscripción de Garantía-Estados Unidos y Canadá
10
Registro de Garantía-Fuera de Estados Unidos y Canadá
10
Transferencia de Garantía
10
Estados Unidos y Canadá
10
Fuera de Estados Unidos y Canadá
11
Programa de Certificación de Calidad de la Instalación de Mercury
11
Plan Mercury Product Protection (Protección de Productos de Mercury): Estados Unidos y Canadá
12
Cobertura de la Garantía de Mercury Mercruiser (Productos Alimentados con Gasolina)
12
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
13
Garantía Limitada de Cuatro Años contra la Corrosión: Modelos Dentrofueraborda Seacore con Motores de Gasolina
14
Información sobre Garantía del Control de Emisiones
16
Información Importante
16
Etiqueta de Información sobre el Control de Emisiones
16
Responsabilidad del Propietario
17
Garantía Limitada de Emisiones Requerida por la EPA Estadounidense
17
Componentes del Sistema de Control de Emisiones
17
Garantía Limitada de Emisiones para el Estado de California
18
Cobertura de la Garantía
19
Declaración de Garantía sobre el Control de Emisiones del Estado de California
20
Política sobre Garantías - Australia y Nueva Zelanda
20
Garantía Limitada Mercruiser-Política para Australia y Nueva Zelanda
20
Transferencia de Garantía-Política para Australia y Nueva Zelanda
22
Tablas de Garantía Mundiales
22
Tabla de Garantías para Los Estados Unidos-Mercruiser de Gasolina y DIésel
22
Fuera de Los Estados Unidos
23
Tabla de Garantías para el Canadá-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera del Canadá
23
Tabla de Garantías para Australia y Nueva Zelanda-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera de Australia y Nueva Zelanda
23
Tabla de Garantías para el Pacífico Meridional-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera del Pacífico Meridional
23
Tabla de Garantías para Asia-Mercruiser de Gasolina y DIésel
23
Fuera de Asia
24
Tablas de Garantías para Europa y la Confederación de Estados Independientes (CIE)-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera de Europa y la CEI
24
Tablas de Garantías para el Oriente Próximo y África (Excepto Sudáfrica)S-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera del Oriente Próximo y África
24
Tablas de Garantías para Sudáfrica-Mercruiser de Gasolina y DIésel
24
Fuera de Sudáfrica
24
Etiqueta de Estrellas de Certificación de Emisiones
24
Etiqueta Colgante
25
Sección 2 - Familiarización con el Equipo Motor
27
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
28
Identificación
28
Calcomanía Informativa
28
Código de Respuesta Rápida (QR)
28
Número de Serie del Motor
29
Número de Serie E Identificación del Dentrofueraborda Bravo
29
Número de Serie del Peto de Popa de Los Modelos Bravo
30
Interruptor de Parada de Emergencia
30
Instrumentos
31
Especificación del Intervalo de Velocidades del Control para Pesca por Curricán
31
Indicadores Digitales
31
Indicadores Analógicos
32
Controles Remotos (Modelos sin Acelerador y Cambio Digital [DTS])
32
Controles Remotos
32
Características de Montaje en Consola
33
Características de Montaje en Panel
33
Características de Zero Effort
34
Controles Remotos (Modelos con Acelerador y Cambio Digital [DTS])
34
Controles Remotos
34
Importante
34
Características de Montaje en Panel
34
Características de Montaje en Consola - Motor Individual
35
Características de Montaje en Consola de Bitácora Plana - Motor Individual
36
Funcionamiento y Características del Control de Dos Consolas con Tapete Táctil de Red de Área de Control (CAN)
36
Control de la Consola de Dos Mangos con Botón de Flechas de CAN Características y Funcionamiento
36
Sincronización de Motores
38
Transferencia de Timón
38
Sincronización de Los Timones Antes de la Transferencia
39
Características de Zero Effort
39
Compensación Hidráulica
39
Compensación/Remolque con un solo Motor
40
Compensación/Remolque con Dos Motores
41
Compensación sin Llave
41
Delta de Compensación
41
Protección contra Sobrecargas del Sistema Eléctrico
41
Sistemas de Advertencia Sonora y Visual
44
Juego del OBD-M Mil y Luz de Servicio del Motor
44
Comprobación de la Luz Indicadora de Fallo (MIL) del OBD-M
45
Grave
45
Precaución
45
Sistema de Alarma Acústica
45
Comprobación del Sistema de Alarma Acústica
46
Estrategia del Guardian
46
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
48
Recomendaciones para una Navegación Segura
48
Exposición al Monóxido de Carbono
49
Atención a la Posibilidad de Envenenamiento por Monóxido de Carbono
49
No Aproximarse a las Zonas del Escape
49
Ventilación Correcta
50
Ventilación Deficiente
50
Funcionamiento Básico de Embarcaciones (Modelos sin Acelerador y Cambio Digital [DTS])
50
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
50
Arranque del Motor
51
Arranque y Parada del Motor
51
Tabla de Funcionamiento
51
Arranque del Motor tras Haberlo Parado cuando Tenía una Marcha Puesta
52
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
52
Funcionamiento de sólo Aceleración
52
Parada del Motor
52
Remolque de la Embarcación
52
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
52
Funcionamiento Básico de Embarcaciones (Modelos con Acelerador y Cambio Digital [DTS])
52
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
52
Arranque del Motor
53
Arranque y Parada del Motor
53
Tabla de Funcionamiento
53
Funcionamiento de sólo Aceleración
54
Parada del Motor
54
Remolque de la Embarcación
54
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
55
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
55
Protección de las Personas en el Agua
55
Mientras Se Está Navegando a Velocidad de Crucero
55
Mientras la Embarcación Está Parada
55
Funcionamiento a Gran Velocidad y Gran Potencia
55
Seguridad de Pasajeros en Embarcaciones con Pontón y Cubierta
55
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
55
Embarcaciones con Asientos de Pesca Elevados Montados en la Parte Delantera
56
Saltos sobre Olas y Estelas
56
Choque con Obstáculos Sumergidos
57
Protección contra Impactos de la Unidad de Transmisión
57
Funcionamiento con las Admisiones de Agua Bajas en Aguas Poco Profundas
58
Condiciones que Afectan al Funcionamiento
58
Distribución del Peso (Pasajeros y Engranaje) dentro de la Embarcación
58
El Fondo de la Embarcación
58
Cavitación
58
Ventilación
58
Altitud y Clima
59
Selección de la Hélice
59
Primeros Pasos
59
Período de Rodaje Inicial de 20 Horas
59
Después del Período de Rodaje
59
Revisión al Final de la Primera Temporada
60
Sección 4 - Especificaciones
61
Requisitos de Combustible
62
Clasificación del Combustible
62
Uso de Gasolinas Reformuladas (Oxigenadas) (sólo EE.UU.)
62
Gasolina que Contiene Alcohol
62
Especificaciones del Motor
62
8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT-Incluidos Los Modelos Seacore
62
Aceite de Motor
63
Prevención de la Contaminación del Sistema de Control de Emisiones
64
Especificaciones Volumétricas
64
Motor
64
Dentrofuerabordas Bravo
64
Líquidos para Dirección Asistida y Compensación Hidráulica
65
Líquidos para Compensación Hidráulica Aprobados
65
Líquidos para Dirección Asistida Aprobados
65
Sección 5 - Mantenimiento
67
Instrucciones de Funcionamiento Adicionales para Los Sistemas Axius
68
Mantenimiento
68
Responsabilidades del Concesionario
68
Responsabilidades del Propietario/Operador
68
Sugerencias para el Mantenimiento Realizado por el Usuario
68
Inspección
69
Programa de Mantenimiento-Modelos Dentrofueraborda
69
Mantenimiento Sistemático
69
Mantenimiento Programado
69
Aceite de Motor
70
Comprobación
70
Llenado
71
Cambio de Aceite y Filtro
71
Extracción de Aceite con la Bomba de Drenaje
71
Cambio del Filtro de Aceite
72
Líquido de la Dirección Asistida
73
Comprobación
73
Llenado
73
Cambio
73
Sistema de Refrigeración Cerrado
73
Requisitos de Refrigerante
73
Comprobación del Nivel de Refrigerante
74
Llenado del Sistema de Refrigeración Cerrado
74
Drenaje
75
Limpieza
75
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda
75
Comprobación
75
Llenado
76
Cambio
76
Líquido de la Compensación Hidráulica
78
Comprobación
78
Llenado
78
Cambio
78
Batería
79
Precauciones de la Batería con Varios Motores de Inyección Electrónica de Combustible (EFI)
79
Limpieza del Parallamas
79
Cambio de la Válvula de Ventilación Positiva del Cárter (PCV)
80
Limpieza del Silenciador de IAC (sólo Modelos sin DTS)
80
Filtro del Combustible Separador del Agua
81
Extracción E Instalación
81
Extracción
81
Instalación
82
Lubricación
82
Sistema de la Dirección
82
Cable del Acelerador
84
Cable de Cambio - Típico
84
Cable de Cambio - DTS
84
Juntas Tóricas y Estrías de la Junta Cardánica del Eje de Transmisión (la Unidad Dentrofueraborda Se Ha Extraído)
85
Acoplador del Motor
85
Modelos con Extensión del Eje de la Transmisión
85
Hélices
86
Reparación de Hélices
86
Extracción de la Hélice Bravo One
86
Instalación de la Hélice Bravo One
86
Extracción de la Hélice Bravo Two
87
Instalación de la Hélice Bravo Two
87
Extracción de la Hélice Bravo Three
88
Instalación de la Hélice Bravo Three
89
Correa Serpentina de Transmisión
90
Inspección
90
Comprobación
90
Reemplazo
91
Protección contra Corrosión
92
Información sobre Corrosión
92
Mantenimiento de la Continuidad del Circuito de Tierra
92
Requisitos de la Batería del Sistema Mercathode
92
Ubicaciones del Sistema Mercathode y Los Ánodos
92
Comprobación del Sistema Quicksilver Mercathode
93
Superficies Exteriores del Equipo Motor
94
Cuidado del Fondo de la Embarcación
94
Pintura Antiincrustaciones
94
Cuidado de la Superficie del Dentrofueraborda
95
Lavado a Presión del Sistema de Agua de Mar-Modelos Dentrofueraborda
96
Información General-Dentrofueraborda Bravo
96
Accesorios de Lavado a Presión
96
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
96
Bravo
96
Embarcación Fuera del Agua-Dentrofueraborda Bravo
96
Embarcación en el Agua-Dentrofueraborda Bravo
97
Embarcación Fuera del Agua-Tomas de Agua Alternativas
98
Embarcación dentro del Agua-Tomas de Agua Alternativas
99
Procedimiento de Lavado a Presión del Equipo Motor Seacore
99
Modelos que Utilizan la Toma de Agua del Dentrofueraborda
99
Mercury Marine 4.3 TKS Manual Del Usuario (113 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 11.88 MB
Tabla de contenido
Índice
5
Registro de Identificación
2
Bienvenido
3
Importante
3
Leer Este Manual Atentamente
3
Mensaje de Garantía
3
Tabla de Contenido
5
Registro de Garantía: Estados Unidos y Canadá
10
Registro de Garantía: Fuera de Estados Unidos y Canadá
10
Transferencia de Garantía
11
Programa de Certificación de Calidad de la Instalación de Mercury
11
Plan de Protección de Productos de Mercury: Estados Unidos y Canadá
12
Garantía Limitada de Mercury Mercruiser (sólo Productos Cuyo Combustible es Gasolina)
12
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
14
Tablas de Aplicación de Garantía Mundiales
14
Garantía para Usos Particulares
14
Garantía para Usos Comerciales
15
Garantía para Usos del Gobierno
15
Información sobre Garantía del Control de Emisiones
15
Información Importante
15
Etiqueta de Información sobre el Control de Emisiones
16
Cobertura
17
Garantía Limitada de Emisiones para el Estado de California
17
Responsabilidad del Propietario
17
Cómo Obtener la Cobertura de la Garantía
18
Duración de la Cobertura
18
Exclusiones de Cobertura
18
Qué Hará Mercury
18
Cobertura de la Garantía del Fabricante
19
Componentes del Sistema de Control de Emisiones
19
Declaración de Garantía sobre el Control de Emisiones del Estado de California
19
Derechos y Obligaciones que Se Adquieren con Esta Garantía
19
Descargas y Limitaciones de Responsabilidad
19
Responsabilidades de Garantía del Propietario
19
Etiqueta de Estrellas de Certificación de Emisiones
20
Etiqueta Colgante
22
Sección 2 - Familiarización con el Equipo Motor
23
Identificación
24
Calcomanía con el Número de Serie del Motor
24
Número de Serie E Identificación del Dentrofueraborda Bravo
24
Número de Serie del Peto de Popa de Los Modelos Bravo
25
Interruptor de Parada de Emergencia
25
Controles Remotos
27
Montados en el Panel
27
Montados en la Consola
28
Instrumentos
27
Compensación Hidráulica
28
Compensación/Remolque con un solo Motor
29
Compensación/Remolque con Dos Motores
30
Protección contra Sobrecargas del Sistema Eléctrico - Motores con Carburador
30
Sistema de Alarma Acústica
32
Prueba del Sistema de Alarma Acústica
32
Sección 3 - en el Agua
33
Recomendaciones para una Navegación Segura
34
Exposición al Monóxido de Carbono
35
Atención a la Posibilidad de Envenenamiento por Monóxido de Carbono
35
No Aproximarse a las Zonas del Escape
35
Ventilación Correcta
36
Ventilación Deficiente
36
Funcionamiento Básico de la Embarcación
36
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
36
Tabla de Funcionamiento
36
Arranque del Motor
37
Arranque y Parada del Motor
37
Arranque del Motor tras Haberlo Parado cuando Tenía una Marcha Puesta
38
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
38
Funcionamiento de sólo Aceleración
38
Parada del Motor
38
Remolque de la Embarcación
38
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
38
Sección 3 - en el Agua
39
Protección de las Personas en el Agua
39
Mientras la Embarcación Está Parada
39
Mientras Se Está Navegando a Velocidad de Crucero
39
Funcionamiento a Gran Velocidad y Gran Potencia
39
Seguridad de Pasajeros en Embarcaciones con Pontón y Cubierta
39
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
39
Embarcaciones con Asientos de Pesca Elevados Montados en la Parte Delantera
40
Salto de Olas y Estelas
40
Impacto contra Obstáculos Peligrosos Bajo el Agua
40
Importante
41
Protección contra Impactos de la Unidad de Transmisión
41
Funcionamiento con las Admisiones de Agua Bajas en Aguas Poco Profundas
41
Condiciones que Afectan al Funcionamiento
42
Altitud y Clima
42
Cavitación
42
Distribución del Peso (Pasajeros y Engranaje) dentro de la Embarcación
42
El Fondo de la Embarcación
42
Ventilación
42
Selección de la Hélice
43
Primeros Pasos
43
Después del Período de Rodaje
43
Período de Rodaje Inicial de 20 Horas
43
Revisión al Final de la Primera Temporada
43
Sección 4 - Especificaciones
45
Aceite de Motor
46
Requisitos de Combustible
46
Clasificación del Combustible
46
Uso de Gasolinas Reformuladas (Oxigenadas) (sólo EE.UU.)
46
Gasolinas que Contienen Alcohol
46
Especificaciones del Motor
47
Tks
47
Especificaciones de Los Líquidos
48
Dentrofuerabordas
48
Motor
48
Sección 5 - Mantenimiento
49
Mantenimiento
50
Responsabilidades del Concesionario
50
Responsabilidades del Propietario/Operador
50
Sugerencias para el Mantenimiento Realizado por el Usuario
50
Inspección
51
Programa de Mantenimiento-Modelos Dentrofueraborda
51
Mantenimiento Sistemático
51
Mantenimiento Programado
52
Registro de Mantenimiento
52
Aceite de Motor
53
Comprobación
53
Llenado
54
Cambio de Aceite y Filtro
54
Sistema de Drenaje Sencillo de Aceite de Motor
54
Bomba de Drenaje del Aceite del Motor
55
Cambio de Filtro
55
Tornillo de Mezcla del Carburador Sellado
53
Líquido de la Dirección Asistida (O Hidráulica)
56
Comprobación
56
Llenado
56
Cambio
56
Refrigerante del Motor
57
Comprobación
57
Llenado
57
Cambio
58
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda Alpha
58
Comprobación
58
Llenado
58
Cambio
59
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda
60
Comprobación
60
Llenado
61
Cambio
61
Limpieza del Parallamas
63
Válvula de Ventilación Positiva del Cárter (PCV)
64
Cambio
64
Líquido de Compensación Hidráulica
63
Comprobación
63
Llenado
63
Cambio
63
Cambio del Filtro del Combustible Separador del Agua
65
Lubricación
65
Sistema de la Dirección
65
Cable del Acelerador
67
Cable de Cambio - Típico
67
Juntas Tóricas y Estrías del Eje de la Junta Cardánica del Dentrofueraborda (la Unidad Dentrofueraborda Se Ha Extraído)
68
Acoplador del Motor
68
Modelos con Extensión del Eje de la Transmisión
69
Hélices
69
Reparación de Hélices
69
Extracción de la Hélice Alpha
69
Instalación de la Hélice Alpha
69
Extracción de la Hélice Bravo One
70
Instalación de la Hélice Bravo One
71
Extracción de la Hélice Bravo Two
71
Instalación de la Hélice Bravo Two
72
Extracción de la Hélice Bravo Three
72
Instalación de la Hélice Bravo Three
73
Correa Serpentina de Transmisión
75
Comprobación
75
Sustitución de la Correa Y/O Ajuste de la Tensión
75
Lavado a Presión del Equipo Motor
76
Accesorios de Lavado a Presión
76
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
77
Tomas de Agua Alternativas
78
Batería
79
Protección contra Corrosión
80
Pintado del Equipo Motor
84
Publicidad
Mercury Marine 4.3 TKS Manual Del Usuario (109 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 9.15 MB
Tabla de contenido
Índice
5
Tabla de Contenido
5
Inscripción de Garantía-Estados Unidos y Canadá
10
Sección 1 - Garantía
10
Programa de Certificación de Calidad de la Instalación de Mercury
11
Plan de Protección de Productos de Mercury: Estados Unidos y Canadá
11
Garantía Limitada de Mercury Mercruiser (sólo Productos Cuyo Combustible es Gasolina)
11
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
13
Información sobre Garantía del Control de Emisiones
14
Información Importante
14
Etiqueta de Información sobre el Control de Emisiones
14
Garantía Limitada de Emisiones para el Estado de California
15
Responsabilidad del Propietario
15
Cobertura
16
Cómo Obtener la Cobertura de la Garantía
16
Duración de la Cobertura
16
Exclusiones de Cobertura
16
Qué Hará Mercury
16
Cobertura de la Garantía del Fabricante
17
Componentes del Sistema de Control de Emisiones
17
Declaración de Garantía sobre el Control de Emisiones del Estado de California
17
Derechos y Obligaciones que Se Adquieren con Esta Garantía
17
Responsabilidades de Garantía del Propietario
17
Política sobre Garantías-Australia y Nueva Zelanda
18
Garantía Limitada Mercruiser-Política para Australia y Nueva Zelanda
18
Duración de la Cobertura de Esta Garantía Limitada
18
Transferencia de Cobertura
19
Transferencia de Garantía-Política para Australia y Nueva Zelanda
21
Tablas de Aplicación de Garantías Mundiales (4.3 TKS)
21
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Recreativo)
21
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Comercial)
22
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Gubernamental)
22
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Recreativo-Corrosión)
22
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Comercial-Corrosión)
23
Serie de Dentrofuerabordas TKS sin Control de Emisiones (Uso Gubernamental-Corrosión)
23
Etiqueta de Estrellas de Certificación de Emisiones
23
Etiqueta Colgante
24
Sección 2 - Familiarización con el Equipo Motor
25
Identificación
26
Calcomanía con el Número de Serie del Motor
26
Número de Serie E Identificación del Dentrofueraborda Bravo
26
Número de Serie del Peto de Popa de Los Modelos Bravo
27
Instrumentos
28
Controles Remotos
29
Características de Montaje en Panel
29
Características de Montaje en Consola
30
Compensación Hidráulica
30
Compensación/Remolque con un solo Motor
31
Compensación/Remolque con Dos Motores
31
Protección contra Sobrecargas del Sistema Eléctrico-Motores con Carburador
31
Sistema de Alarma Acústica
34
Comprobación del Sistema de Alarma Acústica
34
Sección 3 - en el Agua
35
Recomendaciones para una Navegación Segura
36
Exposición al Monóxido de Carbono
37
Atención a la Posibilidad de Envenenamiento por Monóxido de Carbono
37
No Aproximarse a las Zonas del Escape
37
Ventilación Correcta
37
Ventilación Deficiente
38
Funcionamiento Básico de la Embarcación
38
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
38
Tabla de Funcionamiento
38
Arranque del Motor
39
Arranque del Motor tras Haberlo Parado cuando Tenía una Marcha Puesta
39
Arranque y Parada del Motor
39
Importante
39
Parada del Motor
39
Sección 3 - en el Agua
39
Funcionamiento de sólo Aceleración
40
Remolque de la Embarcación
40
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
40
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
40
Protección de las Personas en el Agua
40
Mientras la Embarcación Está Parada
40
Mientras Se Está Navegando a Velocidad de Crucero
40
Funcionamiento a Gran Velocidad y Gran Potencia
41
Seguridad de Pasajeros en Embarcaciones con Pontón y Cubierta
41
Embarcaciones con Asientos de Pesca Elevados Montados en la Parte Delantera
41
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
41
Choque con Obstáculos Sumergidos
42
Protección contra Impactos de la Unidad de Transmisión
42
Funcionamiento con las Admisiones de Agua Bajas en Aguas Poco Profundas
43
Condiciones que Afectan al Funcionamiento
43
Cavitación
43
Distribución del Peso (Pasajeros y Engranaje) dentro de la Embarcación
43
El Fondo de la Embarcación
43
Ventilación
43
Altitud y Clima
44
Selección de la Hélice
44
Primeros Pasos
44
Después del Período de Rodaje
44
Período de Rodaje Inicial de 20 Horas
44
Revisión al Final de la Primera Temporada
45
Sección 4 - Especificaciones
47
Aceite de Motor
48
Requisitos de Combustible
48
Clasificación del Combustible
48
Uso de Gasolinas Reformuladas (Oxigenadas) (sólo EE.UU.)
48
Gasolinas que Contienen Alcohol
48
Especificaciones del Motor
49
Tks
49
Especificaciones Volumétricas
49
Dentrofuerabordas
49
Motor
50
Sección 5 - Mantenimiento
51
Mantenimiento
52
Responsabilidades del Concesionario
52
Responsabilidades del Propietario/Operador
52
Sugerencias para el Mantenimiento Realizado por el Usuario
52
Inspección
53
Programa de Mantenimiento-Modelos Dentrofueraborda
53
Mantenimiento Sistemático
53
Mantenimiento Programado
53
Registro de Mantenimiento
54
Aceite de Motor
55
Comprobación
55
Llenado
55
TKS 3,8 Litros (4 U
56
Cambio de Aceite y Filtro
56
Sistema de Drenaje Sencillo de Aceite de Motor
56
Bomba de Drenaje del Aceite del Motor
57
Cambio de Filtro
57
Tornillo de Mezcla del Carburador Sellado
55
Líquido de la Dirección Asistida (O Hidráulica)
57
Comprobación
57
Llenado
58
Cambio
58
Refrigerante del Motor
58
Comprobación
58
Llenado
59
Cambio
59
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda Alpha
59
Comprobación
59
Llenado
60
Cambio
60
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda
61
Comprobación
61
Llenado
62
Cambio
62
Sección 5 - Mantenimiento
64
Líquido de Compensación Hidráulica
64
Cambio
64
Comprobación
64
Llenado
64
Limpieza del Parallamas
64
Cambio
65
Válvula de Ventilación Positiva del Cárter (PCV)
65
Cambio del Filtro del Combustible Separador del Agua
66
Lubricación
66
Sistema de la Dirección
66
Cable de Cambio - Típico
68
Cable del Acelerador
68
Juntas Tóricas y Estrías del Eje de la Junta Cardánica del Dentrofueraborda (la Unidad Dentrofueraborda Se Ha Extraído)
68
Acoplador del Motor
69
Modelos con Extensión del Eje de la Transmisión
69
Hélices
70
Extracción de la Hélice Alpha
70
Instalación de la Hélice Alpha
70
Reparación de Hélices
70
Extracción de la Hélice Bravo One
71
Instalación de la Hélice Bravo One
71
Extracción de la Hélice Bravo Two
72
Instalación de la Hélice Bravo Two
72
Extracción de la Hélice Bravo Three
73
Instalación de la Hélice Bravo Three
74
Correa Serpentina de Transmisión
75
Comprobación
75
Sustitución de la Correa Y/O Ajuste de la Tensión
76
Lavado a Presión del Equipo Motor
76
Accesorios de Lavado a Presión
77
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
77
Tomas de Agua Alternativas
78
Batería
79
Protección contra Corrosión
80
Pintado del Equipo Motor
84
Mercury Marine 4.3 TKS Manual Del Usuario (103 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 7.85 MB
Tabla de contenido
Índice
3
Información sobre Marcas Comerciales y Derechos de Propiedad Intelectual
2
Mensaje de Garantía
2
Registros de Identificación
2
Tabla de Contenido
3
Identificación
8
Calcomanía con el Número de Serie del Motor
8
Número de Serie del Dentrofueraborda Alpha
8
Número de Serie del Peto de Popa Alpha
8
Número de Serie E Identificación del Dentrofueraborda Bravo
9
Número de Serie del Peto de Popa de Los Modelos Bravo
10
Sección 1 - Familiarización con el Equipo Motor
8
Interruptor de Parada de Emergencia
10
Mantener el Interruptor de Parada de Emergencia y el Cabo de Emergencia en Buen Estado de Funcionamiento
11
Instrumentos
11
Vesselview
11
Instrumentos Digitales Smartcraft
12
Instrumentos Digitales del Enlace del Sistema
12
Controles Remotos
13
Características de Montaje en Panel
13
Características de Montaje en Consola
14
Compensación Hidráulica
14
Compensación/Remolque con un solo Motor
15
Compensación/Remolque con Dos Motores
15
Protección contra Sobrecargas del Sistema Eléctrico-Motores con Carburador
15
Sistema de Alarma Acústica
18
Comprobación del Sistema de Alarma Acústica
18
Recomendaciones para una Navegación Segura
20
Exposición al Monóxido de Carbono
21
Atención a la Posibilidad de Envenenamiento por Monóxido de Carbono
21
No Aproximarse a las Zonas del Escape
21
Ventilación Correcta
21
Ventilación Deficiente
22
Funcionamiento Básico de la Embarcación
22
Botadura y Funcionamiento de la Embarcación
22
Tabla de Funcionamiento
22
Arranque del Motor
23
Arranque del Motor tras Haberlo Parado cuando Tenía una Marcha Puesta
23
Arranque y Parada del Motor
23
Importante
23
Parada del Motor
23
Funcionamiento a Gran Velocidad y Gran Potencia
24
Protección de las Personas en el Agua
24
Mientras Se Está Navegando a Velocidad de Crucero
24
Mientras la Embarcación Está Parada
24
Sección 2 - en el Agua
24
Funcionamiento de sólo Aceleración
24
Remolque de la Embarcación
24
Funcionamiento a Temperaturas de Congelación
24
Tapón de Drenaje y Bomba de Sentina
24
Saltos sobre Olas y Estelas
25
Seguridad de Pasajeros en Embarcaciones con Pontón y Cubierta
25
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
25
Embarcaciones con Asientos de Pesca Elevados Montados en la Parte Delantera
25
Choque con Obstáculos Sumergidos
26
Protección contra Impactos de la Unidad de Transmisión
26
Condiciones que Afectan al Funcionamiento
27
Distribución del Peso (Pasajeros y Engranaje) dentro de la Embarcación
27
El Fondo de la Embarcación
27
Cavitación
27
Ventilación
27
Altitud y Clima
28
Selección de la Hélice
28
Funcionamiento con las Admisiones de Agua Bajas en Aguas Poco Profundas
27
Primeros Pasos
28
Período de Rodaje Inicial de 20 Horas
28
Después del Período de Rodaje
28
Revisión al Final de la Primera Temporada
29
Sección 3 - Especificaciones
31
Uso de Gasolinas Reformuladas (Oxigenadas) (sólo
32
Aceite de Motor
32
Requisitos de Combustible
32
Clasificación del Combustible
32
Gasolina que Contiene Alcohol
32
Mezclas de Combustible con Butanol Bu16
32
Mezclas de Combustible con Metanol y Etanol
32
Especificaciones del Motor
33
4.3 Tks
33
Especificaciones Volumétricas
34
Motor
34
Dentrofuerabordas
34
Sección 4 - Mantenimiento
35
Mantenimiento
36
Responsabilidades del Concesionario
36
Responsabilidades del Propietario/Operador
36
Sugerencias para el Mantenimiento Realizado por el Usuario
36
Inspección
37
Programa de Mantenimiento-Modelos Dentrofueraborda
37
Mantenimiento Sistemático
37
Mantenimiento Programado
37
Aceite de Motor
38
Comprobación
38
Llenado
39
Cambio de Aceite y Filtro
39
Sistema de Drenaje Sencillo de Aceite de Motor
39
Bomba de Drenaje del Aceite del Motor
40
Cambio de Filtro
40
Tornillo de Mezcla del Carburador Sellado
38
Líquido de la Dirección Asistida (O Hidráulica)
41
Comprobación
41
Llenado
41
Cambio
41
Refrigerante del Motor
41
Llenado
42
Cambio
43
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda Alpha
43
Comprobación
43
Llenado
43
Cambio
44
Lubricante de Engranajes del Dentrofueraborda
45
Comprobación
45
Llenado
45
Cambio
45
Limpieza del Parallamas
47
Válvula de Ventilación Positiva del Cárter (PCV)
48
Cambio
48
Líquido de Compensación Hidráulica
47
Comprobación
47
Llenado
47
Cambio
47
Cambio del Filtro del Combustible Separador del Agua
49
Lubricación
49
Sistema de la Dirección
49
Lubricación del Cable de Control de la Placa de Cambio
51
Juntas Tóricas y Estrías de la Junta Cardánica del Eje de Transmisión (la Unidad Dentrofueraborda Se Ha Extraído)
51
Acoplador del Motor
51
Modelos con Extensión del Eje de la Transmisión
52
Hélices
52
Reparación de Hélices
52
Extracción de la Hélice Alpha
52
Instalación de la Hélice Alpha
52
Extracción de la Hélice Bravo One
53
Instalación de la Hélice Bravo One
53
Extracción de la Hélice Bravo Two
54
Instalación de la Hélice Bravo Two
54
Extracción de la Hélice Bravo Three
55
Instalación de la Hélice Bravo Three
56
Correa Serpentina de Transmisión
57
Comprobación
57
Sustitución de la Correa Y/O Ajuste de la Tensión
58
Lavado del Equipo Motor (Alpha)
58
Accesorios de Lavado a Presión
59
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
59
Lavado a Presión del Equipo Motor (Bravo)
60
Información General
60
Lavado a Presión del Equipo Motor
60
Accesorios de Lavado a Presión
60
Tomas de Agua del Dentrofueraborda
61
Tomas de Agua Alternativas
62
Modelos que Utilizan la Toma de Agua del Dentrofueraborda
63
Procedimiento de Lavado a Presión del Equipo Motor Seacore
63
Batería
66
Protección contra Corrosión
66
Información sobre Corrosión
66
Mantenimiento de la Continuidad del Circuito de Tierra
66
Componentes de Protección contra Corrosión del Dentrofueraborda
67
Requisitos de la Batería del Sistema Mercathode
69
Teoría de Funcionamiento del Sistema Mercathode
69
Superficies Exteriores del Equipo Motor
70
Cuidado del Fondo de la Embarcación
70
Pintado del Equipo Motor
70
Cuidado de la Superficie del Dentrofueraborda
71
Publicidad
Productos relacionados
Mercury Marine SeaPro 40
Mercury Marine 4.3 MPI
Mercury Marine SeaCore 4.3
Mercury Marine TDI 4.2L 285/350
Mercury Marine 4.2L I6
Mercury Marine VesselView 403
Mercury Marine MerCruiser 4,5 MPI
Mercury Marine Quicksilver 420 Alu RIB
Mercury Marine 40 Jet FourStroke
Mercury Marine MerCruiser SeaCore 496 HO
Mercury Marine Categorias
Motores Fueraborda
Motores
Equipo Marino
Equipo para Barcos
Monitores
Más Mercury Marine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL