Legende - Trane WFS 1 Manual Del Usuario

Ventiladores convectores
Ocultar thumbs Ver también para WFS 1:
Tabla de contenido

Publicidad

ELEKTRICKÉ ŘÍDICÍ
PRVKY A SCHÉMATA
ZAPOJENÍ
Fancoilové
jednotky
mají
šroubových svorkovnic, ke které jsou
připojeny vodiče z jednotky dálkového
ovládání.
K řídicí jednotce je možné připojit pouze
jednu konvektorovou jednotku. Aby
bylo možno ovládat více fancoilových
jednotek jednou řídicí jednotkou, každé
zařízení musí být vybaveno SEL
voličem rychlosti, který ovládá jednotku
podle signálu přijatého z centrálního
dálkového ovládání.
Fancoilové jednotky jsou vybavené
ventilátorem se 6rychlostním motorem.
Pouze 3 rychlosti jsou připojeny ke
svorkovnici. Rychlosti motoru jsou
zajišťovány automatickým transformátorem.
V případě potřeby provedení změn na
místě stačí posunout rychlostní zapojení
kabelů (červená, oranžová a černá)
k  automatickému transformátoru dle
číslování ve schématu. Přípojka č.  6
na
automatickém
transformátoru
odpovídá rychlosti 1 z tabulky obsažené
v prodejním katalogu. Všechny ostatní
rychlosti lze nastavit pomocí stejného
postupu připojení.
LEGENDA
MFC
= Svorkovnice vodičů
fancoilové jednotky
M
= Ventilátor
E
= Vodní ventil
(dvoutrubková jednotka)
= Léto - studený vzduch
= Zima - teplý vzduch
GNYE = Žlutá/Zelená
RD
= Červená = Nízká
OG
= Oranžová = Střední
BK
= Černá = Vysoká
BN
= Hnědá
BU
= Tmavě modrá
UNT-SVX036C-YY
STEUERGERÄTE
UND SCHALTPLÄNE
desku
Die Gebläsekonvektoren sind mit einem
Schraubklemmenbrett ausgestattet,
in das das am Gerät zu befestigende
Steuerungsklemmenbrett gesteckt
werden muss bzw. an das die von der
Fernsteuerung kommenden Drähte
angeschlossen werden müssen.
An der Steuerung kann nur ein
Gebläsekonvektor angeschlossen
werden. Um mehrere Gebläse-
konvektoren mit einer einzigen
Steuerung zu bedienen, muss jedes
Gerät mit einem Drehzahlwähl-
schalter SEL ausgestattet werden,
der auf Signal der zentralisierten
Fernbedienung sein Gerät betätigt.
Die Gebläsekonvektoren besitzen
einen Gebläsemotor mit 6 Drehzahl-
stufen, von denen nur 3 an die
Klemmleiste angeschlossen sind.
Die Motordrehzahlen werden über
einen Spartransformator geregelt.
Sollen die Drehzahlen vor Ort geändert
werden, genügt es, die Anschlüsse
der am Spartransformator angesch-
lossenen Drehzahlkabel (rot, orange
und schwarz) zu versetzen und dabei
die im Plan angegebene Nummerierung
zu beachten. Anschluss Nr. 6 des
Spartransformators
Drehzahl 1 der im Verkaufskatalog
abgedruckten Tabelle. Analog für
alle anderen Drehzahlen.

LEGENDE

MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
GNYE = Gelb/Grün
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
MANDOS
Y ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
Los ventiloconvectores están dota-
dos de regleta a la que se conectan
los cables procedentes del mando
a distancia.
Con el control es posible conectar
un solo fan coil. Para lograr con-
trolar varios fan coils mediante un
solo control es preciso que cada
aparato tenga un selector de velo-
cidad, SEL el cual, sobre la base
de la señal del mando a distancia
centralizado, accionará al propio
aparato.
Los ventiloconvectores cuentan
con un ventilador con motor de 6
velocidades, de las cuales sólo 3
conectadas al bornero. Las veloci-
dades del motor se obtienen me-
diante un autotransformador. Si en
la obra se desea intervenir sobre
las velocidades, es sufi ciente de-
splazar la conexión de los cables
de velocidad (rojo, anaranjado y
negro) conectados al autotransfor-
mador siguiendo la numeración que
se muestra en el esquema. La co-
entspricht
nexión nr. 6 del autotransformador
corresponde a la velocidad 1 de la
tabla presente en el catálogo co-
mercial. Y así sucesivamente para
las otras velocidades.
LEYENDA
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
BEDIENINGEN
EN ELEKTRISCHE
SCHEMA'S
De ventilatorconvectors zijn voorzien
van een klemmenbord met schroeven
waarin het mannelijke klemmenbord
van de bediening dat aan boord
bevestigd moet worden of waaraan de
snoeren die uit de afstandsbediening
komen vastgekoppeld moeten worden.
Aan de bediening kan slechts
één ventilatorconvector worden
gekoppeld; om meerdere ventilator-
convectors te bedienen met één
enkele bediening, moet elk apparaat
uitgerust zijn met een snelheids-
schakelaar SEL die, op een signaal
van de centrale afstandsbediening,
zijn aangesloten apparaat in werking
stelt.
De ventilators-convectors beschikken
over een ventilator met motor op
6 snelheden, waarvan slechts 3
aangesloten op het klemmenbord.
De motorsnelheden worden verkregen
door middel van een autotransformator.
Indien men op de werf wenst in te
grijpen op de snelheden, volstaat het
de aansluiting van de snelheidkabels
(rood, oranje en zwart) aangesloten
op de autotransformator te verplaatsen
volgens de nummering aangeduid in
het schema. De aansluiting nr. 6 van
de autotransformator komt overeen met
de snelheid 1 van de tabel vermeld op
de commerciële catalogus. Werk naar
analogie voor alle andere snelheden.
LEGENDE
MFC = Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
19A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wfs 2Wfs 3Wfs 4

Tabla de contenido