Linee Guida Per L'installazione; Installazione Del Rivelatore; Impostazione Del Rivelatore; Indicatori Led - GE EV1000 Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para EV1000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
EV1000 Series PIRs
Installation Instructions
Alarmdauer
Betriebstemperatur
Abmessungen (H x B x T)
Relative Luftfeuchtigkeit
Gewicht
IP/IK-Einstufung
Istruzioni per l'installazione
IT
Introduzione
La famiglia EV1000 / 1000AM è costituita da rivelatori di movimento
PIR/PIR-AM. Sono dotati di uno specchio brevettato, sensore pirolettrico ed
elaborazione del segnale.

Linee guida per l'installazione

La tecnologia utilizzata per questi rivelatori è a prova di falsi allarmi.
È tuttavia necessario evitare potenziali cause di instabilità, quali (vedere la
!
fig.
):
Esposizione del rivelatore alla luce solare diretta.
Fonti di calore nel campo visivo del rivelatore.
Forti correnti d'aria in prossimità del rivelatore.
Animali di grosse dimensioni nel campo visivo del rivelatore.
Presenza di oggetti nel raggio di 50 cm dal rivelatore
antimascheramento (AM).
Oscuramento del campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi
dimensioni (es. mobilio).
Installazione di due rivelatori l'uno di fronte all'altro a meno di 50 cm
di distanza.

Installazione del rivelatore

1.
Sollevare la chiusura a incastro e rimuovere la vite se inserita (vedere
"
fig.
, punto 1).
2.
Aprire il rivelatore facendo leva con un cacciavite (fig.
3.
Fissare la base al muro ad un'altezza dal pavimento compresa tra 1,8
e 3 m. Per il fissaggio a parete utilizzare almeno due viti (DIN7998)
nelle posizioni A. Per il montaggio angolare, utilizzare le viti nelle
#
posizioni B o C (fig.
). Per installare un contatto antirimozione,
utilizzare la posizione A o C.
#
4.
Collegare il rivelatore (fig.
5.
Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli e dei
commutatori DIP switch (vedere fig.
vedere la sezione Impostazione del rivelatore.
6.
Rimuovere la schermatura e applicare gli adesivi secondo necessità
(per un esempio vedere la fig.
7.
Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano una
copertura a 90°, utilizzare il supporto mobile SB01.
8.
Chiudere il coperchio.
9.
Inserire la vite (se richiesto) e riposizionare al suo posto la chiusura a
incastro.
Dispositivo antirimozione
EV1012
Su questi modelli il dispositivo antirimozione è opzionale. Inserire il
dispositivo ST400 quando viene richiesta la protezione antirimozione (per
la conformità alle norme CEI 79.2 è obbligatorio l'utilizzo del kit
antirimozione ST400).
EV1012AM, EV1012AMZ
Su questi modelli il dispositivo antirimozione è integrato nel circuito
stampato del rivelatore. Viene attivato con l'apposito pin riportato in
#
figura
sopra la morsettiera del rivelatore. Per utilizzare il sistema
antirimozione, si deve fissare il rivelatore alla parete tramite uno dei fori di
montaggio indicati con A e B posti sopra la morsettiera del rivelatore (vedi
#
figura
). Il sistema antirimozione può essere utilizzato in posizione di
montaggio su parete piana e in una sola posizione di montaggio ad angolo
#
(Figura
, B).
Nota: Per la conformità alle norme CEI 79.2 è obbligatorio l'utilizzo della
protezione antirimozione.

Impostazione del rivelatore

Impostazioni dei ponticelli
Per le posizioni dei ponticelli nel rivelatore, vedere la figura
J1: non utilizzato
J2: PIR che attiva il LED
attiva il LED del rivelatore (impostazione di fabbrica).
Chiuso:
mette il LED sotto il controllo della centrale (nessuna
Aperto:
funzione memoria).
J3 e J4: impostazione circuito doppio bilanciamento
Imposta i relè di allarme e antimanomissione e consente di collegare il
rivelatore a qualsiasi centrale. Utilizzare i ponticelli 3 e 4. Vedere fig.
J5: impostazione del modo D/N (giorno/notte) o Rtest (test
remoto)
Utilizzare questo ponticello per impostare il terminale 8 su D/N o Rtest. GE
Security consiglia di utilizzare D/N per gestire l'attivazione AM/TF quando
necessario. Utilizzare Rtest per testare il rivelatore dalla centrale. Il
EV1012-D
EV1012AMZ
EV1012AM
3 Sek.
-10 °C bis +55 °C (14 °F bis 130 °F)
108 × 60 × 46 mm
Max. 95 %
120 g
128 g
IP30 IK02
"
, punti 2 e 3).
'
e
).
%
). Per ulteriori informazioni,
&
).
%
.
rivelatore attiva il relè allarme se il risultato del test è positivo e il relè
antimascheramento se il risultato del test è negativo.
Terminale 8 = D/N
impostazione di fabbrica
J6: impostazione della polarità della tensione di controllo (CV)
"Attiva alta" fornisce la logica standard GE Security attiva alta
Chiuso:
che abilita gli ingressi test di copertura (WT) e giorno/notte
(D/N).
Aperto:
"Attiva bassa" fornisce la logica attiva bassa che abilita gli
ingressi test di copertura e giorno/notte.
Attiva alta
Impostazione di fabbrica
Impostazione commutatore DIP-switch
SW 1: quando segnalare l'uscita AM (antimascheramento)
o TF (guasto tecnico)
segnala l'uscita AM o TF solo quando il sistema è nel modo giorno.
On:
Conforme allo standard EN 50131-2-2.
Off:
segnala sempre AM o TF durante il modo giorno e notte.
SW 2: sensibilità AM
On:
seleziona un elevato livello di sensibilità antimascheramento. Il relè
antimascheramento reagisce entro 6 secondi.
seleziona la sensibilità antimascheramento standard. Il relè
Off:
antimascheramento reagisce entro 12 secondi (impostazione di
fabbrica).
SW 3: reset dell'uscita AM/TF
Il sistema consente il reset di un allarme antimascheramento solo dopo
aver accertato che la causa dell'allarme è stata rimossa. Se i circuiti
antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali,
significa che il rivelatore è ancora mascherato o è possibile che sia stato
danneggiato. L'utente deve accertarsi tramite ispezione visiva della
corretta funzionalità del rivelatore.
On:
resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l'attivazione, mediante
un allarme PIR .
resetta lo stato AM o TF mediante un allarme PIR, quando il sistema
Off:
è impostato nello stato giorno e l'ingresso test di copertura (walk
test) è attivato. Il LED giallo lampeggerà velocemente. Quando il
sistema è nello stato notte, il LED giallo si spegne e il sistema si
resetta (impostazione di fabbrica).
SW 4: segnalazione uscita AM o TF
questo DIP non viene utilizzato con la versione AMZ dei rivelatori.
Nota:
On:
segnala AM su entrambi i relè AM e allarme e TF solo sul relè AM.
segnala AM e TF solo sul relè AM (impostazione di fabbrica).
Off:
SW 5: impostazione dei LED
On:
attiva entrambi i LED del rivelatore in qualsiasi momento
(impostazione di fabbrica).
mette entrambi i LED sotto il controllo degli ingressi test di
Off:
copertura (walk test) e giorno/notte (day/night). Ciò attiva la
funzione di memoria del rivelatore.

Indicatori LED

Acceso fisso
Lampeggio veloce (4 Hz).
PIR
Avviamento
Bassa
tensione
Allarme anti
intrusione PIR
PIR/AM
Avviamento
Bassa
tensione
Allarme anti
intrusione PIR
PIR
memorizzato
(memoria)
Allarme AM
Dopo il reset
AM
Guasto
tecnico
* Dipende dall'impostazione del DIP switch SW4.

Specifiche tecniche

Rivelatore
Elaborazione segnale
'
.
Portata
Caratteristiche ottiche
Memoria
Corrente d'ingresso
Ondulazione residua
picco-picco
Lampeggiamento normale (1 Hz)
LED
LED
Relè di
Relè AM Reset
rosso
giallo
allarme
Chiuso
Aperto
(allarme)
Aperto
(allarme)
LED
LED
Relè di
Relè AM Reset
rosso
giallo
allarme
Chiuso
Chiuso
Aperto
Aperto
(allarme)
(allarme)
Aperto
(allarme)
Aperto*
Aperto
(allarme)
(allarme)
Aperto
(allarme)
EV1012
EV1012AMZ
PIR
9 tende a specchio ad alta densità
No
9-15 V
2 V (a 12 V )
7
Terminale 8 =
Test remoto
Attiva bassa
Automatico dopo 25 s
Applicazione della
tensione corretta
Automatico dopo 3 s
Automatico dopo 60 s
Applicazione della
tensione corretta
Automatico dopo 3 s
Commutazione modo
notte
Vedere DIP switch 3
Commutazione modo
notte
Effettuazione con
esito positivo di un
test di copertura
EV1012AM
PIR + AM
DSP
12 m
(12 V
nominale)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ev1012Ev1012amEv1012amz

Tabla de contenido