• Gli animali hanno collari e/o peli della coda troppo lunghi.(5 cm).
• Il pelo degli animali è più lungo di 5 cm.
• I componenti conduttivi (cavi) non sono sufficientemente/affatto protetti dai morsi.
4. Descrizione
4.1 Descrizione dell'apparecchio
Spazzola elettrica per animali modello: HappyCow MaxiSwing
Gli apparecchi sono progettati per pulire igienicamente il pelo dei bovini e nel contempo ridurre i costi risultanti dalla pulizia manuale tradizionale.
• Gli apparecchi del tipo "18860" e "18860-E" sono conformi alle vigenti norme di sicurezza per persone e cose della Direttiva macchine UE,
vedere la dichiarazione di conformità UE.
• Gli apparecchi del tipo "18860-E" sono conformi alle vigenti norme di sicurezza per persone e cose del Supply of Machinery (Safety) Regulations
2008, vedere UK – Declaration of Conformity.
Durante l'uso di questi apparecchi possono presentarsi rischi per l'incolumità fisica e la vita dell'utente o di terzi e/o danni al prodotto o ad altri
oggetti di valore.
Cautela!
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in conformità all'uso consentito e in perfette condizioni tecniche di sicurezza! La sicurezza
operativa dell'apparecchio è garantita solo con un uso conforme. L'inosservanza di singoli punti indicati nelle istruzioni per l'uso può causare
danni a persone e cose, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
1 – Unità di controllo
2 – Cavo motore
3 – Braccio sospeso
4 – Testa a snodo
5 – Unità di
propulsione
6 – Spazzola
4
6
Figura 1: Descrizione dell'apparecchio
Attenzione! La lunghezza dei peli della coda non deve superare i 5 cm!
4.2 Contenuto della confezione
•
Gruppo spazzola, gruppo motore, testa a snodo e unità di controllo preassemblata
•
Braccio sospeso
•
Fascette fermacavi con viti
1
•
Istruzioni per l'uso
2
4.3 Uso conforme
L'apparecchio deve essere utilizzato solo per la pulizia a secco di bovini di sesso femminile
all'interno di stalle libere. I collari indossati dai bovini devono essere aderenti e i peli della coda
devono essere corti (< 5 cm). Anche i peli degli animali devono avere una lunghezza non superi-
ore a 5 cm. L'apparecchio può essere utilizzato con un massimo di 60 animali.
3
Le direttive indicate nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere rispettate. Un utilizzo diverso
dell'apparecchio, ad esempio in altri ambiti, è considerato improprio. Il produttore declina ogni
responsabilità per i danni a persone e/o cose causati da un tale utilizzo.
5
4.4 Dati tecnici
Numero articolo / denominazione:
Tensione:
Potenza:
Numero di giri:
Grado di protezione:
Classe di protezione:
Dimensioni:
Distanza fori di fissaggio:
Peso:
General tolerances are not valid for basic dimensions of semi-finished parts!
The general tolerances are only valid and applicable on shown nominal sizes
and geometric sizes!
Break and debure sharp edges!
Diametro spazzole:
Lunghezza spazzole:
$aei8
$aei7
$aei6
$aei5
$aei4
$aei3
$aei2
$aei1
STAT. REVISION NOTE
18860
230 V / 50 Hz
0,55 kW
50 min-1
IP56
I
1900 x 490 x 1340 mm (H x L x D)
Figura 3
ca. 105 kg
Ø 350 mm / Ø 490 mm
FINISHED SURFACE:
$scale1
SCALE
$field4
ISO 5456-2 Projection
MATERIAL:
methode1
WEIGHT IN GRAMM
$mat
1010 mm
Albert KERBL GmbH
Felizenzell 9
D-84428 Buchbach
General tolerances
l
l
(WITHOUT FINISHED SURFACE):
Fon +49 (0)8086 - 933-100
Fax +49 (0)8086 - 933-500
ISO 2768 - mK
l
$weight
Mail info@kerbl.com
www.kerbl.com
l
$aet8
DATE
NAME
$aed8
$aeu8
TITLE:
$aet7
DRAW
$created_by
$created_at
$aed7
$aeu7
$ben1
$aet6
CHECK
$rel_at
$rel_by
$aed6
$aeu6
$ben2
$aet5
NORM
$norm_at
$norm_by
$aeu5
$aed5
$aet4
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
$aed4
$aeu4
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
$aet3
ARTICLE NUMBER
PROJECT NUMBER
$aeu3
DWG NO.
$aed3
KERBL:
KERBL:
$ident
$aet2
$aed2
$aeu2
$field1
$field2
$aet1
$aed1
$aeu1
DATE
NAME Urspr. $source
$replaces
57
$scale2
DET. SCALE
BASE SIZE/SEMI-FINISHED PART
$raw
$sheet
Blatt
$shcnt
von
von
$format
$replaced