NL
HOOFDSTUK 10
CAPÍTULO 10
DE WEEFSELS
SEPARAÇÃO DAS
PEÇAS DE ROUPA
BELANGRIJK:
ATENÇÃO:
Als er zware kleden,
Recomendamos que,
bedspreien of andere zware
sempre que lavar tapetes
artikelen worden gewassen
pesados, colchas e outras
peças de roupa igualmente
is het aan te bevelen om
pesadas, suprima a
niet te centrifugeren.
centrifugação.
Antes de colocar uma peça
Om wollen kledingstukken
de lã na máquina, verifique
en andere wollen artikelen
a respectiva etiqueta, para
met de machine te kunnen
se assegurar de que a peça
wassen moeten zij een
em questão é um artigo de
"Zuiver Scheerwol" etiket
"Pura Lã Virgem" e também
dragen met de vermelding
"Lavável à Máquina" e
"Krimpvrij" of "wasbaar in de
"Não feltrante". Só estas
machine"
peças de lã poderão ser
lavadas na máquina.
BELANGRIJK:
IMPORTANTE:
Bij het uitzoeken van
Quando separar as
het wasgoed moet u er
peças de roupa a
op letten:
lavar certifique-se de
- dat er geen metalen
que:
voorwerpen aan of in
- não deixou objectos
het wasgoed zitten
metálicos nas peças
(zoals broches,
de roupa, por
veiligheidsspelden,
exemplo, alfinetes,
pennen, munten, etc.);
alfinetes de ama,
- dat kussenovertrekken
moedas, etc.;
zijn dichtgeknoopt,
- apertou os botões das
ritssluitingen en haken
almofadas, os fechos,
os colchetes e os
dicht zijn, losse ceintuurs
en lange koorden aan
cintos e que amarrou
as tiras de tecido
bad-of ochtendjassen
compridas;
zijn vastgeknoopt;
- retirou as argolas das
- dat haken uit de
cortinas;
gordijnen zijn verwijderd;
- o programa de
- wat er op het etiket van
lavagem
het kledingstuk staat;
seleccionado está de
- dat bij het sorteren van
acordo com as
het wasgoed
indicações de
hardnekkige vlekken
lavagem fornecidas
verwijderd moeten
pelos fabricantes das
worden met een
peças de roupa
speciaal
(símbolos inscritos nas
reinigingsmiddel of met
respectivas etiquetas).
zeep voordat het
- Além disso, antes de
wasgoed wordt
colocar qualquer
ingeladen.
peça de roupa muito
suja na máquina,
remova as nódoas
mais difíceis com um
detergente especial
ou tira-nódoas.
56
PT
RU
èÄêÄÉêÄî 10
K
íàè ÅÖãúü
ÇçàåÄçàÖ.
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚˇڸ
ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ
ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â
.
ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.
òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â
ÏÓÊÌÓ ÒÚˇڸ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ
χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇
ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ "óËÒÚ‡fl
¯ÂÒÚ¸" Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ
"ÏÓÊÌÓ ÒÚˇڸ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ
χ¯ËÌÂ".
ÇçàåÄçàÖ:
èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl
‰Îfl ÒÚËÍË:
- ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚
(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚
−
Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.
(
- Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,
ÏÓÎÌËË, Ͳ˜ÍË Ì‡
−
ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ
‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â
ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.
- ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı
ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË
Ͳ˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl
−
Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.
- ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ
ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.
−
- ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl
‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ
−
ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,
Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.
,
EL
ES
CAPÍTULO 10
10
EL PRODUCTO
ATENCION:
:
si tiene que lavar alfombras,
,
colchas u otras prendas
,
pesadas es mejor no
centrifugar.
Las prendas y ropa de lana,
para poderlas lavar en la
,
lavadora, deben llevar el
símbolo "Pura Lana Virgen" y
tener además la indicación
.
"no se apelmaza" o bien
"lavable en máquina".
ATENCIÓN:
:
Durante la selección
asegúrese de que:
- en la ropa para lavar
:
no haya objetos
metálicos (por
ejemplo, clips,
,
imperdibles, alfileres,
,
.)
monedas, etc.);
- abroche las fundas de
,
las almohadas, cierre
las cremalleras, las
,
anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas
de los vestidos;
.
- quite de las cortinas
tanbién los elementos
de rodamiento;
- lea atentamente las
etiquetas de los
tejidos;
- si durante la selección
aprecia manchas
resistentes, quítelas
con un detergente
,
especial o con una
pasta de lavado
apropiada.
57