Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Mercury Marine Manuales
Motores
SeaPro 40
Mercury Marine SeaPro 40 Manuales
Manuales y guías de usuario para Mercury Marine SeaPro 40. Tenemos
4
Mercury Marine SeaPro 40 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Operación Y Mantenimiento, Manual Del Propietário, Manual De Funcionamiento Y Mantenimiento
Mercury Marine SeaPro 40 Manual De Operación Y Mantenimiento (104 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores Fueraborda
| Tamaño: 1.23 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Warranty Information
7
Transfer of Warranty
7
Transfert de Garantie
7
Informations de Garantie
7
Informacion de la Garantía
7
Transferencia de la Garantia
7
Informações de Garantia
7
Warranty Registration
8
Enregistrement de la Garantie
8
Limited Outboard Warranty
10
Limitee Garantie Sur les Hors-Bord
10
Year Limited Warranty against Corrosion
14
Garantie Limitée de 3 Ans Contre la Corrosion
14
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
14
Transferring Warranty
17
Warranty Coverage and Exclusions
17
Couverture de la Garantie et Exclusions
17
Cobertura y Exclusiones de la Garantía
17
General Information
19
Boater's Responsibilities
19
Before Operating Your Outboard
19
Responsabilites du Pilote
19
Informations Generales
19
Avant la Mise en Marche de Votre Moteur
19
Informacion General
19
Responsabilidades del Navegante
19
Antes de Poner en Marcha Su Motor
19
Informações Gerais
19
Boat Horsepower Capacity
20
High-Speed and High-Performance Boat Operation
20
Puissance Maximale du Bateau
20
Bateaux de Course et Bateaux Haute Performance
20
Capacidade de Potência Do Barco
20
Operação de Barco de Alto Desempenho Evelocidade
20
Outboard Remote Control Models
21
Remote Steering Notice
21
Moteurs Hors-Bord a Commande a Distance
21
Avis Concernant la Direction Par Commande a Distance
21
Modelos de Controle Remoto Do Motor de Popa
21
Aviso sobre a Direção por Controle Remoto
21
Lanyard Stop Switch
22
Coupe - Circuit D'urgence
22
Interruptor de Parada de Corda
22
Protecting People in the Water
25
Protection des Baigneurs
25
Proteção de Pessoas Na Água
25
Passenger Safety Message - Pontoon Boats and Deck Boats
26
Message de Sécurité des Passagers - Plates et Barges-Ponts
26
Mensagem de Segurança Do Passageiro - Barcos Pontão E de Convés
26
Wave and Wake Jumping
27
Saut de Vagues et de Traînées de Sillage
27
Saltar Esteira E Onda
27
Impact with Underwater Hazards
28
Impact Avec des Objets Immergés
28
Impacto Em Obstáculos Submersos
28
Exhaust Emissions
30
Gaz D'échappement
30
Emissões de Escapamento
30
Selecting Accessories for Your Outboard
32
Safe Boating Suggestions
32
Informations Generales
32
Choix des Accessoires du Moteur Hors-Bord
32
Securite Sur L'eau
32
Seleção de Acessórios para O Motor de Popa
32
Sugestões para Navegar Com Segurança
32
Recording Serial Number
34
Enregistrement du Numero de Serie
34
Registro Do Número de Série
34
Specifications
35
Caracteristiques Techniques
35
Especificações
35
Component Identification
36
Identification des Composants
36
Identificação os Componentes
36
Installation
37
Installing Outboard
37
Installation du Moteur Hors-Bord
37
Instalación
37
Instalacion del Motor Fuera de Borda
37
Instalação Do Motor de Popa
37
Propeller Selection
38
Choix de L'helice
38
Seleccion de la Helice
38
Seleção da Hélice
38
Transporting
39
Trailering Boat/Outboard (Models Without Power Trim)
39
Remorquage du Bateau/Transport du Moteur (Modeles Sans Relevage Hydraulique)
39
Transporte
39
Remolque de la Embarcacion/Motor Fuera de Borda (Modelos sin Levante Hidráulico)
39
Reboque Do Barco/Motor de Popa (Modelos Sem Compensador Hidráulico)
39
Trailering Boat/Outboard (Models with Power Trim)
40
Remorquage du Bateau/Transport du Moteur (Modeles Avec Relevage Hydraulique)
40
Remolque de la Embarcacion/Motor Fuera de Borda (Modelos con Levante Hidraulico)
40
Reboque Do Barco/Motor de Popa (Modelos Com Compensador Hidráulico)
40
Transporting Portable Fuel Tanks
41
Transport des Reservoirs de Carburant Portatifs
41
Transporte de Tanques Portátiles de Combustible
41
Transportando Tanques Portáteis de Combustível
41
Fuel & Oil
42
Gasoline Recommendations
42
Carburant Recommande
42
Huile et Carburant
42
Combustible y Aceite
42
Recomendaciones sobre la Gasolina
42
Recomendações sobre a Gasolina
42
Combustível E Óleo
42
Oil Recommendation
43
Fuel and Oil Ratio
43
Huile Recommandee
43
Rapport Huile/Essence
43
Recomendaciones sobre el Aceite
43
Relacion de Mezcla de Combustible y Aceite
43
Recomendações sobre O Óleo
43
Proporção de Combustível E Óleo
43
Mixing Gasoline and Oil
44
Melange Huile/Essence
44
Mezcla de Gasolina y Aceite
44
Mistura de Gasolina E Óleo
44
Filling Oil Injection System
45
Filling Fuel Tank
45
Remplissage du Systeme D'injection D'huile
45
Remplissage des Reservoirs de Carburant
45
Llenado del Sistema de Inyeccion de Aceite
45
Llenado del Tanque de Combustible
45
Abastecimento Do Sistema de Injeção de Óleo
45
Abastecimento Do Tanque de Combustível
45
Features & Controls
46
Remote Control Features
46
Caracteristiques de la Commande a Distance
46
Fonctions et Commandes
46
Caracteristicas y Controles
46
Dispositivos de Control Remoto
46
Características E Controles
46
Características Do Controle Remoto
46
Warning System - Electric Start Models
47
Avertisseur Sonore - Modeles a Demarrage Electrique
47
Sistema de Alarma - Modelos con Arranque Electrico
47
Sistema de Alarme - Modelos Com Partida Elétrica
47
Warning Horn System (Manual Start Models)
49
Avertisseur Sonore (Modeles a Demarrage Manuel)
49
Sistema de Alarma (Modelos con Arranque Manual)
49
Sistema de Alarme (Modelos de Partida Manual)
49
Engine Over-Speed Limiter
50
Limiteur de Survitesse du Moteur
50
Limitador de Sobrevelocidad del Motor
50
Limitador de Excesso de Velocidade Do Motor
50
Tilt Lock Lever (Models Without Power Trim)
51
Palanca de Enganche de la Inclinacion (Modelos sin Levante Hidraulico)
51
Alavanca de Travamento da Inclinação (Modelos Sem Compensador Hidráulico)
51
Tilting Outboard (Models Without Power Trim)
52
Levier de Verrouillage de Televage (Modeles Sans Relevage Hydraulique) 49 Inclinaison du Hors-Bord (Modeles Sans Relevage Hydraulique)
52
Inclinacion del Fuera de Borda (Modelos sin Levante Hidráulico)
52
Inclinação Do Motor de Popa (Modelos Sem Automático)
52
Shallow Water Operation (Models Without Power Trim)
53
Fonctionnement en Eaux Peu Profondes (Modeles Sans Relevage Hydraulique)
53
Operacion en Aguas Poco Profundas (Modelos sin Levante Hidráulico)
53
Operação Em Água Rasa (Modelos Compensador Hidráulico)
53
Setting the Operating Angle of Your Outboard (Models Without Power Trim)
54
Reglage de L'assiette de Votre Hors-Bord (Modeles Sans Relevage Hydraulique)
54
Ajuste del Angulo de Operacion del Motor Fuera de Borda (Modelos sin Levante Hidráulico)
54
Ajuste Do Ângulo de Operação Do Seu Motor de Popa (Modelos Sem Compensador Hidráulico)
54
Power Trim and Tilt (if Equipped)
56
Relevage Hydraulique (Modeles Equipes)
56
Levante E Inclinacion Hidraulicos (si Forman Parte del Equipo)
56
Compensador/Inclinador Hidráulico (Se Equipado)
56
Throttle Grip Friction Adjustment - Tiller Handle Models
61
Steering Friction Adjustment
61
Reglage du Frottement de la Manette des Gaz - Modeles a Barre Franche
61
Reglage du Frottement de la Direction
61
Ajuste de Friccion del Mango Acelerador - Modelos con Palanca de Direccion Manual
61
Ajuste de Friccion de la Direccion
61
Ajuste da Fricção Do Manete Do Acelerador - Modelos Com Cana Do Leme
61
Ajuste de Fricção da Direção
61
Trim Tab Adjustment
62
Fonctions et Commandes
62
Reglage
62
Ajuste de la Aleta de Compensacion
62
Ajuste da Aba de Compensação
62
Pre-Starting Check List
63
Operating in Freezing Temperatures
63
Verifications a Effectuer Avant le Depart
63
Fonctionnement a des Temperatures en Dessous de Zero
63
Lista de Verificaciones Antes del Arranque
63
Operacion en Temperaturas Bajo Cero
63
Operating in Salt Water or Polluted Water
64
Operating at High Elevations
64
Fonctionnement en Mer ou Dans des Eaux Polluees
64
Fonctionnement en Altitude
64
Operacion en Agua Salada O Agua Contaminada
64
Operacion a Altitudes Elevadas
64
Engine Break-In Procedure
65
Procedure de Rodage du Moteur
65
Procedimiento de Rodaje Inicial del Motor
65
Starting the Engine - Electric Start Remote Control Models
66
Demarrage du Moteur - Modeles Avec Commande a Distance a Demarrage Electrique
66
Arranque del Motor - Modelos con Control Remoto de Arranque Electrico
66
Starting the Engine - Tiller Handle Models and Manual Start Remote Control Models
69
Demarrage du Moteur - Modeles a Barre Franche et Modeles Avec Commande a Distance a Demarrage Manuel
69
Arranque del Motor - Modelos con Palanca de Direccion
69
Gear Shifting
73
Stopping the Engine - All Models
73
Changement des Vitesses
73
Arret du Moteur - Tous Modeles
73
Cambio de Velocidades
73
Parada del Motor - todos Los Modelos
73
Emergency Starting - Electric Start Models
74
Demarrage D'urgence - Modeles a Demarrage Electrique
74
Arranque de Emergencia - Modelos de Arranque Electrico
74
Emergency Starting - Manual Start Models
76
Demarrage D'urgence - Modeles a Demarrage Manuel
76
Arranque de Emergencia - Modelos de Arranque Manual
76
Maintenance
78
Outboard Care
78
Selecting Replacement Parts for Your Outboard
78
Soin du Moteur Hors-Bord
78
Pieces de Rechange Recommandees
78
Mantenimiento
78
Cuidado del Motor Fuera de Borda
78
Seleccion de Repuestos para Su Motor Fuera de Borda
78
Manutenção
78
Inspection and Maintenance Schedule
80
Calendrier D'inspection et D'entretien
80
Programa de Inspeccion y Mantenimiento
80
Flushing the Cooling System
82
Rinçage du Circuit de Refroidissement
82
Lavado del Sistema de Enfriamiento
82
Top Cowl Removal and Installation
83
Depose et Installation du Capot Superieur
83
Retiro E Instalacion de la Cubierta Superior
83
Fuel System
84
Systeme D'alimentation en Carburant
84
Sistema de Combustible
84
Exterior Care
85
Entretien Externe
85
Cuidado Exterior
85
Steering Link Rod Fasteners
86
Fixations de la Bielle de Direction
86
Sujetadores de la Varilla de la Direccion
86
Fuse Replacement - Electric Start Models
87
Corrosion Control Anode
87
Remplacement du Fusible - Modeles a Demarrage Electrique
87
Anodes Anti-Corrosion
87
Cambio de Fusibles - Modelos con Arranque Electrico
87
Anodos para Control de la Corrosion
87
Propeller Replacement
88
Remplacement de L'helice
88
Cambio de la Helice
88
Spark Plug Inspection
90
Battery Inspection
90
Inspection des Bougies
90
Verification de la Batterie
90
Inspeccion de Bujias
90
Inspeccion de la Bateria
90
Lubrication Points
91
Points de Lubrification
91
Puntos de Lubricacion
91
Checking Power Trim Fluid
92
Vérification du Liquide de Relevage Hydraulique
92
Inspeccion del Liquido del Sistema de Levante Hidráulico
92
Gear Case Lubrication
93
Entretien
93
Lubrification du Carter D'engrenage
93
Lubricacion de la Caja de Engranajes
93
Manutenção
93
Lubrificação da Caixa de Engrenagens
93
Submerged Outboard
94
Moteur Immerge
94
Motor Submerso
94
Storage Preparation
95
Preparatifs D'entreposage
95
Preparacion para el Almacenamiento
95
Preparo para Armazenagem
95
Troubleshooting
98
En cas de Probleme
98
Localización y Corrección de Problemas
98
Localizacion y Correccion de Problemas
98
Solução de Problemas
98
Assistência Técnica Longe de Casa
100
Perguntas sobre Peças E Acessórios
100
Owner Service Assistance
100
Local Repair Service
100
Service Away from Home
100
Parts and Accessories Inquiries
100
Service de Reparation Local
100
Service à L'exterieur
100
Demandes de Pieces et D'accessoires
100
Asistencia al Propietario
100
Service Assistance
101
Assistance au Proprietaire
101
Asistencia de Servicio
101
Assistência Técnica
101
Mercury Marine Service Offices
102
Centres de Service Apres-Vente Mercury Marine
102
Oficinas de Servicio de Mercury Marine
102
Escritórios de Assistência Técnica Mercury Marine
102
Maintenance Log
103
Journal D'entretien
103
Diario de Mantenimiento
103
Registro de Manutenção
103
Publicidad
Mercury Marine SeaPro 40 Manual De Operación Y Mantenimiento (101 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores Fueraborda
| Tamaño: 1.39 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Warranty Information
7
Transfer of Warranty
7
Transfert de Garantie
7
Informations de Garantie
7
Informacion de la Garantía
7
Transferencia de la Garantía
7
Informações de Garantia
7
Warranty Registration
8
United States and Canada
8
Enregistrement de la Garantie
8
Etats-Unis et Canada
8
Registro de Garantia
8
Estados Unidos y Canada
8
Outside the United States and Canada
9
En Dehors des Etats-Unis et du Canada
9
Fuera de Los Estados Unidos y Canada
9
Mercury Marine Four Stroke Outboard Limited Warranty
10
Garantie Limitée Sur les Moteurs Quatre Temps Mercury Marine
10
Garantía Limitada de Motores Fuera de Borda de Cuatro Tiempos Mercury Marine
10
Year Limited Warranty against Corrosion
14
Garantie Limitée de 3 Ans Contre la Corrosion
14
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
14
Warranty Coverage and Exclusions
17
Couverture de la Garantie et Exclusions
17
Cobertura y Exclusiones de la Garantía
17
General Information
19
Boater's Responsibilities
19
Before Operating Your Outboard
19
Responsabilites du Pilote
19
Informations Generales
19
Avant la Mise en Marche de Votre Moteur
19
Informacion General
19
Responsabilidades del Navegante
19
Antes de Poner en Marcha Su Motor
19
Informações Gerais
19
Boat Horsepower Capacity
20
High-Speed and High-Performance Boat Operation
20
Puissance Maximale du Bateau
20
Bateaux de Course et Bateaux Haute Performance
20
Capacidade de Potência Do Barco
20
Operação de Barco de Alto Desempenho Evelocidade
20
Outboard Remote Control Models
21
Remote Steering Notice
21
Moteurs Hors-Bord a Commande a Distance
21
Avis Concernant la Direction Par Commande a Distance
21
Modelos de Controle Remoto Do Motor de Popa
21
Aviso sobre a Direção por Controle Remoto
21
Lanyard Stop Switch
22
Coupe - Circuit D'urgence
22
Interruptor de Parada de Corda
22
Protecting People in the Water
25
Protection des Baigneurs
25
Proteção de Pessoas Na Água
25
Passenger Safety Message - Pontoon Boats and Deck Boats
26
Message de Sécurité des Passagers - Plates et Barges-Ponts
26
Mensagem de Segurança Do Passageiro - Barcos Pontão E de Convés
26
Wave and Wake Jumping
27
Saut de Vagues et de Traînées de Sillage
27
Saltar Esteira E Onda
27
Impact with Underwater Hazards
28
Impact Avec des Objets Immergés
28
Impacto Em Obstáculos Submersos
28
Exhaust Emissions
30
Gaz D'échappement
30
Emissões de Escapamento
30
Selecting Accessories for Your Outboard
32
Safe Boating Suggestions
32
Choix des Accessoires du Moteur Hors-Bord
32
Securite Sur L'eau
32
Seleção de Acessórios para O Motor de Popa
32
Sugestões para Navegar Com Segurança
32
Recording Serial Number
34
Informations Generales
34
Enregistrement du Numero de Serie
34
Registro Do Número de Série
34
Specifications
35
Caracteristiques Techniques
35
Especificações
35
Component Identification
36
Identification des Composants
36
Identificação os Componentes
36
Installation
37
Installing Outboard
37
Installation du Moteur Hors-Bord
37
Instalación
37
Instalacion del Motor Fuera de Borda
37
Instalação Do Motor de Popa
37
Propeller Selection
38
Choix de L'helice
38
Seleccion de la Helice
38
Seleção da Hélice
38
Transporting
39
Trailering Boat/Outboard
39
Remorquage du Bateau/Transport du Moteur
39
Transporte
39
Remolque de la Embarcacion/Motor Fuera de Borda
39
Reboque Do Barco/Motor de Popa
39
Transporting Portable Fuel Tanks
40
Transport des Reservoirs de Carburant Portatifs
40
Transporte de Tanques Portátiles de Combustible
40
Transportando Tanques Portáteis de Combustível
40
Fuel & Oil
41
Gasoline Recommendations
41
Carburant Recommande
41
Huile et Carburant
41
Combustible y Aceite
41
Recomendaciones sobre la Gasolina
41
Recomendações sobre a Gasolina
41
Combustível E Óleo
41
Filling Fuel Tank
42
Remplissage des Reservoirs de Carburant
42
Llenado del Tanque de Combustible
42
Abastecimento Do Tanque de Combustível
42
Engine Oil Recommendations
43
Recommandations en Matiere D'huile Moteur
43
Recomendaciones sobre el Aceite de Motor
43
Recomendações de Óleo Do Motor
43
Checking and Adding Engine Oil
44
Verification et Addition D'huile Moteur
44
Revisar y Añadir Aceite de Motor
44
Verificação E Adicionamento de Óleo no Motor
44
Features & Controls
45
Remote Control Features
45
Caracteristiques de la Commande a Distance
45
Fonctions et Commandes
45
Caracteristicas y Controles
45
Dispositivos de Control Remoto
45
Características E Controles
45
Características Do Controle Remoto
45
Warning System
46
Avertisseur Sonore
46
Sistema de Alarma
46
Sistema de Alarme
46
Manual Tilt System
48
Systeme de Relevage Manuel
48
Sistema de Inclinacion Manual
48
Sistema de Inclinação Manual
48
Power Trim and Tilt (if Equipped)
52
Relevage Hydraulique (Modeles Equipes)
52
Levante E Inclinacion Hidraulicos (si Forman Parte del Equipo)
52
Compensador/Inclinador Hidráulico (Se Equipado)
52
Throttle Grip Friction Adjustment - Tiller Handle Models
57
Steering Friction Adjustment
57
Reglage du Frottement de la Manette des Gaz - Modeles a Barre Franche
57
Reglage du Frottement de la Direction
57
Ajuste de Friccion del Mango Acelerador - Modelos con Palanca de Direccion Manual
57
Ajuste de Friccion de la Direccion
57
Ajuste da Fricção Do Manete Do Acelerador - Modelos Com Cana Do Leme
57
Ajuste de Fricção da Direção
57
Trim Tab Adjustment
58
Fonctions et Commandes
58
Reglage
58
Ajuste de la Aleta de Compensacion
58
Ajuste da Aba de Compensação
58
Pre-Starting Check List
59
Verifications a Effectuer Avant le Depart
59
Lista de Verificaciones Antes del Arranque
59
Operating in Freezing Temperatures
60
Operating in Salt Water or Polluted Water
60
Fonctionnement a des Temperatures en Dessous de Zero
60
Fonctionnement en Mer ou Dans des Eaux Polluees
60
Operacion en Temperaturas Bajo Cero
60
Operacion en Agua Salada O Agua Contaminada
60
Pre-Starting Instructions
61
Engine Break-In Procedure
61
Avant de Demarrer Votre Moteur
61
Procedure de Rodage du Moteur
61
Instrucciones Previas al Arranque
61
Procedimiento de Rodaje Inicial del Motor
61
Starting the Engine - Remote Control Models
62
Demarrage du Moteur - Modeles a Commande a Distance
62
Arranque del Motor - Modelos con Control Remoto
62
Starting the Engine - Tiller Handle Models
64
Demarrage du Moteur - Modeles a Barre Franche
64
Arranque del Motor - Modelos con Palanca de Direccion Manual
64
Gear Shifting
67
Stopping the Engine
67
Changement des Vitesses
67
Arret du Moteur
67
Cambio de Velocidades
67
Parada del Motor
67
Emergency Starting
68
Demarrage D'urgence
68
Arranque de Emergencia
68
Maintenance
70
Outboard Care
70
Selecting Replacement Parts for Your Outboard
70
Soin du Moteur Hors-Bord
70
Pieces de Rechange Recommandees
70
Mantenimiento
70
Cuidado del Motor Fuera de Borda
70
Seleccion de Repuestos para Su Motor Fuera de Borda
70
Manutenção
70
Inspection and Maintenance Schedule
71
Calendrier D'inspection et D'entretien
71
Programa de Inspeccion y Mantenimiento
71
Flushing the Cooling System
73
Rinçage du Circuit de Refroidissement
73
Lavado del Sistema de Enfriamiento
73
Top Cowl Removal and Installation
74
Exterior Care
74
Depose et Installation du Capot Superieur
74
Entretien Externe
74
Retiro E Instalacion de la Cubierta Superior
74
Cuidado Exterior
74
Fuel System
75
Systeme D'alimentation en Carburant
75
Sistema de Combustible
75
Steering Link Rod Fasteners
76
Fixations de la Bielle de Direction
76
Sujetadores de la Varilla de la Direccion
76
Corrosion Control Anode
77
Anode Anti-Corrosion
77
Anodo para Control de la Corrosion
77
Propeller Replacement - 3-1/4 In. (83Mm) Diameter Gear Case
78
Remplacement de L'hélice - Carter D'engrenages de 83 MM de Diamètre
78
Cambio de la Hélice - Caja de Transmisión de 83 MM de DIámetro
78
Propeller Replacement - 4-1/4 In. (108Mm) Diameter Gear Case
80
Remplacement de L'hélice - Carter D'engrenages de 108 MM de Diamètre
80
Cambio de la Hélice - Caja de Transmisión de 108 MM de DIámetro
80
Spark Plug Inspection and Replacement
82
Battery Inspection
82
Vérification et Remplacement des Bougies
82
Verification de la Batterie
82
Inspección y Reemplazo de las Bujías
82
Inspeccion de la Bateria
82
Fuse Replacement - Electric Start Models
83
Timing Belt Inspection
83
Remplacement du Fusible - Modeles a Demarrage Electrique
83
Inspection de la Courroie de Synchronisation
83
Cambio de Fusibles - Modelos con Arranque Electrico
83
Inspeccion de la Correa de Sincronizacion
83
Lubrication Points
84
Points de Lubrification
84
Puntos de Lubricacion
84
Checking Power Trim Fluid
85
Vérification du Liquide de Relevage Hydraulique
85
Inspeccion del Liquido del Sistema de Levante Hidráulico
85
Changing Engine Oil
86
Vidange D'huile Moteur
86
Cambio de Aceite del Motor
86
Gear Case Lubrication - for 3-1/4 In. (83Mm) Diameter Gear Case
88
Lubrification du Carter D'engrenage - Carter D'engrenage de 83 MM de Diametre
88
Lubricacion de la Caja de Engranajes - Caja de Transmision de 83 MM
88
Gear Case Lubrication - for 4-1/4 In. (108Mm) Diameter Gear Case
90
Entretien
90
Lubrification du Carter D'engrenage - Carter D'engrenage de 108 MM de Diametre
90
Lubricacion de la Caja de Engranajes - Caja de Transmision de 108 MM
90
Manutenção
90
Lubrificação da Caixa de Engrenagens - Caixa de Engrenagem de 108 MM
90
Submerged Outboard
91
Moteur Immerge
91
Motor Submerso
91
Storage Preparation
92
Preparatifs D'entreposage
92
Preparación para el Almacenamiento
92
Preparo para Armazenagem
92
Troubleshooting
95
En cas de Probleme
95
Localización y Corrección de Problemas
95
Solução de Problemas
95
Localización y Corrección de Problemas
96
Assistência Técnica Longe de Casa
97
Perguntas sobre Peças E Acessórios
97
Owner Service Assistance
97
Local Repair Service
97
Service Away from Home
97
Parts and Accessories Inquires
97
Assistance au Proprietaire
97
Service de Réparation Local
97
Service à L'extérieur
97
Demandes de Pièces et D'accessoires
97
Service Assistance
98
Assistance au Propriétaire
98
Asistencia de Servicio
98
Assistência Técnica
98
Mercury Marine Service Offices
99
Centres de Service après - Vente Mercury Marine
99
Oficinas de Servicio de Mercury Marine
99
Escritórios de Assistência Técnica Mercury Marine
99
Maintenance Log
100
Journal D'entretien
100
Diario de Mantenimiento
100
Registro de Manutenção
100
Mercury Marine SeaPro 40 Manual Del Propietário (85 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 6.61 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Índice
4
Transferencia de Garantía
7
Registro de Garantía para Estados Unidos y Canadá
7
Registro de Garantía Fuera de Estados Unidos y Canadá
7
Información de Garantía
7
Garantía Limitada para Fuerabordas en Estados Unidos, Canadá y Europa
8
Garantía Limitada de Fuerabordas (Confederación de Estados Independientes, Oriente Medio, África)
10
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
11
Cobertura y Exclusiones de la Garantía
12
Exclusiones Generales de la Garantía
13
Responsabilidades del Navegante
14
Antes de Poner en Marcha el Motor
14
Potencia de la Embarcación
14
Información General
14
Manejo de la Embarcación a Gran Velocidad y Gran Potencia
15
Modelos con Control Remoto del Motor Fuera de Borda
15
Aviso sobre la Dirección Remota
16
Interruptor de Parada de Emergencia
16
Mientras Está Navegando
17
Protección de Personas en el Agua
17
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
18
Mensaje de Seguridad para Los Pasajeros - Embarcaciones de Pontones y de Cubierta
18
Embarcaciones con Asientos de Pesca de Columna Elevada Montados en la Parte Delantera
19
Saltar Olas y Estelas
19
Impacto con Objetos Sumergidos
20
Esté Alerta al Envenenamiento por Monóxido de Carbono
21
Buena Ventilación
21
Modelos con Tornillos de Fijación
21
Instrucciones de Seguridad para Motores Fuera de Borda con Dirección Manual
21
Emisiones de Escape
21
Ventilación Deficiente
22
Mientras la Embarcación Está Detenida
22
Mientras la Embarcación Está en Movimiento
22
Selección de Accesorios para el Motor Fuera de Borda
22
Sugerencias para la Navegación Segura
23
Registro del Número de Serie
23
Especificaciones del Seapro/Marathon 40 - 30/40 HP
24
Identificación de Componentes
25
Identificación de Componentes del Seapro/Marathon 40
26
Modelos sin Tornillos de Abrazadera para el Soporte del Peto de Popa
27
Modelos con Tornillos de Abrazadera para el Soporte del Peto de Popa
27
Instalación del Motor Fueraborda
27
Selección de la Hélice
28
Depósito de Combustible del Tipo de Aireacion Manual
29
Depósito de Combustible del Tipo de Aireacion Automatica
29
Remolque de la Embarcación Y/O el Motor Fueraborda
29
Transporte de Despósitos Portátiles de Combustible
29
Transporte
29
Combustibles Recomendados
31
Combustible y Aceite
31
Modelos con Inyección de Aceite
32
Modelos sin Inyección de Aceite
32
Aceite Recomendado
32
Relación de Combustible y Aceite
32
Mezcla de Combustible y Aceite
33
Llenado del Sistema de Inyección de Aceite
33
Llenado del Depósito de Combustible
34
Colocacion del Depósito Portátil de Combustible en la Embarcación
34
Características del Control Remoto
35
Sistema de Advertencia - Modelos de Arranque Eléctrico
35
Características y Controles
35
Nivel Bajo de Aceite
36
Funcionamiento del Sistema de Advertencia
36
Recalentamiento del Motor
36
Sistema de Bocina de Advertencia - Modelos con Arranque Manual
37
Sistema de Bocina de Advertencia - Modelos de Arranque Manual
37
Palanca de Bloqueo de la Inclinación
38
Para Efectuar la Inclinación
38
Limitador de Sobrevelocidad del Motor
38
Sistema de Inclinación Manual
38
Utilización en Aguas Poco Profundas
39
Fijación del Ángulo de Funcionamiento del Motor Fueraborda
40
Funcionamiento del Sistema de Compensación Hidráulico
45
Compensación E Inclinación Hidráulicos (si Corresponde)
45
Inclinación Manual
47
Interruptor de Inclinación Auxiliar
47
Modelos con Caña del Timón
48
Modelos con Dirección Remota
48
Ajuste de Fricción del Mango Acelerador - Modelos con Palanca de Dirección Manual
48
Ajuste de la Fricción de la Dirección
48
Modelos con Compensación Hidráulica
49
Modelos sin Compensación Hidráulica
49
Ajuste de la Aleta de Compensación
49
Lista de Revisiones Previas al Arranque
50
Operación en Temperaturas Bajo Cero
50
Operación en Agua Salada O Agua Contaminada
50
Funcionamiento a Grandes Altitudes
50
Procedimiento de Rodaje del Motor
50
Funcionamiento
50
Arranque del Motor - Modelos con Control Remoto y Arranque Eléctrico
51
Importante
53
Arranque del Motor - Modelos con Caña de Timón y Modelos con Control Remoto y Arranque Manual
54
Cambio de Marchas
57
Parada del Motor
58
Arranque de Emergencia - Modelos de Arranque Eléctrico
58
Arranque de Emergencia - Modelos de Arranque Manual
60
Cuidado del Motor Fuera de Borda
63
Emisiones EPA
63
Mantenimiento
63
Después de cada Uso
64
Antes de cada Uso
64
Programa de Inspección y Mantenimiento
64
Lavado del Sistema de Refrigeración
65
Retiro E Instalación de la Cubierta Superior
66
Inspección de la Batería
66
Sistema de Combustible
66
Revisión de la Línea de Combustible
67
Filtro de Combustible del Motor
67
Ajustes del Carburador
69
Cuidado Exterior
70
Sujetadores de las Varillas de Articulación de la Dirección
70
Descripción
71
Reemplazo de Fusibles - Modelos con Sistema de Arranque Eléctrico
71
Ánodo de Control de Corrosión
72
Reemplazo de la Hélice
73
Inspección y Reemplazo de las Bujías
75
Puntos de Lubricación
75
Revisión del Líquido de la Compensación Hidráulica
77
Drenaje de la Caja de Engranajes
78
Lubricación de la Caja de Engranajes
78
Lubricante Recomendado para la Caja de Engranajes
79
Revisión del Nivel de Lubricante y Llenado de la Caja de Engranajes
79
Motor Fuera de Borda Sumergido
79
Sistema de Combustible
80
Preparación para el Almacenamiento
80
Protección de Componentes Externos del Fueraborda
80
Almacenamiento
80
Protección de Los Componentes Internos del Motor
81
Caja de Engranajes
81
Posición del Motor Fuera de Borda para el Almacenamiento
81
Almacenamiento de la Batería
81
El Motor de Arranque no Hace Virar el Motor (Modelos con Arranque Eléctrico)
82
El Motor no Arranca
82
El Motor Funciona de Forma Intermitente
82
Pérdida de Rendimiento
82
Resolución de Problemas
82
Causas Posibles
83
La Batería no Mantiene la Carga
83
Servicio Local de Reparación
84
Servicio Lejos del Lugar de Residencia
84
Consultas sobre Piezas y Accesorios
84
Asistencia de Servicio
84
Oficinas de Servicio de Mercury Marine
84
Asistencia de Servicio al Propietario
84
Publicidad
Mercury Marine SeaPro 40 Manual De Funcionamiento Y Mantenimiento (76 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 2.21 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Índice
3
Información sobre la Garantía
5
Transferencia de la Garantía
5
Registro de Garantía para Estados Unidos y Canadá
5
Registro de Garantía Fuera de Estados Unidos y Canadá
5
Garantía Limitada de Dos Años de Mercury Marine (Europa)
6
Duración de la Cobertura
6
Condiciones que Se Deben Cumplir para Obtener la Cobertura de la Garantía
6
Qué Hará Mercury
6
Cómo Obtener Cobertura de la Garantía
7
Lo que no Cubre la Garantía
7
Garantía Limitada de un Año de Mercury Marine (Confederación de Estados Independientes, Oriente Medio, África)
8
Garantía Limitada de Motores Fueraborda de Cuatro Tiempos
9
Estados Unidos y Canadá
9
Garantía Limitada de 3 Años contra la Corrosión
11
Cobertura y Exclusiones de la Garantía
12
Exclusiones Generales de la Garantía
13
Información General
14
Responsabilidades del Navegante
14
Antes de Poner en Marcha el Motor
14
Potencia de la Embarcación
14
Funcionamiento en Embarcaciones de Alta Velocidad y Alto Rendimiento
15
Modelos con Control Remoto del Motor Fuera de Borda
15
Aviso sobre Dirección a Control Remoto
15
Interruptor de Parada de Emergencia
16
Protección de Personas en el Agua
17
Mientras Está Navegando
17
Mensaje de Seguridad para Los Pasajeros - Embarcaciones de Pontones y de Cubierta
18
Embarcaciones con Cubierta Delantera Abierta
18
Embarcaciones con Asientos de Pesca de Columna Elevada Montados en la Parte Delantera
18
Saltar Olas y Estelas
19
Impacto con Objetos Sumergidos
19
Instrucciones de Seguridad para Motores Fuera de Borda con Dirección Manual
20
Emisiones de Escape
21
Esté Alerta al Envenenamiento por Monóxido de Carbono
21
Buena Ventilación
21
Ventilación Deficiente
21
Mientras la Embarcación Está en Movimiento
22
Selección de Accesorios para el Motor Fuera de Borda
22
Sugerencias para la Navegación Segura
22
Registro del Número de Serie
23
Especificaciones Internacionales para Los Modelos 40/50/60 de Cuatro Tiempos
24
Identificacion de Componentes
25
Instalación
26
Instalación del Motor Fueraborda
26
Altura Máxima de Montaje del Fueraborda
26
Selección de la Hélice
27
Requisitos de Hélice - Modelos Bigfoot
27
Transporte
28
Remoque de la Embarcación/Motor Fuera de Borda
28
Transporte de Despósitos Portátiles de Combustible
28
Depósito de Combustible del Tipo de Aireacion Manual
28
Depósito de Combustible del Tipo de Aireacion Automatica
28
Combustible y Aceite
30
Recomendaciones sobre la Gasolina
30
Alcohol en la Gasolina
30
Llenado del Depósito de Combustible
30
Colocacion del Depósito Portátil de Combustible en la Embarcación
30
Recomendaciones sobre el Aceite de Motor
31
Cómo Revisar el Aceite del Motor y Añadirlo
31
Importante
31
Características y Controles
33
Dispositivos de Control Remoto
33
Sistema de Advertencia
33
Señales de la Bocina de Alarma
34
Sistema Engine Guardian
35
Compensación E Inclinación Hidráulicos (si Forman Parte del Equipo)
36
Operación de Compensación Hidráulica (Power Trim)
36
Operación de la Inclinación
37
Inclinación Manual
38
Interruptor Auxiliar de Inclinación
38
Operación en Aguas Poco Profundas
38
Ajuste de Fricción del Mango Acelerador - Modelos con Palanca de Dirección Manual
39
Ajuste de Fricción de la Dirección
39
Modelos con Palanca de Dirección Manual
39
Ajuste de la Aleta de Compensación
41
Modelos sin Compensación Hidráulica
41
Modelos con Compensación Hidráulica
41
Funcionamiento
42
Lista de Verificaciones Antes del Arranque
42
Operación en Temperaturas Bajo Cero
42
Operación en Agua Salada O Agua Contaminada
42
Instrucciones para Antes del Arranque
42
Procedimiento de Rodaje Inicial del Motor
43
Arranque del Motor - Modelos con Control Remoto
43
Importante
45
Calentamiento del Motor
45
Arranque del Motor - Modelos con Palanca de Direccion Manual
45
Cambio de Velocidades
47
Parada del Motor
48
Arranque de Emergencia
49
Mantenimiento
51
Seleccion de Repuestos para Su Motor Fuera de Borda
51
Emisiones Según la EPA
51
Etiqueta de Certificación de Emisiones
51
Responsabilidad del Propietario
51
Programa de Inspección y Mantenimiento
52
Antes de cada Uso
52
Después de cada Uso
52
Lavado del Sistema de Enfriamiento
53
Retiro E Instalación de la Cubierta Superior
53
Instalación
54
Cuidado Exterior
54
Inspección de la Batería
54
Sistema de Combustible
54
Desmontaje
55
Sujetadores de la Varilla de la Dirección
55
Ánodo para Control de la Corrosión
56
Reemplazo de la Hélice87,3 MM(3-7/16 In.) DIámetro de la Caja de Engranajes
57
Reemplazo de la Hélice -108 MM (4 - 1/4 In.) DIámetro de la Caja de Engranajes
59
Descripción
62
Inspección y Reemplazo de las Bujías
62
Cambio de Fusibles
63
Inspección de la Correa de Sincronización
63
Puntos de Lubricación
64
Inspección del Líquido de la Compensación Hidráulica
65
Cambio de Aceite del Motor
66
Llenado de Aceite
67
LUBRICACION de la CAJA de ENGRANAJES - CAJA de TRANSMISION de 83 MM(3 - 1/4 En.)
67
Drenaje de la Caja de Engranajes
67
Capacidad de Lubricante de la Caja de Engranajes
68
Revisión del Nivel de Lubricante y Llenado de la Caja de Engranajes
68
LUBRICACION de la CAJA de ENGRANAJES - CAJA de TRANSMISION de 108 MM(4 - 1/4 En.)
69
Motor Fuera de Borda Sumergido
70
Almacenamiento
71
Preparación para el Almacenamiento
71
Protección de Los Componentes Externos del Motor Fuera de Borda
71
Protección de Los Componentes Internos del Motor
71
Caja de Engranajes
71
Posición del Motor Fuera de Borda para el Almacenamiento
71
Almacenamiento de la Batería
72
Resolución de Problemas
73
El Motor de Arranque no Hace Virar el Motor (Modelos con Arranque Eléctrico)
73
El Motor no Arranca
73
El Motor Funciona de Forma Intermitente
73
Pérdida de Rendimiento
74
La Batería no Mantiene la Carga
74
Causas Posibles
74
Asistencia de Servicio al Propietario
75
Servicio Local de Reparación
75
Servicio Lejos del Lugar de Residencia
75
Consultas sobre Piezas y Accesorios
75
Asistencia de Servicio
75
Oficinas de Servicio de Mercury Marine
75
Publicidad
Productos relacionados
Mercury Marine 4.3 TKS
Mercury Marine 4.3 MPI
Mercury Marine SeaCore 4.3
Mercury Marine TDI 4.2L 285/350
Mercury Marine 4.2L I6
Mercury Marine SeaPro 30
Mercury Marine VesselView 403
Mercury Marine 40 FourStroke
Mercury Marine Verado FourStroke 400R
Mercury Marine 40 Jet FourStroke
Mercury Marine Categorias
Motores Fueraborda
Motores
Equipo Marino
Barcos
Equipo para Barcos
Más Mercury Marine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL