Laerdal SimNewB Guia Del Usuario página 49

Ocultar thumbs Ver también para SimNewB:
Tabla de contenido

Publicidad

FR
Module intra-osseux de jambe
Insérez l'aiguille/la fraise dans la zone indiquée.
Remarque
Le module intra-osseux de jambe doit être remplacé
après chaque simulation en cas d'utilisation de fluides.
DE
IO-Bein
Nadel/Bohrer in den hervorgehobenen Bereich
einführen.
Hinweis
Wenn Flüssigkeiten verwendet werden, sollte das
IO-Bein nach jeder Simulation ersetzt werden.
ES
Pierna para tratamiento intraóseo
Inserte la aguja/broca en el área resaltada.
Nota
La pierna IO se debe sustituir después de cada
simulación al utilizar fluidos.
IT
Gamba per IO
Inserire l'ago/la punta nell'area evidenziata.
Nota
La gamba per IO deve essere sostituita dopo ciascuna
simulazione in cui sono stati utilizzati dei fluidi.
BR
Perna com acesso IO
Insira a agulha/perfurador na área realçada.
Nota
A perna com acesso IO deve ser substituída depois
de cada simulação quando forem usados fluidos.
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
IO-been
Prik naald/boor in gemarkeerde gebied.
Het IO-been moet na iedere simulatie worden
vervangen als er vloeistoffen worden gebruikt.
PL
Noga z dostępem doszpikowym
Wprowadzić igłę/wiertło w zaznaczonym obszarze.
Nogę z dostępem doszpikowym należy wymienić po
każdej symulacji z użyciem płynów.
JA
骨髄穿刺レッグ
ハイライ トされている部位に針/ドリルを挿入
します。
液体を使用する場合、 IO レッグはシミュレーシ
ョンが終わるごとに交換する必要があります。
ZH
骨内注射腿
在突出显示的区域插入针头/钻头。
使用液体时, 每次模拟后, 应更换骨内腿部。
KO
IO 다리
강조 표시된 영역에 바늘/드릴을 삽입하십시오.
액체를 사용할 경우 IO 다리는 각 시뮬레이션
이후 교체해야 합니다.
49
Use - IO Leg
Opmerking
Uwaga
注意
참고

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido