Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOHATSU MFS 15

  • Página 2: Comprobación Preliminar

    La garantía perderá validez si el producto ha sido alterado, modificado o reparado por una empresa o servicio técnico no autorizados por TOHATSU. La garantía sólo cubrirá su producto TOHATSU y no será extensiva a la embarcación donde se instale el producto, el remolque, el equipo o los accesorios asociados con el...
  • Página 3 Número de serie: _____________________________________________________ A usted, nuestro cliente Gracias por seleccionar un producto TOHATSU. Ahora puede enorgullecerse de ser un propietario de un excelente motor fuera de borda que le servirá durante muchos años.
  • Página 4: Interruptor De Parada De Emergencia

    PRECAUCIÓN Si no se tiene en cuenta se pueden producir lesiones personales leves u ocasionar daños en el producto en otros bienes. Nota: Estas instrucciones proporcionan información especial para facilitar el uso o el mantenimiento del fuera de borda o para aclarar cuestiones importantes INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA El interruptor de parada detendrá...
  • Página 5: Reparaciones, Piezas De Repuesto Y Lubricantes

    Si el mantenimiento se realiza periódicamente, es probable que nunca llegue a necesitar una reparación costosa. SERVICIO TÉCNICO Cuando someta su producto TOHATSU a una reparación o inspección, por favor, asegúrese de acudir a un proveedor autorizado por TOHATSU o a un agente oficial de TOHATSU.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Página DATOS TÉCNICOS…………………………...……………………..……1 NOMBRES DE LAS PIEZAS…………………………………...…..……3 INSTALACIÓN………………………………..………………………….. MONTAJE DEL MOTOR EN LA EMBARCACIÓN…..………..5 INSTALACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DEL CONTROL REMOTO………………………………………………..7 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA……………………..………..10 PREPARACIONES PRELIMINARES………………………..………11 GASOLINA Y ACEITE DE MOTOR………………………………11 ACONDICIONAMIENTO…………………….…..………………. TESTIGO DEL NIVEL DE ACEITE..........13 ESG....................FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR………………...…………………15 ARRANCAR………………………………...………………...…...
  • Página 7: Datos Técnicos

    1. DATOS TÉCNICOS 15C MF 15C EF 15 EP MODELO 20C MF 20C EF 20EP Longitud total, mm (plg.) 980 (38,6) 640 (25,2) Ancho total, mm (plg.) 365 (14,4) 345 (13,6) Altura total, (C-L-UL) mm 1065 (41,9) · 1215 (47,8) · 1342 (52,8) (plg.) Alt.
  • Página 8 MODELO 15C EPT 20C EPT Longitud total, mm (plg.) 640 (25,2) Ancho total, mm (plg.) 345 (13,6) Altura total, (C-L-UL) mm (plg.) 1065 (41,9) · 1215 (47,8) · 1342 (52,8) Alt. puntal, (C-L-UL) mm (plg.) 413 (16,3) · 562 (22,1) · 689 (27,1) Peso(s), kg C kg.
  • Página 9: Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA La mayoría de las embarcaciones están clasificadas y homologadas en términos de su máxima potencia en caballos, que se indica en la placa de homologación de la embarcación. No equipe su embarcación con un fuera de borda que sobrepase este límite.
  • Página 12 Modelo EFT/ EPT B : Modelo con levante hidráulico y asistente de gas Nota: Se recomienda que las cabezas de los pernos superiores estén orientadas hacia dentro, mientras que las tuercas deberían mantenerse en el exterior del bote para evitar lesiones a los pasajeros.
  • Página 13: Control Remoto

    3 – 2 Instalar los dispositivos del control remoto Es recomendable consultar con su proveedor sobre la instalación y el ajuste del dispositivo de control remoto. (1) Instalación de los cables de control remoto (lado de la caja) Siga las instrucciones del manual que acompaña a la caja de control remoto. (2) Instalación de la caja de control remoto en su embarcación Siga las instrucciones que acompañan a la caja de control remoto.
  • Página 14 Ajuste del cable del control remoto al motor Nota: Coloque la palanca del control remoto en la posición Neutro y la palanca de calentamiento en Neutro en posición completamente cerrada.
  • Página 15 Nota: Confirme que la palanca de cambios del lado del motor engrana al mover la palanca de control de la caja del Control Remoto a su primera posición, hacia Adelante o a Reversa (unos 32º) y si el acelerador del carburador está totalmente abierto cuando mueve más la palanca.
  • Página 16: Instalación De La Batería

    3-3 Instalar la batería 1. Coloque la caja de la batería en una posición conveniente, lejos de posibles salpicaduras. Fije bien tanto la caja como la batería de manera que no se suelten. Batería recomendada: 12V, 70AH o más (800 MCA (corriente de arranque) (o 650 CCA (corriente de arranque en frío) Al cargar una batería se genera hidrógeno, por eso, mantenga la batería bien ventilada mientras se carga.
  • Página 17: Combustible Y Aceite De Motor

    5. COMBUSTIBLE Y ACEITE DE MOTOR En presencia de vapores de gasolina, una chispa perdida puede provocar una explosión o un incendio. • No fume cerca de la gasolina. • No llene en exceso el depósito. Si se derrama algo de gasolina, límpiela inmediatamente. •...
  • Página 18 • Aceite de motor Utilice solamente aceite de motor de 4 tiempos de alta calidad para asegurar rendimiento y una larga vida útil del motor. Use solamente aceites con calidad API de SF, SG, SH, SJ, SL ó SM. Seleccione la viscosidad apropiada basada en la temperatura atmosférica, en el siguiente cuadro: ACEITE DE MOTOR...
  • Página 19: Acondicionamiento

    4-2 Acondicionamiento Período de acondicionamiento….........10 horas Nota: Para acondicionar el motor debe hacer funcionar el motor por 10 horas de acuerdo al siguiente cuadro: Tiempo Método de acondicionamiento Condiciones de funcionamiento 0 min- Velocidad de caceo o ralentí Navegar a baja velocidad Regulador abierto <...
  • Página 20: Esg

    • Detenga el motor inmediatamente y revise el nivel del aceite de motor. Si el nivel del aceite es más bajo del apropiado: Rellene con aceite de motor Si el nivel del aceite es el apropiado: Consulte a su proveedor. 4-4 ESG (Un dispositivo que previene que el motor se revolucione en exceso) ESG es un dispositivo que previene que el motor se revolucione en exceso (más de aprox.
  • Página 21: Funcionamiento Del Motor

    5. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR Antes de arrancar Antes de arrancar el motor por primera vez, luego de rearmar el motor y luego de haber almacenado el motor por un período largo, desconecte el seguro de parada y tire de la manilla de arranque completamente aproximadamente 10 veces. Esto ayudará a cebar la bomba de aceite.
  • Página 22 (4) Luego de asegurarse de que el seguro del interruptor de parada ha sido instalado, enganche el mosquetón a una parte del cuerpo del operador. Modelo MF, EF y EFT Coloque la palanca de cambio en la posición Neutro Asegúrese de que el cambio esté en Neutro cuando arranque el motor. Este modelo incluye una función de protección que impide arrancar con una marcha metida.
  • Página 23 Modelo MF (8) Tire la manilla de arranque lentamente hasta que sienta que se enganche, después tírelo rápidamente. Repita si es necesario hasta que el motor arranque. (9) Cuando el motor haya arrancado, devuelva el pomo del ahogador a la posición abierta presionándolo.
  • Página 24 Nota: La palanca de calentamiento en Neutro no se puede levantar cuando la palanca de control del cambio está en Adelante o en Reversa. Si la bobina de arranque no funciona • Quite la cubierta superior del motor y la bobina de arranque. Envuelva una cuerda alrededor de la polea de arranque y luego tire rápidamente para arrancar.
  • Página 25 Si el solenoide del estrangulador falla (sólo en EP y EPT) Quite la cubierta superior. Cierre la placa del estrangulador con su dedo. Levante un poco la palanca de calentamiento en Neutro. Gire la llave del interruptor principal hacia la posición de arranque.
  • Página 26: Calentar El Motor

    5-2 Calentar el motor Calentar el motor Caliente el motor a baja velocidad durante unos tres minutos. Esto permite que el aceite lubricante circule por todas las piezas del motor. El funcionamiento del motor sin calentamiento previo reduce la vida útil del motor. Asegúrese de que sale agua por el testigo del agua de refrigeración y puerto del ralentí...
  • Página 27: Marcha Adelante Y Reversa

    5-3 Marcha adelante y Reversa PRECAUCIÓN Existe peligro de lesiones personales o daños graves si mete un cambio a alta velocidad. El motor debe estar en posición al ralentí cuando se mete un cambio. Nota: No aumente innecesariamente la velocidad mientras navega en reversa Modelo MF, EF y EFT (1) Adelante Gire la manilla del acelerador para reducir la velocidad del motor.
  • Página 28 Modelo EP y EPT Adelante Presione rápidamente la palanca de control hacia la posición Forward (F) (Adelante) a 32º, donde el cambio se conecta, mientras levanta el botón de bloqueo ubicado en debajo en la empuñadura de la palanca de control. Si abre más el cambio el motor se acelerará.
  • Página 29: Parar El Motor

    5-4 Detener el motor Modelos MF, EF y EFT Gire la manilla del acelerador hacia la posición lento. Ponga la palanca de cambio en la posición Neutro Haga funcionar el motor por 2 a 3 minutos a velocidad al ralentí si ha navegado a velocidad máxima Presione el interruptor de parada...
  • Página 30: Ángulo De Cabeceo

    5-5 Ángulo de cabeceo El ángulo de cabeceo del motor fuera de borda puede ser ajustado para adecuarse al ángulo del puntal del casco, y a las condiciones de la carga. Escoja un ángulo de cabeceo apropiado y de esta manera, la placa antiventilación estará paralela a la superficie del agua durante la navegación.
  • Página 31 Modelos EFT y EPT • Ángulo de cabeceo inadecuado (la proa se eleva demasiado) Si el ángulo de cabeceo es excesivo, la proa saldrá del agua y la velocidad disminuirá. Además, el bote podría sacudirse o el fondo podría golpear el agua mientras navega.
  • Página 32: Subir, Bajar El Motor Y Funcionamiento En Aguas Poco Profundas

    5-6 Subir, bajar el motor y funcionamiento en aguas poco profundas PRECAUCIÓN Cuando suba o baje el motor, tenga cuidado de no introducir la mano entre la bisagra y la popa. Asegúrese de subir el motor lentamente. Nota: Detenga el motor antes de subirlo. (1) Subir el motor Presione la palanca de seguro de reversa hacia abajo hasta que se detenga (de esta...
  • Página 33 Funcionamiento en aguas poco profundas PRECAUCIÓN Cuando suba o baje el motor, tenga cuidado de no introducir la mano entre la bisagra y la popa. Asegúrese de subir el motor lentamente. Nota: Reduzca a velocidad de caceo y cambie a Neutro o Adelante antes de cambiar a la posición de funcionamiento en aguas poco profundas.
  • Página 34 Modelo EFT/EPT Opere el interruptor del sistema de levante hidráulico y suba el motor (El interruptor principal tiene que estar en “ON”(encendido)). El motor también puede ser subido utilizando el interruptor debajo de la cubierta inferior (el interruptor principal no necesita estar en “ON” (prendido) en este caso).
  • Página 35 Asegure la posición con el seguro de inclinación luego de que haya subido el motor. Subir el motor manualmente Si la batería está muerta, y por lo tanto, el sistema de levante hidráulico se hace inoperativo, gire la válvula manual unas pocas vueltas hacia la dirección Manual.
  • Página 36 Modelos EFT / EPT Este sistema sube y baja el motor de manera eléctrica. Puede ser usado como un sistema de levante hidráulico cuando el motor se utiliza con poca carga en el bote. En este caso se puede ajustar el ángulo de cabeceo en relación a la forma del puntal, velocidades planeadas y carga del bote.
  • Página 37: Retirar Y Transportar El Motor

    6. RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR 6-1 Retirar el motor Detenga el motor Desconecte el conector del combustible, los cables del control remoto y de la batería del motor. Quite el motor del bote y drene completamente el agua de la caja de cambios 6-2 Transportar el motor Mantenga el motor en posición vertical cuando lo transporte.
  • Página 38: Remolque

    7. REMOLQUE PRECAUCIÓN Cuando remolque una embarcación con el motor instalado, el motor debe estar completamente bajado. Si el motor está levantado cuando se remolca la embarcación, se pueden producir daños en el motor, embarcación, etc. si a consecuencia de una sacudida del remolque se suelta el seguro de inclinación.
  • Página 39: Ajustes

    8. AJUSTES 8-1 Resistencia de la manilla de dirección Ajuste esta palanca para alcanzar la resistencia de dirección (resistencia al avance) en la agarradera de inclinación. Mueva la palanca hacia adelante (a) para apretar la resistencia y mueva la palanca hacia b para soltarla. 8-2 Manilla del acelerador El ajuste de fricción de la manilla del acelerador se regula con el tornillo de ajuste del acelerador...
  • Página 40 8-3 Ajuste de carga del control remoto (Tornillo de ajuste de la resistencia del acelerador) Para ajustar la carga de la Palanca del Control Remoto, gire el tornillo de ajuste de la resistencia del acelerador en el frente de la caja del Control Remoto.
  • Página 41: Inspección Y Mantenimiento

    10. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Cuidado de su motor fuera de borda Para mantener su motor en las mejores condiciones de funcionamiento, es muy importante realizar un mantenimiento diario y periódico según se sugiere en los calendarios de mantenimiento siguientes. PRECAUCIÓN •...
  • Página 42: Inspección Diaria

    (1) Inspección diaria Realice las siguientes comprobaciones antes y después de utilizar el motor. Elemento Comprobaciones Acción • Compruebe el nivel del depósito Rellenar • Sistema de Compruebe si hay impurezas o agua en los filtros del Limpiar o combustible combustible cambiar •...
  • Página 43 A. Mantener el aceite de motor Si el nivel de aceite de motor es bajo, la vida útil del motor se acortará significativamente. Revisar el nivel de aceite: Detenga el motor y colóquelo en posición vertical Quite la cubierta superior Quite la varilla Limpie el aceite de la varilla de aceite con un trapo limpio Coloque la varilla...
  • Página 44 B. Lavar Luego de hacer funcionar el motor en el mar o en aguas contaminadas, o si será almacenado por un largo período, lave todos los compartimentos y el sistema de de refrigeración con agua dulce PRECAUCIÓN Retire la hélice antes de lavar el motor. PRECAUCIÓN Nunca arranque o haga funcionar el motor en interiores o en espacios que no estén bien ventilados.
  • Página 45 C. Reemplazar la hélice Una hélice desgastada o doblada reducirá el rendimiento del motor y puede causar problemas en el mismo. PRECAUCIÓN Manipule la hélice muy cuidadosamente, de lo contrario, podría sufrir lesiones. Antes de quitar la hélice o limpiar sustancias extrañas: •...
  • Página 46 D. Reemplazar las bujías Si la bujía está sucia, tiene carbonilla o está desgastada, debería ser cambiada. Detenga el motor. Retire la cubierta superior del motor. Retire la tapa de la bujía. Retire la bujía girándola hacia la izquierda, utilizando una llave de tubo de 21 mm con mango.
  • Página 47 3) Revisar y rellenar el aceite en el sistema de levante hidráulico 1.- Revise el nivel de aceite en el tanque de reserva como se señala abajo mientras el tanque es mantenido en posición vertical. Suba el motor para revisar el nivel de aceite en el tanque.
  • Página 48 2.- Aceite recomendado Utilice un fluido de transmisión automática o equivalente. El aceite recomendado se señala a continuación: ATF Dextron III 3.- Purgar el aire de la unidad del sistema de levante hidráulico Aire atrapado en la unidad del sistema de Levante Hidráulico causará movimiento insuficiente de cabeceo.
  • Página 49: Inspección Periódica

    9-2 Inspección periódica Es importante efectuar regularmente la inspección y mantenimiento de su motor fuera de borda. No olvide realizar las tareas de mantenimiento indicadas para cada intervalo que aparece en la tabla siguiente. Los intervalos de mantenimiento se determinan de acuerdo con el número de horas o el número de meses (lo que llegue primero).
  • Página 50 Nota: Su motor fuera de borda necesita una inspección cuidadosa y completa cada 300 horas. Este es el mejor momento para llevar a cabo tareas de mantención importantes. A. Cambiar el aceite de motor Aceite de motor con agua o polvo disminuirá dramáticamente la vida útil del motor. Para cambiar el aceite de motor: 1.- Pare el motor y colóquelo en la posición inclinada.
  • Página 51 PRECAUCIÓN Podría lesionarse con las altas temperaturas del motor si rellena con aceite justo después de haber parado el motor. Sólo después de haberse enfriado el motor debería cambiar el aceite. Nota: • Si hay agua en el aceite, éste tendrá un aspecto lechoso. De ser así, contacte a su proveedor.
  • Página 52 C. Limpiar los filtros de aceite y el depósito de aceite Los filtros de combustible están dentro del depósito de aceite y del motor 1.- Filtro del motor: Reemplace el filtro dentro de la cubierta del motor si hay agua o suciedad en él. 2.- Filtro del depósito de combustible 3.- Depósito de combustible Agua o suciedad en el depósito de combustible causará...
  • Página 53 D. Cambiar el aceite de engranajes 1) Quite los tapones de aceite (superior e inferior) y drene por completo el aceite de engranajes en un recipiente. Nota: SI hay agua, tendrá un aspecto lechoso. Contacte a su proveedor. 2) Inserte la boquilla del tubo de aceite en el agujero inferior del aceite, y llene con aceite de engranajes apretando el tubo de aceite hasta que fluya del agujero superior...
  • Página 54: Almacenamiento Fuera De Temporada

    9-3 Almacenamiento fuera de temporada Antes de guardar su motor fuera de borda, es una buena oportunidad para ser revisado y reparado por su proveedor. PRECAUCIÓN Antes de preparar su motor para almacenarlo: • Quite los cables de la batería •...
  • Página 55: Comprobación Pre-Temporada

    9-4 Comprobación pre-temporada 1.- Compruebe que el cambio y el acelerador funcionen adecuadamente. (Asegúrese de girar el eje de la hélice cuando revise la función de cambio o también la conexión del cambio podría estar dañada) Nota: Los siguientes pasos deben ser seguidos cuando use el motor luego de estar almacenado por mucho tiempo: Llene el depósito de combustible con 12 litros.
  • Página 56: Motor Sumergido En El Agua

    9-5 Motor sumergido en agua En el caso de que el motor se sumerja accidentalmente en agua, llévelo inmediatamente su proveedor para su revisión y reparación. Las siguientes medidas de emergencia deben tomarse en caso de que no se pueda llevar inmediatamente al proveedor.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema, consulte la lista siguiente para determinar la causa y llevar a cabo la acción adecuada. Su proveedor siempre estará dispuesto ayudarlo en cualquier situación. Posible causa Depósito de combustible vacío Conexión incorrecta del sistema de combustible Entra aire en el circuito de combustible Conducto de combustible deforme o...
  • Página 58 Posible causa Bujía distinta a la especificada Suciedad, carbonilla en la bujía No salta chispa o chispa débil Cortocircuito en el interruptor de parada del motor Intervalo de ignición incorrecto La placa de seguridad no ajustada Desconexión u holgura de cable a tierra Se ha fundido el fusible de 20 A del circuito de arranque No se ha cambiado a posición Neutro...
  • Página 59 Posible causa Compresión baja Carbonilla en la cámara de combustión Intersticio incorrecto de la válvula Nivel bajo de aceite o baja presión del aceite Ajuste incorrecto de la conexión del acelerador Flujo insuficiente de agua de refrigeración, bomba defectuosa o bloqueada Termostato defectuoso Cavitación o ventilación...
  • Página 60: Juegos De Herramientas Y Piezas De Repuesto

    JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO La lista a continuación es de las herramientas y piezas de repuesto incluidas con el motor Elemento Cantidad Dimensiones Bolsa de herramientas Alicates Llave de tubo 10 X 13 mm. Llave de tubo 16 mm.
  • Página 61: Accesorios Opcionales

    12. ACCESORIOS OPCIONALES...
  • Página 62: Tabla De Hélices

    13. TABLA DE HÉLICES Utilice una hélice genuina. La hélice se debe seleccionar teniendo en cuenta que las r.p.m. del motor durante la navegación a la velocidad máxima tienen que estar entre el rango recomendado: 15: 5000 a 6000 rpm 20: 5400 a 6100 rpm Hélice estándar del modelo Marca de...
  • Página 63: Diagrama De Cables

    14. DIAGRAMA DE CABLES...
  • Página 66 Copyright © 2007 Tohatsu corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta información puede ser reproducida ni transmitida por ninguna forma ni medio sin la expresa autorización escrita de Tohatsu Corporation.
  • Página 67 Dirección: 5-4, 3 chome, Azusawa, Itabashi-ku, TOKIO, 174- 0051, JAPÓN Teléfono: TOKIO (03) 3966-3117 Fax: TOKIO (03) 3966- 2951 E-mail: www.tohatsu.jp...

Este manual también es adecuado para:

Mfs 20

Tabla de contenido