Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in China
Display Side Hi-Fi
Component System
Mode d'emploi _____________________________
Manual de instrucciones _____________________
DHC-AZ55D
DHC-AZ33D
© 2007 Sony Corporation
© 2007 Sony Corporation
3-215-548-31(1)
FR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DHC-AZ55D

  • Página 1 3-215-548-31(1) Display Side Hi-Fi Component System Mode d’emploi _____________________________ Manual de instrucciones _____________________ DHC-AZ55D DHC-AZ33D Printed in China © 2007 Sony Corporation © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 Le représentant autorisé pour les questions n’exposez pas cet appareil à la de compatibilité électromagnétique pluie ni à l’humidité. (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse Pour ne pas risquer un incendie, ne 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Página 4: Notes Sur Le Mode D'emploi

     Les options du menu de commande diffèrent selon les disques.  Les instructions de ce manuel concernent les modèles DHC-AZ55D  Il se peut que les options du menu de et DHC-AZ33D. Ces modèles commande soient différentes selon la comportent les éléments suivants.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table des matières Notes sur le mode d’emploi ..... 4 Tuner Disques pouvant être lus ....7 Écoute de la radio ......70 Guide des pièces et commandes .........12 Cassette Mise en service Lecture d’une cassette .....73 Installation de la chaîne ....20 Enregistrement sur une cassette ..........74 Raccordement du téléviseur ..23 Emplacement des enceintes ..26...
  • Página 6 Informations supplémentaires Guide de dépannage ..... 108 Précautions ........122 Spécifications ........124 Guide de l’affichage du menu de commande ........128 Liste des codes de langue .... 133 Périphériques USB pouvant être lus ............135 Glossaire ..........136 Index ............ 141...
  • Página 7: Disques Pouvant Être Lus

    Disques pouvant être lus Icône Type Caractéristiques utilisée dans Logo ce manuel DVD vidéo  DVD vidéo  DVD-R*/-RW*/+R/+RW au format DVD vidéo * également en mode vidéo Mode VR  DVD-R/-RW en mode VR (Video Recording) CD vidéo  CD vidéo  Super VCD  CD-R*/-RW* * au format CD vidéo ou Super VCD  CD audio...
  • Página 8 Icône Type Caractéristiques utilisée dans Logo ce manuel DVD de  DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW données au format DVD de données contenant des plages audio MP3 des fichiers d’image JPEG ou des fichiers vidéo DivX et conformes à UDF (Universal Disk Format). Cette chaîne peut également lire les disques portant les logos suivants : MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format standard défini par ISO/MPEG pour la compression des données audio.
  • Página 9 Disques ne pouvant pas être Code régional des DVD vidéo pouvant être lus sur cette chaîne  CD-ROM enregistré en format CD Photo Cette chaîne est dotée d’un code régional,  CD de données enregistrés au format qui est indiqué sur sa face arrière, et ne MP3 PRO peut lire que des DVD vidéo portant le même code régional sur leur étiquette.
  • Página 10: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur les CD-R/-RW et Disques audio encodés par des DVD-R/-RW/+R/+RW technologies de protection des droits d’auteur  Dans certains cas, les CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW ne peuvent pas Ce produit est conçu pour la lecture de être lus par cette chaîne si leur qualité disques conformes à...
  • Página 11 DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.  MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.  Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Página 12: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires. Appareil...
  • Página 13 Télécommande  Témoin STANDBY (108) S’allume lorsque la chaîne est éteinte.  Affichage   (éjection) (36) Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.  Fente d’introduction du disque  DVD (23, 25, 30, 34, 74, 91) Touchez pour sélectionner le mode «...
  • Página 14: Mic Level

      Appareil :  (lecture) (34, 73, Platine-cassette 79, 98)  Télécommande :  (lecture) Port (USB) (77) (34, 73, 79, 98) Permet de connecter un périphérique Touchez ou appuyez sur cette touche USB en option (lecteur de musique pour commencer la lecture.
  • Página 15   PICTURE NAVI (48, 80) Appareil : DSGX (87) Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour accentuer sélectionner le format de visualisation les graves. pour la recherche de chapitres, titres et SOUND FIELD (88) plages. Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour afficher sélectionner le champ sonore pour le son les vignettes.
  • Página 16    STEP  (36) DVD/TUNER MENU (45, 50, 53, 70, 82) Appuyez sur ces touches pour une lecture vue par vue en mode de pause. Appuyez sur cette touche pour afficher les options du menu sur l’ é cran du téléviseur. ADVANCE (36) Appuyez sur cette touche pour...
  • Página 17 SCORE (95) Cette touche permet de commander un Appuyez sur cette touche pour téléviseur Sony. Pour plus d’informations, voir « Commande d’un téléviseur Sony » sélectionner le niveau de difficulté pour (page 26). le mode Score.  La touche numérique 5...
  • Página 18 Affichage...
  • Página 19  Indique le type de disque en cours de lecture. (34)  Indique le mode de lecture sélectionné. (41)  Indique le format de fichier.  S’allume lorsque le numéro de titre ou de chapitre est affiché.  S’allume en mode « TUNER ». (70) ...
  • Página 20: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne  Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)  Enceinte centrale (DHC-AZ55D seulement)  Antenne-cadre AM  Enceinte surround (droite) (DHC-AZ55D seulement)  Enceinte avant (droite)  Enceinte surround (gauche) (DHC-AZ55D seulement)  Enceinte avant (gauche)  Prise murale...
  • Página 21 Pour éviter de capter des parasites, bornes. éloignez les antennes des cordons  Pour le modèle DHC-AZ55D, veillez à d’ e nceinte et du cordon d’alimentation. connecter le cordon d’ e nceinte dans la borne appropriée sur les éléments :  à  et  à...
  • Página 22: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Conseil Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves. * DHC-AZ55D seulement...
  • Página 23: Raccordement Du Téléviseur

    Avant de transporter la chaîne Raccordement du Pour protéger le mécanisme DVD, téléviseur procédez comme suit. Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations. Raccordez la prise d’ e ntrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide  Appuyez sur / pour allumer du cordon vidéo fourni.
  • Página 24 Appuyez sur /  pour éteindre la Téléviseur chaîne. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY  jusqu’à ce que « SONY DEMO » Platine vidéo Appareil s’affiche. Ne les raccordez  Appuyez sur / de l’appareil tout pas directement ...
  • Página 25 Sur les types de logiciel DVD vidéo et la Sélection du format de la méthode de conversion sortie du signal vidéo aux Les contenus DVD vidéo peuvent être prises COMPONENT VIDEO OUT classés en 2 types :  Contenus film Le balayage progressif est une méthode Le logiciel film est dérivé du film et permettant d’afficher des images de il affiche des images à...
  • Página 26: Emplacement Des Enceintes

    TV et d’autres enfoncée  Enceinte avant (gauche) sources  Enceinte avant (droite) sélectionner sur TV CH +/  Enceinte surround (gauche) (DHC-AZ55D seulement)  les chaînes du ou les touches  Enceinte surround (droite) (DHC-AZ55D seulement)  téléviseur numériques ...
  • Página 27 Sinon aucun son ne sera entendu.  Le subwoofer est une option (vendu séparément). Consultez le mode d’ e mploi du 5,5 à 7 mm subwoofer pour la méthode d’installation détaillée. * DHC-AZ55D seulement  Suite page suivante...
  • Página 28: Réglages Pour Les Enceintes

     Contactez une quincaillerie ou un installateur en ce qui concerne le matériau du mur ou les vis à utiliser.  Sony ne sera pas responsable d’un accident ou de dégâts provoqués par une installation incorrecte, une résistance du mur insuffisante ou une installation incorrecte des vis, un désastre naturel, etc.
  • Página 29: Réglage De L'horloge

    Remarque Réglage de l’horloge Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’horloge. Utilisez les touches de la télécommande pour régler l’horloge. Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte  Appuyez sur / pour  Appuyez sur DISPLAY allumer la chaîne.
  • Página 30: Exécution De La Fonction D'installation « Rapide

     Appuyez sur ENTER sans Exécution de la insérer de disque. fonction d’installation « CHOIX DE LA LANGUE » apparaît sur l’ é cran du téléviseur. « RAPIDE » Avant d’utiliser la chaîne, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum avec la fonction d’installation «...
  • Página 31  Appuyez sur ENTER voir « Paramétrage des enceintes » (page 68). DHC-AZ55D : Pour changer chaque paramètre L’ o ption sélectionnée est validée et individuellement, voir « Utilisation l’affichage « REGLAGE H-P » apparaît du menu de réglage DVD »...
  • Página 32: Utilisation Du Mode « Theatre Sync

    Le menu de commande apparaît sur permet, par simple pression d’une l’ é cran du téléviseur. touche, d’allumer votre téléviseur Sony et Appuyez plusieurs fois sur  ou cette chaîne, de passer en mode « DVD »  ...
  • Página 33: Utilisation De La Fonction

     maintenant la touche enfoncée  Appuyez sur Temps de transmission 0,5 (défaut) Remarque Cette fonction n’ e st utilisable que pour les téléviseurs Sony, mais il est toutefois possible qu’ e lle ne soit pas opérante pour certains téléviseurs.
  • Página 34: Disque

    Placez un disque dans la fente Disque  de disque avec son étiquette vers la droite. Lecture d’un disque Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur   Lecture normale  (ou touchez  de l’appareil) Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD vidéo ou CD vidéo.
  • Página 35 Autres opérations Remarques  Lorsque vous allumez la chaîne, le disque Pour Faites ceci : n’ e st pas tiré dans la fente de disque  avant que « No Disc » apparaisse sur l’affichage. Appuyez sur   arrêter la N’...
  • Página 36 L’image vidéo peut être perturbée. Pour Faites ceci : Sauf pour les fichiers d’image JPEG. Vous ne une lecture Appuyez sur SLOW pouvez pas sélectionner une plage audio lors  image par ou SLOW d’une opération Lock Search de plages audio image (Lecture lorsque la lecture est MP3.
  • Página 37: Autres Fonctions Utiles

    Remarques Affichage de plusieurs angles  Pour certains DVD vidéo, il se peut que de vue (multiangle) et de sous- vous ne puissiez pas changer les sous-titres même si des sous-titres multilingues y sont titres enregistrés. Il est aussi possible que vous ne puissiez pas désactiver les sous-titres.
  • Página 38 Lors de la lecture d’un DVD vidéo : Lors de la lecture d’un fichier vidéo Les options de langue et formats audio DivX : diffèrent selon les DVD vidéo. Les options de format audio diffèrent Les nombres à 4 chiffres affichés sont les selon les fichiers vidéo DivX.
  • Página 39 Lecture de CD vidéo avec fonctions PBC Pour revenir au menu précédent Appuyez sur  RETURN  (Version 2.0)  Lecture PBC (CD vidéo seulement) Remarque Vous pouvez utiliser les menus PBC La lecture PBC est annulée lorsque la lecture (Playback Control = commande de aléatoire, la lecture programmée ou la lecture répétée est activée.
  • Página 40 Reprise de la lecture d’un disque ayant Pendant la lecture d’un disque,  été arrêté  Reprise multidisque appuyez sur  pour l’arrêter. « Resume » apparaît sur l’afficheur de (DVD vidéo et CD vidéo seulement) la chaîne. Cette chaîne peut mémoriser le point où Si « Resume » ne s’affiche pas, la vous avez arrêté...
  • Página 41: Utilisation Du Mode De Lecture

     Appuyez sur  Utilisation du mode de Le curseur se déplace sur la liste de lecture plages « T » (« 01 », dans ce cas). Création d’un programme de lecture  Lecture programmée Cette fonction vous permet de créer Sélectionnez la plage à un programme de lecture de 99 plages maximum dans l’...
  • Página 42 Pour faire disparaître le menu de Appuyez sur  (ou touchez commande  de l’appareil)  Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY La lecture programmée commence.  jusqu’à ce que le menu de commande Lorsque la lecture programmée se disparaisse de l’ é cran du téléviseur. termine, vous pouvez recommencer le même programme de lecture en Remarques...
  • Página 43 Lors de la lecture d’un CD/DVD Lecture dans un ordre aléatoire de données (sauf pour les fichiers vidéo DivX) :  Lecture aléatoire  OUI (MP3) : toutes les plages audio MP3 de l’album sélectionné sur le disque sont lues dans un ordre Cette fonction permet de lire les plages aléatoire.
  • Página 44 Lors de la lecture d’un CD vidéo Lecture répétée ou CD audio :  NON : pas de lecture répétée.  Lecture répétée  DISQUE : lecture répétée de toutes les plages du disque.  PLAGE : lecture répétée de la plage actuelle.
  • Página 45: Recherche/Sélection D'un Disque

    Appuyez sur  (ou touchez Recherche/sélection  de l’appareil)  d’un disque La lecture répétée commence. Pour annuler la lecture répétée,  appuyez sur CLEAR sélectionnez « NON » à l’ é tape 3. Lecture de DVD vidéo à l’aide du menu Pour faire disparaître le menu de commande Appuyez plusieurs fois sur...
  • Página 46  Appuyez plusieurs fois sur  ou Appuyez sur DVD TOP MENU    ou DVD/TUNER MENU pour sélectionner (ORIGINAL/PLAY LIST), puis Le menu apparaît sur l’ é cran du téléviseur. Le contenu du menu varie  appuyez sur ENTER d’un disque à...
  • Página 47  Appuyez sur DISPLAY Appuyez plusieurs fois  sur  ou  Lors de la lecture d’un CD/DVD ou sur les  de données avec des fichiers touches numériques pour d’image JPEG, appuyez deux sélectionner le titre, la plage,  fois sur DISPLAY l’album ou le fichier, etc.
  • Página 48 Pour rechercher un point donné à Recherche par scène l’aide du time code  Time Search  Navigation par les images (DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement)  Appuyez sur DISPLAY Appuyez plusieurs fois  Appuyez plusieurs fois sur  ou   sur PICTURE NAVI pour pour sélectionner (TEMPS/ sélectionner le format de TEXTE).
  • Página 49: Lecture De Disques Mp3/Jpeg

     Appuyez sur /// pour Lecture de disques sélectionner un chapitre, un MP3/JPEG titre ou une plage, puis appuyez  sur ENTER La chaîne commence la lecture à partir de la scène sélectionnée. Remarques Pour abandonner la recherche  La chaîne peut lire jusqu’à 200 albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de ...
  • Página 50 Lecture d’une plage : Sélection d’une plage audio  Appuyez sur ENTER MP3 ou d’un album La liste des plages audio MP3 de l’album sélectionné apparaît. Insérez un disque dans la fente  de disque La chaîne commence la lecture du premier album.
  • Página 51 Pour lire l’album de plages audio MP3 Appuyez plusieurs fois sur  suivant  ou  pour sélectionner un Vous pouvez sélectionner l’album suivant album. en appuyant plusieurs fois sur   jusqu’à la dernière plage de l’album Lecture d’un album : actuel, puis en appuyant une fois sur Appuyez sur ...
  • Página 52 Pour lire l’album de fichiers d’image  Appuyez sur  /  /  /  pour JPEG suivant sélectionner l’image que vous désirez visualiser, puis appuyez Vous pouvez sélectionner l’album suivant sur  (ou touchez  de  en appuyant plusieurs fois sur   l’appareil) jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, Le diaporama commence à...
  • Página 53: Lecture De Plages Audio Mp3

    Appuyez plusieurs fois sur  Lecture de plages audio MP3  ou  pour sélectionner et de fichiers d’image JPEG « AUTO », puis appuyez sur comme un diaporama sonorisé  ENTER Appuyez sur DVD/TUNER MENU Vous pouvez exécuter un diaporama ...
  • Página 54: Comment Spécifier La Vitesse De Diaporama

     Le nombre maximum de plages audio MP3 Appuyez plusieurs fois sur  ou  ou de fichiers d’image JPEG dans un album  pour sélectionner l’intervalle de pouvant être reconnus par cette chaîne est transition désiré. de : L’ o ption par défaut est soulignée. ...
  • Página 55: Lecture De Fichiers Vidéo Divx

    Sélection d’un effet de transition pour Lecture de fichiers les fichiers d’image dans le diaporama vidéo DivX® (Fichiers d’image JPEG seulement) Appuyez plusieurs fois sur  DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande pour les fichiers d’image JPEG apparaisse sur l’écran Fichiers vidéo DivX du téléviseur.  Appuyez plusieurs fois sur  or  ®...
  • Página 56 Lecture d’un fichier vidéo DivX : Lecture d’un album de fichiers  Appuyez sur ENTER vidéo DivX ou d’un fichier vidéo La liste des fichiers vidéo DivX de DivX l’album sélectionné apparaît. Insérez un CD/DVD de données contenant des fichiers vidéo ...
  • Página 57: Réglage Du Retard Entre L'image Et Le Son

    Pour revenir à la liste des albums Réglage du retard lorsque la liste des fichiers est affichée entre l’image et le son Appuyez sur  RETURN   « A/V SYNC » Pour faire apparaître et disparaître la liste d’albums Appuyez plusieurs fois sur DVD/TUNER Lorsque le son n’ e st pas synchronisé avec  MENU l’image à l’ é cran, cette fonction permet de corriger le décalage entre l’image et Remarques le son.
  • Página 58: Limitation De La Lecture Du Disque

    Prévention de lecture de Limitation de la lecture certains disques du disque  VERROUILLAGE PARENTAL  VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE PERSONNALISE/CONTROLE PARENTAL Vous pouvez utiliser le même mot de passe de verrouillage parental personnalisé pour 40 disques. Lorsque vous programmez un 41ème disque, cela Vous pouvez limiter la lecture du disque annule la limitation de lecture pour le de 2 manières.
  • Página 59 Si vous commettez une erreur en Si vous n’avez pas enregistré de mot de passe : saisissant le mot de passe L’affichage pour l’ e nregistrement d’un  Appuyez plusieurs fois sur  pour nouveau mot de passe apparaît. effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe. Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnalisé...
  • Página 60 Saisissez votre mot de passe à Appuyez plusieurs fois sur  4 chiffres à l’aide des touches  ou  pour sélectionner  numériques , puis appuyez sur « LECTEUR  », puis appuyez  ENTER  sur ENTER La chaîne est prête à la lecture. Si vous n’avez pas enregistré...
  • Página 61 Appuyez plusieurs fois sur  Saisissez ou re-saisissez votre  ou  mot de passe à 4 chiffres à l’aide pour sélectionner  des touches numériques « NIVEAU », puis appuyez sur   puis appuyez sur ENTER ENTER L’affichage pour la sélection du niveau Les options pour «...
  • Página 62 Remarques Appuyez plusieurs fois sur  ou  Les options de l’affichage du menu de   pour sélectionner « commande diffèrent selon le type de disque. DE PASSE  », puis appuyez sur  Si le DVD vidéo ne comporte pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas ...
  • Página 63: Utilisation Du Menu De Réglage

    Appuyez plusieurs fois sur  Utilisation du menu de  ou  pour sélectionner réglage DVD l’élément de réglage à modifier sur la liste affichée : « CHOIX Le menu de réglage DVD vous permet DE LA LANGUE », « REGLAGE d’ e ffectuer divers réglages de paramètres DE L’ECRAN », «...
  • Página 64 ECRANS Appuyez plusieurs fois sur  ou (affichage sur écran)   pour sélectionner l’option Permet de sélectionner la langue de désirée, puis appuyez sur ENTER l’affichage sur écran (OSD).  MENU* L’ o ption sélectionnée est validée et le (DVD vidéo seulement) réglage terminé.
  • Página 65 Paramétrage de l’ é cran du téléviseur 4:3 PAN SCAN  : Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à  « REGLAGE DE L’ECRAN » format d’ é cran 4:3. Avec cette option, une Effectuez le paramétrage en fonction du image au format large couvre tout l’ é cran, téléviseur utilisé. ses bords étant coupés.
  • Página 66 Sélection des options de lecture ARRIERE-PLAN  « REGLAGE PERSONNALISE » Permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan ou l’image à afficher sur Permet de régler les paramètres relatifs à l’ é cran du téléviseur. La couleur de la lecture et d’autres paramètres. l’arrière-plan ou l’image s’affiche lorsque L’...
  • Página 67 Si les pistes sonores audio ont le même REPRISE LECTURE nombre de canaux, la chaîne sélectionne les (DVD vidéo et CD vidéo seulement) pistes sonores audio dans l’ o rdre de PCM, OUI : Le point de reprise de lecture est DTS, Dolby Digital et MPEG.
  • Página 68 4)5) spécifier la distance des enceintes surround depuis la position d’ é coute. NIVEAU (AVANT) CONNEXION Pour le modèle DHC-AZ55D, assurez- AVANT : OUI vous de placer « TEST TONALITE » sur CENTRE (DHC-AZ55D seulement) : « OUI » pour un réglage facile. OUI : Sélectionnez normalement cette G 0,0 dB...
  • Página 69 Si les enceintes gauche et droite ne sont NIVEAU (SURROUND) (DHC-AZ55D pas placées à égale distance de la position seulement) d’ é coute, spécifiez la distance en fonction de Vous pouvez régler le niveau de chaque l’ e nceinte la plus proche.
  • Página 70: Tuner

    Si « TUNED » n’apparaît pas et le balayage ne s’arrête pas, appuyez Tuner plusieurs fois sur TUNING +/  pour faire l’accord sur la station Écoute de la radio désirée. Appuyez sur DVD/TUNER MENU Vous pouvez écouter une station de radio  en sélectionnant une station préréglée «...
  • Página 71 Conseil Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY Vous pouvez régler directement une fréquence  avec les touches numériques en appuyant sur la jusqu’à ce que « SONY DEMO »  touche D. TUNING s’affiche.  Appuyez sur / de l’appareil tout ...
  • Página 72 Conseils  Pour améliorer la réception des émissions, réorientez les antennes fournies ou raccordez une antenne extérieure.  Si une émission FM stéréo grésille, appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE  jusqu’à ce que « MONO » s’allume sur l’affichage. Vous n’ e ntendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure.
  • Página 73: Cassette

    * La platine-cassette s’arrête automatiquement après avoir répété la Cassette séquence cinq fois. Autres opérations Lecture d’une cassette Pour Faites ceci : Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE Appuyez sur   arrêter la I (normal). lecture  Appuyez sur  passer en Appuyez plusieurs fois sur pause de la Appuyez à...
  • Página 74: Enregistrement Sur Une Cassette

    Touchez plusieurs fois  Enregistrement sur  pour sélectionner la face une cassette d’enregistrement, puis touchez   Il y a trois manières d’ e nregistrer sur une Si vous sélectionnez un cassette TYPE I (normal). Utilisez les enregistrement sur les deux faces ou touches de l’appareil pour les opérations.
  • Página 75 Pour arrêter l’ e nregistrement Placez la platine-cassette Touchez en mode d’attente d’enregistrement. Remarques L’ e nregistrement CD Synchro n’ e st pas Pour un enregistrement CD disponible avec des DVD, CD de données et Synchro : DVD de données. Appuyez sur CD SYNC Il n’...
  • Página 76 Conseils  Si vous sélectionnez l’ e nregistrement sur les deux faces et que la bande atteint la fin de la face avant au milieu d’une plage, cette plage est réenregistrée en entier au début de la face arrière.  Pour un enregistrement sur les deux faces, commencez par la face avant.
  • Página 77: Périphérique Usb

    Si un câble USB est nécessaire pour la connexion, connectez le câble USB Périphérique USB livré avec le périphérique USB. Pour plus d’informations sur la Écoute de musique procédure d’utilisation, consultez le mode d’ e mploi du périphérique USB d’un périphérique USB à connecter. Lorsque le périphérique USB est connecté, «...
  • Página 78 Remarques sur le périphérique USB  Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions d’un périphérique  La chaîne peut lire jusqu’à 200 albums, y USB connecté. compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3 et de fichiers d’image ...
  • Página 79 Lecture d’une plage : Sélection d’une plage audio  Appuyez sur ENTER MP3 ou d’un album La liste des plages audio MP3 de l’album sélectionné apparaît. Introduisez un périphérique USB  dans le port (USB) La liste des albums apparaît sur l’ é cran du téléviseur.
  • Página 80 Pour lire l’album de plages audio MP3 Lecture d’un album : Appuyez sur  (ou touchez  suivant  de l’appareil) Vous pouvez sélectionner l’album suivant La chaîne commence un diaporama à en appuyant plusieurs fois sur  partir du premier fichier d’image de  jusqu’à la dernière plage de l’album l’album sélectionné.
  • Página 81 Pour lire l’album de fichiers d’image  Appuyez sur  /  /  /  pour JPEG suivant sélectionner l’image que vous désirez visualiser, puis appuyez Vous pouvez sélectionner l’album suivant sur  (ou touchez  de  en appuyant plusieurs fois sur   l’appareil) jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, Le diaporama commence à...
  • Página 82 Appuyez plusieurs fois sur  Lecture de plages audio MP3  ou  pour sélectionner et de fichiers d’image JPEG « AUTO », puis appuyez sur comme un diaporama sonorisé  ENTER Vous pouvez exécuter un diaporama Appuyez sur DVD/TUNER MENU sonorisé...
  • Página 83  Le nombre maximum de plages audio MP3 Appuyez plusieurs fois sur  ou  ou de fichiers d’image JPEG dans un album  pour sélectionner l’intervalle de pouvant être reconnus par cette chaîne est transition désiré. de : L’ o ption par défaut est soulignée. ...
  • Página 84 Sélection d’un effet de transition pour Lecture dans un ordre aléatoire les fichiers d’image dans le diaporama  Lecture aléatoire (Fichiers d’image JPEG seulement) Cette fonction permet de lire les plages Appuyez plusieurs fois sur  du périphérique USB dans un ordre DISPLAY jusqu’à ce que le aléatoire. L’ o rdre de lecture n’ e st pas menu de commande pour les fichiers toujours le même lors des lectures d’image JPEG apparaisse sur l’écran...
  • Página 85 Pour faire disparaître le menu de Lecture répétée commande  Lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY  jusqu’à ce que le menu de commande Cette fonction permet la lecture en disparaisse de l’ é cran du téléviseur. boucle de toutes les plages, fichiers ou d’une seule plage ou fichier d’un Remarques périphérique USB.
  • Página 86  Appuyez sur ENTER Appuyez sur  (ou touchez  de l’appareil)  La lecture répétée commence. Pour annuler la lecture répétée,  appuyez sur CLEAR sélectionnez « NON » à l’ é tape 3. Pour faire disparaître le menu de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ...
  • Página 87: Réglage Du Son

    Sélection de l’effet préréglé Réglage du son Réglage du son  Appuyez sur PRESET EQ l’appareil. Le dernier effet préréglé sélectionné Génération d’un son plus apparaît sur l’affichage. dynamique (Dynamic Sound Appuyez plusieurs fois sur Generator X-tra)  PRESET EQ de l’appareil pour sélectionner l’effet préréglé...
  • Página 88: Sélection Du Champ Sonore

     de l’appareil pour quitter le mode de paramétrage. DHC-AZ55D : À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : Lorsque le casque n’est pas « LOW »  « MID »  « HIGH »...
  • Página 89 A.F.D. AUTO (Auto Format Direct PLII MUSIC Auto) Effectue le décodage du mode Le nombre de canaux de son dépend musique Pro Logic II. Cette option de la source. Pendant le mode DVD, est idéale pour des sources stéréo lorsque des sources 2 canaux telles normales telles que des CD audio.
  • Página 90 Lorsque le casque est branché : CH SUR Reproduit la sortie stéréo avec effet HP CH surround de sources multicanal Le champ sonore normal pour telles que des DVD vidéo pendant le casque. mode « DVD ». La chaîne émet le son HP VIRTUAL original avec effet surround pendant Le champ sonore pour casque avec...
  • Página 91: Chant Accompagné : Karaoké

    CD vidéo, plages audio MP3 (y compris prévu. celles sur un périphérique USB) et  Pour le modèle DHC-AZ55D, si « NEANT » fichiers vidéo DivX seulement est sélectionné dans le réglage d’ e nceinte surround, aucun son n’ e st émis des enceintes surround même si «...
  • Página 92  changez de mode. Commencez à chanter au son  raccordez un casque d’ é coute. de la musique.  activez la tonalité d’ e ssai (DHC-AZ55D seulement).  Si un sifflement se produit :  éloignez le microphone des enceintes.
  • Página 93 Format « Dolby Digital Karaoke » Sortie des enceintes en format « Dolby Digital Karaoke » (DVD vidéo seulement) Le format Dolby Digital, qui restitue Accompagnement Accompagnement le son surround sur 5 canaux, peut également contenir le format « Dolby Avant (G) Centrale Avant (D) Digital Karaoke »...
  • Página 94 Appuyez plusieurs fois sur  ou Utilisation de la fonction   pour sélectionner l’option karaoké à l’aide du menu de désirée, puis appuyez sur ENTER commande  Appuyez une ou deux fois sur Sélection du mode karaoké  DISPLAY alors que le mode Les options par défaut sont soulignées.
  • Página 95 Lors de la lecture d’un CD vidéo ou MODE SCORE CD audio : Vous pouvez sélectionner ce paramètre NON (Désactive la voix) lorsque le mode karaoké est activé.  Votre score est calculé en comparant G+D (Le même son est émis aux votre voix à...
  • Página 96 Vous pouvez également changer le réglage du paramètre « COMMANDE CLE » en appuyant sur KEY CONTROL   pour diminuer le ton et sur KEY CONTROL   pour augmenter le ton alors que Karaoke Mode est activé. Le paramètre « COMMANDE CLE » est automatiquement ramené...
  • Página 97: Autres Opérations

    Préparez la source de son. Autres opérations Pour la minuterie de lecture : Insérez un disque ou chargez une Utilisation des cassette avec la face que vous désirez lire vers l’avant ou faites l’accord sur fonctions de la station préréglée désirée. Puis programmation appuyez sur VOLUME +/...
  • Página 98 Autres opérations Réglez l’heure d’arrêt de la lecture ou de l’enregistrement Pour Faites ceci : par la même procédure que vérifier la Appuyez sur TIMER celle de l’étape 4. programmation  MENU « TIMER SEL? » Sélectionnez la source de son clignote sur ou préparez la cassette.
  • Página 99: Changement De L'affichage

    Changement de Affichage des l’affichage informations sur le disque Désactivation de l’affichage Affichage des informations Mode d’économie d’énergie  de disque sur l’affichage du Il est possible d’ é teindre l’affichage de panneau avant démonstration et l’affichage de l’horloge afin de minimiser la quantité d’ é nergie consommée en mode de veille (mode ...
  • Página 100 Vérification du temps total de lecture  Lors de la lecture d’un chapitre autre et des titres que dans la condition ci-dessus  Temps de lecture écoulé du titre Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT actuel  alors que la lecture est arrêtée.  Temps restant du titre actuel À...
  • Página 101: Visualisation Des Informations Sur Le Disque Sur L'affichage Sur Écran

    Lorsque la lecture programmée ou la lecture Visualisation des informations aléatoire est activée, le temps de lecture écoulé et le temps restant du disque sont sur le disque sur l’affichage sur sautés. écran Le numéro de plage actuel et le numéro d’index actuel (pour un disque sans PBC) ou le numéro de scène actuel (pour un disque ...
  • Página 102 Affichage des informations audio du Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR : disque  Temps de lecture écoulé du titre actuel (DVD vidéo et fichiers vidéo DivX  Temps restant du titre actuel seulement)  Temps de lecture écoulé du chapitre Si vous appuyez plusieurs fois sur actuel AUDIO...
  • Página 103: Raccordement D'éléments En Option

    Vérification des informations Raccordement de date des fichiers d’image d’éléments en option JPEG Vous pouvez étendre les possibilités de Vous pouvez vérifier les informations de la chaîne en raccordant des éléments en date pendant la lecture lorsque l’ é tiquette option. Consultez le mode d’ e mploi de «...
  • Página 104  DMPORT (DIGITAL MEDIA  Prise S VIDEO OUT PORT) Permet de raccorder la prise d’ e ntrée S vidéo du téléviseur. Vous pouvez Permet de raccorder l’adaptateur obtenir des images de meilleure DIGITAL MEDIA PORT (non qualité si vous sélectionnez S VIDEO. fourni).
  • Página 105   Prises VIDEO/SAT OUT L/R Prise D-LIGHT SYNC OUT (sauf pour les modèles pour Permet de raccorder les prises d’ e ntrée audio d’un élément en option (tel l’Europe, l’Australie et la Corée) qu’un magnétoscope ou platine MD). Permet de raccorder un contrôleur D-LIGHT SYNC (non fourni).
  • Página 106 Ecoute d’un magnétoscope ou Enregistrement des signaux tuner satellite raccordé audio et vidéo d’un CD vidéo sur une cassette vidéo Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/  (ou touchez Raccordez des cordons audio VIDEO/SAT  de l’appareil) en option des prises VIDEO/SAT pour sélectionner «...
  • Página 107 Utilisation de l’adaptateur Écoute du son multicanal avec DIGITAL MEDIA PORT un amplificateur en option (DHC-AZ33D seulement) Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/  (ou touchez Raccordez le cordon optique DMPORT  de l’appareil) pour numérique. sélectionner « DMPORT ». Voir «...
  • Página 108: Informations Supplémentaires

    Si le problème persiste après les La chaîne ne s’allume pas. opérations ci-dessus, adressez-vous au  Le cordon d’alimentation est-il revendeur Sony le plus proche. branché ?  Le sélecteur de tension est-il réglé Si le témoin STANDBY clignote correctement en fonction de la tension d’alimentation secteur locale ?
  • Página 109 Il n’y a pas de son. La minuterie ne fonctionne pas.  Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +  Vérifiez la programmation et (ou touchez VOLUME + de l’appareil) programmez l’heure correcte (page 97).   Désactivez la fonction de minuterie ...
  • Página 110 Le disque n’est pas éjecté et connectées. « LOCKED » apparaît sur l’affichage. Le son n’est émis que par l’enceinte  Consultez le revendeur Sony le plus centrale (DHC-AZ55D seulement). proche ou le centre de service agréé Sony local.  Pour certains disques, le son n’ e st émis...
  • Página 111  de l’appareil pour  La fonction de reprise de lecture a éjecter le disque. été sélectionnée. Appuyez deux fois  Consultez le revendeur Sony le plus sur   . Puis appuyez sur  (ou  touchez  de l’appareil) proche.
  • Página 112 Un CD/DVD de données (plage audio  Le fichier d’image JPEG ne porte pas MP/fichier d’image JPEG/fichier l’ e xtension « .JPG » ou « .JPEG ». vidéo DivX) ne peut pas être lu.  Un fichier d’image JPEG a une taille ...
  • Página 113 Si cette indication  Il n’ e st pas possible d’afficher les continue à apparaître, adressez-vous au informations d’ é tiquette ID3 sur cette revendeur Sony le plus proche. chaîne. Utilisez-vous un périphérique USB L’effet surround est difficile à...
  • Página 114 Il n’y a pas de son. Un périphérique USB qui a été utilisé sur un autre appareil ne fonctionne  Le périphérique USB n’ e st pas introduit pas. correctement. Eteignez la chaîne, puis  Le support de stockage USB a peut- réintroduisez le périphérique USB et vérifiez si «...
  • Página 115 « Erreur de donnée. » apparaît sur  La plage audio MP3 ne porte pas l’écran du téléviseur lors de la lecture l’ e xtension « .MP3 ». d’un périphérique USB.  Les données ne sont pas enregistrées  La plage audio MP3/le fichier d’image dans le format désiré.
  • Página 116 Le démarrage de la lecture des  Assurez-vous que l’ e ntrée vidéo du plages audio MP ou des fichiers téléviseur est sélectionnée de façon à d’image JPEG est plus long que pour pouvoir voir les images de la chaîne. les autres plages ou fichiers.
  • Página 117 Les messages n’apparaissent pas  Maintenez les cordons d’ e nceinte à dans la langue désirée sur l’écran du l’ é cart des antennes. téléviseur.  Lors de la lecture d’un CD vidéo  Sélectionnez la langue de l’affichage enregistré dans un système de couleur OSD (affichage sur écran) dans différent de celui sélectionné...
  • Página 118: Platine-Cassette

    Tuner Platine-cassette Le préréglage des stations de radio Enregistrement ou lecture d’une est annulé. cassette impossible, ou diminution du niveau sonore.  Le cordon d’alimentation est débranché  Les têtes sont sales (voir « Nettoyage ou une panne de courant de plus d’une journée s’...
  • Página 119 Éléments en option Pour ramener le réglage DVD aux réglages par défaut*, réinitialisez la Il n’y a pas de son. chaîne en procédant comme suit :  Reportez-vous au point « Il n’y a pas de son » sous Généralités. (page 109) et  Appuyez sur DISPLAY alors que vérifiez l’ é tat de la chaîne. la lecture est arrêtée.
  • Página 120: Fonction D'autodiagnostic

    à la maintenance par Sony, de maintenance à 5 caractères (C 13 50, l’utilisation normale de la chaîne n’ e st pas par exemple) formé...
  • Página 121 JPEG Messages Le mode de lecture est « IMAGE (JPEG) » et la lecture d’un fichier d’image JPEG est en cours. L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’affichage No Audio du panneau avant pendant le Le périphérique USB introduit ne fonctionnement.
  • Página 122: Précautions

    PASSWORD Précautions Le verrouillage parental personnalisé ou le contrôle parental est activé. Remarques sur les disques Please Wait  Avant la lecture, essuyez le disque du centre  La chaîne exécute la procédure vers le bord avec un tissu de nettoyage. d’initialisation.
  • Página 123: Lieu D'installation

    Au cas où une irrégularité des  Si un objet ou du liquide pénètre dans la couleurs est observée sur un écran de chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la télévision à proximité réutiliser. Les enceintes de type blindage magnétique ...
  • Página 124: Spécifications

    Brisez la Section amplificateur languette de la DHC-AZ55D cassette Valeurs suivantes mesurées à 120, 127, 220, 240 V CA, 50/60 Hz Puissance de sortie (nominale) : 80 watts + 80 watts (4 ohms à 1 kHz, Pour enregistrer à...
  • Página 125 Section tuner N’utilisez que l’ e nceinte SS-AZ55D Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM fournie. Section tuner FM SURROUND SPEAKER (DHC-AZ55D Plage d’accord : seulement) : 87,5  108,0 MHz (pas de 50 kHz) N’utilisez que les enceintes SS- Antenne : RSX77D fournies.
  • Página 126 Enceinte surround SS-RSX77D pour Section tuner AM Plage d’accord : le modèle DHC-AZ55D Modèles pour l’Europe, la Russie et Système : l’ A rabie Saoudite : Bass-reflex à 1 voie, 1 haut-parleur 531  1 602 kHz (avec l’intervalle Haut-parleurs réglé...
  • Página 127 DHC-AZ55D : Env. 190 × 380 × 325 mm DHC-AZ33D : Env. 190 × 380 × 325 mm Poids (enceintes non comprises) DHC-AZ55D : Env. 6,6 kg DHC-AZ33D : Env. 6,0 kg Accessoires fournis : Télécommande (1) Antenne-cadre AM (1) Antenne à...
  • Página 128: Guide De L'affichage Du Menu De Commande

    Guide de l’affichage du menu de commande Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les  informations connexes. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour faire apparaître, faire disparaître ou changer l’affichage du menu de commande comme suit : Affichage du menu de commande 1  Affichage du menu de commande 2 (apparaît pour certains disques seulement) ...
  • Página 129 Liste des paramètres du menu de commande Paramètre Nom de paramètre, Type de disque correspondant, Fonction [TITRE] (page )/[SCENE]/[PLAGE] (page ) Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire. [CHAPITRE] (page )/[INDEX] Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire. [PLAGE] (page ) Permet de sélectionner la plage à...
  • Página 130 Paramètre Nom de paramètre, Type de disque correspondant, Fonction [ALEATOIRE] (page , ) Permet la lecture des plages dans un ordre aléatoire. [REPETEE] (page , 5) Permet la lecture en boucle de tout un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) ou la lecture en boucle d’un titre/chapitre/ plage/album/fichier.
  • Página 131 Paramètre Nom de paramètre, Type de disque correspondant, Fonction [ALBUM] (page ) Permet de sélectionner l’album à lire. [FICHIER] (page ) Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG ou le fichier vidéo DivX à lire. [DATE] Permet d’afficher la date lorsque l’image a été prise par un appareil photo numérique.
  • Página 132 Paramètre Nom de paramètre, Type de disque correspondant, Fonction [COMMANDE CLE] (page ) 1)) Permet de changer le ton en fonction du registre de votre voix. [MODE SCORE] (page 5) 1)) Permet de sélectionner le niveau pour le mode score. [PON KARAOKE] (page ) 1))
  • Página 133: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue L’ o rthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans...
  • Página 134 Liste des codes de zone de contrôle parental Code Zone Code Zone Code Zone Code Zone 2109 Allemagne 2304 Corée 2363 Malaisie 2489 Russie 2044 Argentine 2115 Danemark 2362 Mexique 2501 Singapour 2047 Australie 2149 Espagne 2390 Nouvelle- 2499 Suède Zélande 2046 Autriche...
  • Página 135: Périphériques Usb Pouvant Être Lus

     Notez que le fonctionnement n’ e st pas Vous pouvez utiliser les périphériques toujours garanti même avec les périphériques USB Sony suivants sur cette chaîne. USB ci-dessus.  Certains des périphériques USB ci-dessus ne Lecteur de musique numérique Sony sont pas disponibles à...
  • Página 136: Glossaire

    Chapitre Glossaire Subdivision d’un titre d’un DVD vidéo. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Album Section d’un segment audio ou image Code régional d’un CD de données, DVD de données Le système de codes régionaux est utilisé ou périphérique USB contenant des pour protéger les droits d’auteur.
  • Página 137: Movie Mode

    2 canaux en son 5.1 du signal numérique développée par canaux pour la lecture. Il y a un mode Sony. A la différence des champs Movie pour les films et un mode Music sonores surround précédents visant pour les sources stéréo telles que la...
  • Página 138 DVD+RW Technologie de compression audio Un DVD+RW (plus RW) est un numérique développée par DTS, Inc. disque enregistrable et réinscriptible. Cette technologie est conforme à un son Les DVD+RW utilisent un format surround 5.1 canaux. Le canal surround d’ e nregistrement qui est comparable au est stéréo et il y a un canal subwoofer format DVD vidéo.
  • Página 139 Fichier Lecture à l’aide de menus Un fichier d’image JPEG ou un fichier Cette fonction utilise les menus vidéo DivX enregistré sur un CD de enregistrés sur les CD vidéo avec données, un DVD de données ou un fonctions PBC. Elle permet de lire des périphérique USB.
  • Página 140 Plage Section d’un segment image ou audio d’un CD vidéo, CD ou MP3. Un album est composé de plusieurs plages (MP3 seulement). Scène Sur un CD vidéo avec fonctions PBC, les écrans de menu, images animées et images fixes sont divisés en sections appelées «...
  • Página 141: Index

    Index Symboles 16:9 65 DATE 131 INDEX 46, 129 4:3 LETTER BOX 65 Démonstration 99 Instant Advance (avance 4:3 PAN SCAN 65 Diaporama 51, 80 instantanée) 36 Digital Cinema Sound (DCS) Instant Replay (relecture instantanée) 36 Disque multisession 10, 139 INTERLACE 25 A/V SYNC 57, 130 Disques utilisables 7...
  • Página 142 ORIGINAL 46, 129 S VIDEO 104 SCENE 129 Scène 140 SELECTION DE PLAGE 66 Panneau arrière 103 SOUS-TITRE 64 Pause automatique 139 Stations de radio 70 PBC (Playback Control = Surround 5.1 canaux 102, 104 commande de lecture) 139 SYSTEME COULEUR (CD Périphérique USB 77 VIDEO) 65 PERSONNALISE 63...
  • Página 144 RECUERDE QUE UN MAL USO DE donde se aplican las directivas de SU APARATO PODRÍA ANULAR LA la UE GARANTÍA. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Advertencia El representante autorizado para EMC...
  • Página 145 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida...
  • Página 146: Acerca De Este Manual

     Las ilustraciones en este manual son explicándose. para los modelos DHC-AZ55D y  Los elementos del menú de control DHC-AZ33D. Cada modelo consiste podrán ser diferentes dependiendo del en los siguientes componentes.
  • Página 147 Índice Acerca de este manual ....... 4 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ... 7 Escucha de la radio ......70 Guía de partes y controles ....12 Cinta Preparativos Reproducción de una cinta ....73 Conexión del sistema .......20 Grabación en una cinta ....74 Conexión del televisor .....23 Ubicación de los altavoces .....26 Puesta en hora del reloj ....29...
  • Página 148 Información adicional Solución de problemas ....108 Precauciones ........122 Especificaciones ......124 Guía para la pantalla del menú de control ..........128 Lista de códigos de idiomas ..133 Dispositivos USB reproducibles ........135 Glosario ..........136 Índice alfabético ......141...
  • Página 149: Discos Que Pueden Reproducirse

    Discos que pueden reproducirse Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DVD VIDEO  DVD VIDEO  DVD-R*/-RW*/+R/+RW en formato DVD VIDEO * también en modo vídeo Modo VR  DVD-R/-RW en modo VR (grabación de vídeo) VIDEO CD  VIDEO CD  Super VCD  CD-R*/-RW*...
  • Página 150: Características

    Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DATA DVD  DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW en formato DATA DVD que contenga pistas de audio MP3 archivos de imagen JPEG archivos de vídeo DivX conforme a UDF (Universal Disk Format). Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.
  • Página 151: Discos Que No Pueden Reproducirse

    Discos que no pueden Código de región de DVD VIDEO reproducirse que puede reproducir en este sistema  CD-ROM grabado en formato PHOTO Su sistema tiene un código de región  DATA CD grabado en formato MP3 impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá...
  • Página 152 Notas sobre CD-R/-RW y Discos de música codificados DVD-R/-RW/+R/+RW mediante tecnologías de protección de los derechos de autor  En algunos casos, los CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser reproducidos en este sistema debido a Este producto se ha diseñado para la calidad de la grabación o condición reproducir discos que cumplen con física del disco, o a las características...
  • Página 153 DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.  “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.  MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation.  Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y pantentes bajo...
  • Página 154: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad...
  • Página 155: Indicador Standby

    Mando a distancia  Indicador STANDBY (108) Se ilumina cuando está apagado el sistema.  Visualizador   (expulsar) (36) Pulse para expulsar el disco.  Ranura del disco  DVD (23, 25, 30, 34, 74, 91) Toque para seleccionar la función “DVD”. TUNER/BAND (70, 71) Toque para seleccionar la función “TUNER”.
  • Página 156   Unidad:  (reproducción) Platina de casete (34, 73, 79, 98)  Mando a distancia:  Puerto (USB) (77) (reproducción) (34, 73, 79, 98) Conecte un dispositivo USB opcional Toque o pulse para iniciar la (Reproductor de música digital o soporte reproducción.
  • Página 157   PICTURE NAVI (48, 80) Unidad: DSGX (87) Pulse para seleccionar el formato de visor Pulse para reforzar los graves. para buscar los capítulos, títulos y pistas. SOUND FIELD (88) Pulse para visualizar las imágenes en Pulse para seleccionar el campo de miniatura.
  • Página 158    STEP  (36) DVD/TUNER MENU (45, 50, 53, 70, 82) Pulse para reproducir un fotograma cada vez cuando la reproducción esté en Pulse para visualizar los elementos del pausa. menú en la pantalla del televisor. Pulse para presintonizar la emisora de ADVANCE (36) radio.
  • Página 159 Este botón se utiliza para controlar un televisor Sony. Para más detalles, consulte KARAOKE MODE (92) “Control de un televisor Sony” (página 26). Pulse para seleccionar el modo Karaoke.   El botón numérico 5...
  • Página 160 Visualizador...
  • Página 161  Indica el tipo de disco que está reproduciéndose. (34)  Indica el modo de reproducción seleccionado. (41)  Indica el formato de archivo.  Se ilumina cuando está visualizado el número de título o capítulo.  Se ilumina en función “TUNER”. (70) ...
  • Página 162: Preparativos

    Conexión del sistema  Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.)  Altavoz central (DHC-AZ55D solamente)  Antena de cuadro de AM  Altavoz ambiental (Derecho) (DHC-AZ55D solamente)  Altavoz delantero (Derecho)  Altavoz ambiental (Izquierdo) (DHC-AZ55D  Altavoz delantero (Izquierdo) solamente) ...
  • Página 163: Alimentación

    Mantenga las antenas alejadas de los  Para el DHC-AZ55D, asegúrese de hacer cables de los altavoces y del cable de coincidir los cables de los altavoces con los alimentación para evitar captación de terminales apropiados de los componentes: ...
  • Página 164 ())* corrosión de las pilas. Observación Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas durarán unos seis meses. Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas. * DHC-AZ55D solamente...
  • Página 165: Conexión Del Televisor

    Cuando transporte este sistema Conexión del televisor Realice el siguiente procedimiento para proteger el mecanismo del DVD. Conecte la toma de entrada de vídeo de Utilice los botones de la unidad para su televisor a la toma VIDEO OUT con el hacer la operación.
  • Página 166 Pulse /  para apagar el sistema. Platina de vídeo Unidad  Pulse DISPLAY repetidamente No conecte hasta que aparezca “SONY DEMO” en directamente el visualizador. Pulse /  en la unidad a la vez Observación que toca  ...
  • Página 167 Acerca de los tipos de software DVD Cambio del formato de la VIDEO y los métodos de conversión salida de señal de vídeo de las El software DVD VIDEO puede dividirse tomas COMPONENT VIDEO OUT en 2 tipos:  Software basado en filme El método progresivo de visualización El software basado en filme proviene de imágenes de televisión reduce el...
  • Página 168: Cuando Utilice Un Televisor

     Altavoz ambiental (izquierdo) (DHC-AZ55D  televisión * mientras solamente) mantiene pulsado  Altavoz ambiental (derecho) (DHC-AZ55D solamente)   Altavoz central (DHC-AZ55D solamente)  ajustar el volumen TV VOL +/  Unidad del altavoz(ces) mientras mantiene ...
  • Página 169 Para instalar los altavoces Coloque los altavoces ambientales en la pared (DHC-AZ55D ambientales. solamente) Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el agujero de la parte posterior de cada altavoz. Consulte las ilustraciones de abajo. 4 mm 5,3 mm 9 mm más de 25 mm...
  • Página 170: Configuración De Los Altavoces

     Póngase en contacto con una ferretería o un instalador para que le informe sobre qué material de pared y tornillos debe utilizar.  Sony no se responsabiliza de accidentes o daños ocasionados por una incorrecta instalación, una pared poco resistente o una mala instalación de los tornillos, o un...
  • Página 171: Puesta En Hora Del Reloj

    Nota Puesta en hora del Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre reloj un corte en el suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el Utilice los botones del mando a distancia sistema está...
  • Página 172: Realización Del Ajuste "Rápido

     Pulse ENTER sin insertar un Realización del ajuste disco. “RÁPIDO” Aparece “AJUSTE DE IDIOMA” en la pantalla del televisor. Antes de utilizar el sistema, usted puede hacer los ajustes básicos mínimos en el ajuste “RÁPIDO”. Si no quiere realizar el ...
  • Página 173 Seleccione “16:9” (página 65) los altavoces, consulte “Configuración  Pulse ENTER de los altavoces” (página 68). Si quiere cambiar cada ajuste DHC-AZ55D: individualmente, consulte Se selecciona el ajuste y aparece la “Utilización del menú de visualización “AJUSTE ALTAVOZ” configuración de DVD” (página 63).
  • Página 174: Utilización De La Función "Theatre Sync

     THEATRE SYNC le permite encender Pulse  o   su televisor Sony y este sistema, cambiar repetidamente para la función del sistema a “DVD”, y después seleccionar (AJUSTE), cambiar la fuente de entrada del televisor ...
  • Página 175 Para cambiar el tiempo de transmisión Pulse los botones siguientes mientras  mantiene pulsado  Pulse Tiempo de transmisión 0,5 (Predeterminado) Nota Esta función es solamente para la serie de televisores Sony, sin embargo, es posible que no valga para algunos televisores.
  • Página 176: Disco

    Inserte un disco en la ranura Disco  de disco con la cara de la etiqueta hacia la derecha. Reproducción de un Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse  (o toque disco   en la unidad)  Reproducción normal Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser diferentes o estar restringidas.
  • Página 177 Otras operaciones Notas  Cuando encienda el sistema, el disco no será  Para Haga lo siguiente introducido en la ranura de disco hasta que aparezca “No Disc” en el visualizador. No Pulse   parar la intente empujar hacia dentro el disco hasta reproducción que aparezca “No Disc”.
  • Página 178: Haga Lo Siguiente

    Podrá haber algunas perturbaciones en las Para Haga lo siguiente imágenes de vídeo. ver cuadro Pulse SLOW o Excepto para archivos de imagen JPEG.  por cuadro SLOW cuando No se puede seleccionar una pista de audio (Reproducción la reproducción esté durante la operación de búsqueda con a cámara en pausa.
  • Página 179: Visualización De Multiángulos Y Subtítulos

    Notas Visualización de multiángulos  Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no y subtítulos pueda cambiar los subtítulos aunque en el DVD VIDEO haya grabados subtítulos multilingües. Es posible que tampoco pueda Cambio de los ángulos quitar los subtítulos.  Puede cambiar los subtítulos si el archivo (DVD VIDEO solamente) de vídeo DivX tiene una extensión “.AVI”...
  • Página 180 Cuando se reproduce un DVD VIDEO: Cuando se reproduce un archivo de Dependiendo del DVD VIDEO, la vídeo DivX: opción de idioma y formato de audio Las opciones para el formato de audio variarán. varían dependiendo de los archivos de Cuando se visualiza un número de 4 vídeo DivX.
  • Página 181 Reproducción de VIDEO CD con Para volver al menú anterior Pulse  RETURN  funciones PBC (Versión 2.0)  Reproducción PBC Nota (VIDEO CD solamente) La reproducción PBC se cancelará cuando se active la reproducción aleatoria, la Podrá utilizar los menús PBC (Playback reproducción de programa o la reproducción Control) en la pantalla de su televisor con repetición.
  • Página 182: Observación

    Reanudación de la reproducción de un Durante la reproducción de un  disco que ha sido detenido disco, pulse  para parar la  Reanudación de múltiples discos reproducción. Aparecerá “Resume” en el visualizador. (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) Si “Resume”...
  • Página 183: Utilización Del Modo De Reproducción

     Pulse  Utilización del modo de El cursor se mueve hasta la lista de reproducción pistas “T” (en este caso, “01”). Creación de su propio programa  Reproducción programada Puede hacer un programa de hasta 99 Seleccione la pista que quiera pasos en el orden que usted quiere que se reproduzcan.
  • Página 184 Para quitar el menú de control Pulse  (o toque  en la  Pulse DISPLAY repetidamente  unidad) hasta que desaparezca el menú de control Comenzará la reproducción de la pantalla del televisor. programada. Cuando finalice la reproducción de Notas programa, podrá...
  • Página 185 Cuando se reproduce un DATA Reproducción en orden CD/DVD (excepto para archivos de aleatorio vídeo DivX):  SI (MP3): se reproducen  Reproducción aleatoria aleatoriamente todas las pistas de audio MP3 del álbum seleccionado en el disco. Puede reproducir las pistas del disco en Cuando no hay álbum orden aleatorio.
  • Página 186 Cuando se reproduce un VIDEO Reproducción repetida CD o AUDIO CD:  NO: no se reproduce  Reproducción repetida repetidamente.  DISCO: repite todas las pistas del disco.  PISTA: repite la pista actual. Puede reproducir todos los títulos, pistas, archivos o un sólo título, capítulo, pista o Cuando se reproduce un DATA CD archivo de un disco repetidamente.
  • Página 187: Búsqueda/Selección De Un Disco

    Pulse  (o toque  en la Búsqueda/selección de  unidad) un disco Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción con  repetición, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Reproducción de discos DVD VIDEO utilizando el menú Para quitar el menú...
  • Página 188   Pulse  o  Pulse DVD TOP MENU o DVD/ repetidamente  TUNER MENU para seleccionar (ORIGINAL/PLAY LIST), después El menú aparece en la pantalla del televisor. El contenido del menú varía  pulse ENTER dependiendo del disco. Aparecen las opciones para “ORIGINAL/PLAY LIST”...
  • Página 189   Pulse  o  Pulse DISPLAY . Cuando repetidamente  reproduzca un DATA CD/DVD o los botones numéricos con archivos de imagen JPEG, para seleccionar el título, pista,  pulse DISPLAY dos veces. álbum o archivo, etc.  Aparece el menú...
  • Página 190: Visualizador Capitulos

    Para buscar un punto en particular Búsqueda mediante escena mediante el código de tiempo   Navegación por imágenes Búsqueda por tiempo (DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo VR solamente)  Pulse DISPLAY  Pulse PICTURE NAVI repetidamente para seleccionar ...
  • Página 191: Reproducción De Discos Mp3/Jpeg

     Pulse /// para Reproducción de discos seleccionar un capítulo, título o MP3/JPEG  pista, después pulse ENTER El sistema comienza a reproducir desde la escena seleccionada. Para cancelar la búsqueda Notas  Pulse  RETURN  El sistema puede reproducir hasta 200 DISPLAY álbumes, incluyendo los álbumes que no ...
  • Página 192: Selección De Una Pista De Audio Mp3 O Álbum

    Reproducción de una pista: Selección de una pista de audio  Pulse ENTER MP3 o álbum Aparece la lista de pistas de audio MP3 del álbum seleccionado. Inserte un disco en la ranura de  disco El sistema comienza a reproducir el primer álbum.
  • Página 193 Para reproducir el siguiente álbum de  Pulse  o  repetidamente pistas de audio MP3 para seleccionar un álbum. Puede seleccionar el siguiente álbum  pulsando  repetidamente hasta Reproducción de un álbum: la última pista del álbum actual, después Pulse ...
  • Página 194 Para reproducir el siguiente álbum de  Pulse  /  /  /  para archivos de imagen JPEG seleccionar la imagen que quiere ver, después pulse  (o toque Puede seleccionar el siguiente álbum  en la unidad) ...
  • Página 195  Pulse  o  Reproducción de pistas de repetidamente para seleccionar “AUTO”, audio MP3 y archivos de  después pulse ENTER imagen JPEG como pase de diapositivas con sonido  Pulse DVD/TUNER MENU Aparece la lista de álbumes en la pantalla del televisor.
  • Página 196   El número máximo de pistas de audio MP3 Pulse  o  repetidamente para o archivos de imagen JPEG de un álbum que seleccionar el intervalo de transición este sistema puede reconocer es: que quiere.  600 cuando “MODO (MP3,JPEG)” está El ajuste predeterminado está...
  • Página 197: Para Disfrutar De Archivos De Vídeo Divx

    Selección de un efecto de transición Para disfrutar de para archivos de imagen del pase de diapositivas archivos de vídeo DivX® (Archivos de imagen JPEG solamente)  Pulse DISPLAY repetidamente hasta que aparezca el menú de control para archivos de imagen Acerca de los archivos de vídeo JPEG en la pantalla del televisor.
  • Página 198 Reproducción de un archivo de Reproducción de un álbum de vídeo DivX: archivos de vídeo DivX o un  Pulse ENTER archivo de vídeo DivX Aparece la lista de archivos de vídeo DivX del álbum seleccionado. Inserte un DATA CD/DVD con archivos de vídeo DivX en la ...
  • Página 199: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

    Para volver a la lista de álbumes Ajuste del retardo cuando está visualizada la lista de archivos entre la imagen y el  Pulse  RETURN sonido Para mostrar o quitar la lista de  “A/V SYNC” álbumes  Pulse DVD/TUNER MENU repetidamente.
  • Página 200: Restricción De La Reproducción De Los Discos

    Prevención de la reproducción Restricción de la de discos específicos reproducción de los  BLOQUEO DE SEGURIDAD discos Podrá poner la misma contraseña para  BLOQUEO DE SEGURIDAD/ el bloqueo de seguridad a un máximo REPRODUCCIÓN PROHIBIDA de 40 discos. Cuando programe el disco 41°, se cancelará...
  • Página 201 Si se equivoca cuando introduce su Si no ha registrado una contraseña: contraseña Aparecerá la visualización para  Pulse  repetidamente para borrar registrar una contraseña nueva. el número que ha introducido, después vuelva a introducir su contraseña otra vez. Para desactivar la función de bloqueo de seguridad Siga los pasos 1 al 3 de “Prevención...
  • Página 202: Limitación De La Reproducción Para Niños

    Introduzca su contraseña de 4 dígitos  Pulse  o  repetidamente  utilizando los botones numéricos para seleccionar  después pulse ENTER “REPRODUCTOR  ”, después El sistema estará listo para reproducir.  pulse ENTER Observación Si no ha registrado una Si olvida su contraseña, introduzca el número de 6 dígitos “199703”...
  • Página 203  Pulse  o  Introduzca o vuelva a repetidamente introducir su contraseña de 4 para seleccionar “NIVEL”,  dígitos utilizando los botones después pulse ENTER  numéricos , después pulse Aparecen las opciones para “NIVEL” en la pantalla del televisor. ...
  • Página 204: Cambio De La Contraseña

    Notas  Pulse  o  repetidamente  La pantalla del menú de control mostrará para seleccionar “CONTRASEÑA elementos diferentes dependiendo del tipo de  disco.  ”, después pulse ENTER  Cuando reproduzca un DVD VIDEO que no Aparece la visualización para tenga la función de reproducción prohibida, introducción de la contraseña en la la reproducción no se podrá...
  • Página 205: Utilización Del Menú De Configuración De Dvd

     Pulse  o  repetidamente Utilización del menú de para seleccionar el elemento configuración de DVD de configuración en la lista visualizada: “AJUSTE DE IDIOMA”, Utilizando el menú de configuración “AJUSTE PANTALLA”, “AJUSTE de DVD, podrá hacer varios ajustes a PERSONALIZADO”...
  • Página 206: Lista De Elementos Del Menú De Configuración De Dvd

     MENU PANTALLA Pulse  o  repetidamente (Visualización en pantalla) para seleccionar el ajuste que Cambia el idioma de la visualización en  quiere, después pulse ENTER pantalla. Se selecciona el ajuste y se completa la MENU* configuración. (DVD VIDEO solamente) Seleccione el idioma para el menú...
  • Página 207 Ajuste de la pantalla del televisor 4:3 EXPLO PAN : Seleccione esto cuando haya conectado un televisor de  “AJUSTE PANTALLA” pantalla de 4:3. Este ajuste mostrará las Elija los ajustes de acuerdo con el imágenes panorámicas en toda la pantalla televisor que haya conectado.
  • Página 208 Ajuste de las opciones de reproducción FONDO  “AJUSTE PERSONALIZADO” Selecciona el color de fondo o la imagen a visualizar en la pantalla del televisor. El Configure los ajustes relacionados con la color de fondo o la imagen se visualiza reproducción y otros ajustes.
  • Página 209 Si cada pista de sonido de audio tiene REANUDACIÓN MULTIDISCO el mismo número de canales, el sistema (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) seleccionará las pistas de sonido de audio SI: Almacena el punto de reanudación de en el orden de PCM, DTS, Dolby Digital, a la reproducción en la memoria para un MPEG.
  • Página 210 : Se puede ajustar 4)5) la distancia del altavoz ambiental desde la posición de escucha. NIVEL (FRONTAL) CONEXIÓN Para el DHC-AZ55D, asegúrese de FRONTAL: SI ajustar “TONO PRUEBA” a “SI” para CENTRAL (DHC-AZ55D solamente): facilitar el ajuste. SI: Normalmente, seleccione esta opción.
  • Página 211 Si cada altavoz izquierdo y derecho no está NIVEL (SURROUND) (DHC-AZ55D colocado a una distancia igual desde la solamente) posición de escucha, ajuste la distancia de Puede ajustar el nivel de cada altavoz acuerdo con el altavoz que esté más cerca.
  • Página 212: Sintonizador

     Pulse DVD/TUNER MENU Sintonizador “Memory?” parpadea en el visualizador. Escucha de la radio  Pulse ENTER Un número de presintonía parpadea Usted puede escuchar una emisora de en el visualizador. radio bien seleccionando una emisora Las emisoras se memorizan a partir presintonizada o bien sintonizando la de la presintonía número 1.
  • Página 213: Escucha De Una Emisora De Radio No Presintonizada/ Emisora Con Señal Débil

    Pulse / para apagar el sistema. Observación  Pulse DISPLAY repetidamente Puede ajustar un directorio de frecuencia hasta que aparezca “SONY DEMO” en con los botones numéricos pulsando el botón el visualizador.  D. TUNING  Pulse / en la unidad a la vez ...
  • Página 214: Observaciones

    Observaciones  Para mejorar la recepción de la emisión, ajuste las antenas suministradas, o conecte una antena externa.  Cuando un programa de FM estéreo tenga ruido estático, pulse REPEAT/FM MODE  repetidamente hasta que se ilumine “MONO” en el visualizador. No habrá efecto estéreo, pero mejorará...
  • Página 215: Cinta

    Otras operaciones Cinta Para Haga lo siguiente Pulse   parar la Reproducción de una reproducción cinta Pulse   . Pulse   hacer una pausa en la otra vez para reanudar reproducción la reproducción. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse ...
  • Página 216: Grabación En Una Cinta

    Toque   repetidamente Grabación en una cinta para seleccionar la cara de grabación, después toque   Hay tres formas de grabar en una cinta Si selecciona grabación de ambas TYPE I (normal). Utilice los botones de caras o grabación de la cara frontal, la unidad para hacer la operación.
  • Página 217 Para parar la grabación Ponga la platina de casete en  Toque  espera para grabación. Notas Para grabación sincronizada de  La grabación sincronizada de CD no está disponible con DVD, DATA CD y DATA  Pulse CD SYNC DVD.
  • Página 218 Observaciones  Si selecciona grabación en ambas caras y la cinta llega al final de la cara delantera en medio de una pista, se grabará otra vez la pista entera desde el principio de la cara de inversión.  Cuando quiera grabar en ambas caras, asegúrese de comenzar por la cara delantera.
  • Página 219: Dispositivo Usb

    Cuando sea necesaria una conexión USB con cable, conecte el cable USB Dispositivo USB suministrado con el dispositivo USB que quiere conectar. Escucha de música de Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB un dispositivo USB que quiere conectar para ver detalles sobre el método de operación.
  • Página 220 Notas sobre el dispositivo USB  Este sistema no maneja necesariamente todas las funciones provistas en un dispositivo USB  El sistema puede reproducir hasta 200 conectado. álbumes, incluyendo los álbumes que no contengan pistas de audio MP3 y archivos de ...
  • Página 221 Reproducción de una pista: Selección de una pista de audio  Pulse ENTER MP3 o álbum Aparece la lista de pistas de audio MP3 del álbum seleccionado. Inserte un dispositivo USB en el  puerto (USB) Aparece la lista de álbumes en la pantalla del televisor.
  • Página 222: Selección De Un Archivo De Imagen Jpeg O Álbum

    Para reproducir el siguiente álbum de Reproducción de un álbum: Pulse  (o toque  en la pistas de audio MP3  unidad) Puede seleccionar el siguiente álbum El sistema inicia un pase de pulsando   repetidamente hasta diapositivas desde el primer archivo la última pista del álbum actual, después de imagen del álbum seleccionado.
  • Página 223 Para reproducir el siguiente álbum de  Pulse  /  /  /  para archivos de imagen JPEG seleccionar la imagen que quiere ver, después pulse  (o toque Puede seleccionar el siguiente álbum   en la unidad) ...
  • Página 224  Pulse  o  Reproducción de pistas de repetidamente para seleccionar “AUTO”, audio MP3 y archivos de  después pulse ENTER imagen JPEG como pase de diapositivas con sonido  Pulse DVD/TUNER MENU Aparece la lista de álbumes en la Puede reproducir un pase de diapositivas pantalla del televisor.
  • Página 225  El número máximo de pistas de audio MP3  Pulse  o  repetidamente para o archivos de imagen JPEG de un álbum que seleccionar el intervalo de transición este sistema puede reconocer es: que quiere.  600 cuando “MODO (MP3,JPEG)” está El ajuste predeterminado está...
  • Página 226 Selección de un efecto de transición Reproducción en orden para archivos de imagen del pase de aleatorio diapositivas  Reproducción aleatoria (Archivos de imagen JPEG solamente)  Pulse DISPLAY repetidamente Puede reproducir las pistas del hasta que aparezca el menú de dispositivo USB en orden aleatorio.
  • Página 227 Para quitar el menú de control Reproducción repetida  Pulse DISPLAY repetidamente  Reproducción repetida hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor. Puede reproducir todas las pistas, Notas archivos o una sola pista o archivo de un ...
  • Página 228  Pulse ENTER Pulse  (o toque  en la  unidad) Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción con  repetición, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Para quitar el menú de control  Pulse DISPLAY repetidamente hasta que desaparezca el menú...
  • Página 229: Ajuste De Sonido

    Selección de un efecto Ajuste de sonido preajustado Ajuste del sonido  Pulse PRESET EQ en la unidad. Generación de un sonido más El último efecto preajustado aparece dinámico (Dynamic Sound en el visualizador. Generator X-tra)  Pulse PRESET EQ en la unidad repetidamente para seleccionar Puede reforzar los graves y crear un...
  • Página 230 Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la forma DHC-AZ55D: siguiente: “LOW”  “MID”  “HIGH”  Cuando los auriculares no están Visualización original (Fuera del conectados: modo de ajuste) ...
  • Página 231 A.F.D. AUTO (Auto Format Direct PLII MUSIC Auto) Realiza la descodificación del modo El número de canales de sonido de música Pro Logic II. Este ajuste es depende de la fuente. Durante la ideal para fuentes estéreo normales función DVD, cuando se reproducen tal como AUDIO CD.
  • Página 232 Cuando los auriculares están CH SUR conectados: Reproduce salida estéreo con efecto ambiental de fuentes multicanal HP CH tal como DVD VIDEO durante la El campo de sonido normal para función “DVD”. El sistema emite el auriculares. sonido original con efecto ambiental HP VIRTUAL durante funciones distintas de “DVD”.
  • Página 233: Para Cantar Con Acompañamiento De Música: Karaoke

    VR, VIDEO CD, pistas de audio MP3 esperado. (incluyendo las de un dispositivo USB), y  Para el DHC-AZ55D, si está seleccionado archivos de vídeo DivX solamente “NINGUNO” en la configuración de los altavoces ambientales, no se emitirá sonido ...
  • Página 234  apague el sistema. de la música.  cambie la función.  conecte los auriculares.  activa el tono de prueba (DHC-AZ55D solamente).  Si ocurre lo siguiente:  aleje el micrófono de los altavoces.  cambie la dirección del micrófono.
  • Página 235 Formato “Dolby Digital Karaoke” Salida de sonido por los altavoces en formato “Dolby Digital Karaoke” (DVD VIDEO solamente) El formato Dolby Digital, que reproduce Acompañamiento Acompañamiento sonido ambiental utilizando 5 canales, Delantero Delantero también puede contener el formato Central (izquierdo) (derecho) “Dolby Digital Karaoke”...
  • Página 236 Pulse  o   Para disfrutar de karaoke repetidamente para seleccionar el ajuste que utilizando el menú de control  quiere, después pulse ENTER  Pulse DISPLAY una o dos Ajuste del modo Karaoke veces cuando está activado el Las configuraciones predeterminadas modo Karaoke mientras está...
  • Página 237 Cuando se reproduce un VIDEO CD o MODO DE PUNTUACIÓN AUDIO CD: Cuando está activado el modo Karaoke, NO (Desactiva la voz) puede seleccionar esto.  Su puntuación se calcula comparando su I+D (Sale el mismo sonido por voz con la de la fuente musical. ambos altavoces) FÁCIL: Nivel principiante o intermedio.
  • Página 238 También puede cambiar el ajuste “CONTROL DE TONO” pulsando KEY CONTROL   para reducir el tono y KEY  CONTROL  para aumentar el tono cuando está activado el modo Karaoke. El ajuste “CONTROL DE TONO” cambiará automáticamente al ajuste predeterminado cuando cambie la pista o el título.
  • Página 239: Otras Operaciones

    Prepare la fuente de sonido. Otras operaciones Para temporizador de reproducción: Utilización del Inserte un disco o cargue una cinta con la cara que quiera reproducir temporizador orientada hacia delante o sintonice la emisora presintonizada que quiera. Después pulse VOLUME +/ (o Para dormirse con música toque VOLUME +/...
  • Página 240 Otras operaciones Ajuste la hora para detener la reproducción o grabación Para Haga lo siguiente utilizando el mismo comprobar el Pulse TIMER MENU procedimiento del paso 4. ajuste  “TIMER SEL?” Seleccione la fuente de sonido o parpadea en el prepare la cinta.
  • Página 241: Cambio De La Visualización

    Cambio de la Para ver información visualización sobre el disco Para apagar el visualizador Para ver información sobre el disco en el visualizador del Modo de ahorro de energía  panel frontal La visualización de demostración y la visualización del reloj pueden ...
  • Página 242 Comprobación del tiempo de  Cuando se reproduce un capítulo reproducción total y los títulos distinto a las condiciones de arriba  Tiempo de reproducción  Pulse TIME/TEXT repetidamente transcurrido del título actual cuando la reproducción esté parada.  Tiempo restante del título actual ...
  • Página 243: Visualización De Información Sobre El Disco En La Visualización En Pantalla

    Cuando esté activada la reproducción Visualización de información programada o la reproducción aleatoria, el tiempo de reproducción transcurrido y el sobre el disco en la tiempo restante del disco serán saltados. visualización en pantalla El número de la pista actual y el número índice actual (para un disco sin PBC) o el número de la escena actual (para un disco ...
  • Página 244 Visualización de la información de Cuando se reproduce un DVD VIDEO o DVD-R/-RW en modo VR: audio del disco  Tiempo de reproducción transcurrido (DVD VIDEO y archivos de vídeo DivX del título actual solamente)  Tiempo restante del título actual Cuando pulse AUDIO repetidamente ...
  • Página 245: Comprobación De La Información De Fecha De Archivos De Imagen Jpeg

    Comprobación de la Conexión de los información de fecha de componentes archivos de imagen JPEG opcionales Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción cuando Para mejorar su sistema, puede conectar la etiqueta “Exif ”* está grabada en los componentes opcionales.
  • Página 246  DMPORT (DIGITAL MEDIA  Toma S VIDEO OUT PORT) Conecte la toma de entrada de S Video del televisor. Puede disfrutar Conecte el adaptador DIGITAL de mayor calidad de las imágenes de MEDIA PORT (no suministrado). vídeo cuando selecciona S VIDEO. Necesitará...
  • Página 247   Tomas VIDEO/SAT OUT L/R Toma D-LIGHT SYNC OUT (Excepto para los modelos Conecte las tomas de entrada de audio de un componente opcional (tal para Europa, Australia y Corea) como una videograbadora o platina Conecte el controlador D-LIGHT de MD).
  • Página 248: Escucha De Una Videograbadora O Sintonizador Satelital Conectada

    Escucha de una Grabación de las señales de videograbadora o sintonizador audio y vídeo de un VIDEO CD satelital conectada en una cinta de vídeo Pulse FUNCTION +/  Conecte cables de audio repetidamente (o toque VIDEO/ opcionales de las tomas SAT ...
  • Página 249: Utilización Del Adaptador

    Utilización del adaptador Para disfrutar de sonido DIGITAL MEDIA PORT multicanal con el amplificador opcional (DHC-AZ33D solamente) Pulse FUNCTION +/  repetidamente (o toque DMPORT  en la unidad) para Conecte el cable óptico digital. seleccionar “DMPORT”. Consulte “Conexión de los componentes opcionales”...
  • Página 250: Generalidades

    Después de que el indicador “Utilización del temporizador”  STANDBY deje de parpadear, (página 97). vuelva a conectar el cable de alimentación, y encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 251 No hay sonido. El temporizador no funciona.  Pulse VOLUME + (o toque VOLUME  Compruebe la programación del  + en la unidad) repetidamente. temporizador y ponga la hora correcta (página 97).  Los auriculares están conectados a la ...
  • Página 252 “LOCKED” en el visualizador. Solamente sale sonido por el altavoz  Consulte con el distribuidor Sony central (DHC-AZ55D solamente). o taller de servicio local de Sony autorizado más cercano.  Dependiendo del disco, el sonido podrá salir solamente por el altavoz...
  • Página 253 CD, después pulse  reproducción de programa o modo de  en la unidad para expulsar el disco. reproducción repetida.  Consulte al distribuidor Sony más  Se ha seleccionado la reproducción con reanudación. Pulse   cercano.
  • Página 254 El DATA CD/DVD (pista de audio MP/  El archivo de imagen JPEG no tiene la archivo de imagen JPEG/archivo de extensión “.JPG” o “.JPEG”. vídeo DivX) no puede reproducirse.  El archivo de imagen JPEG es más  El DATA CD no está grabado en grande de 3 072 (anchura) ×...
  • Página 255  En este sistema no se puede visualizar póngase en contacto con el distribuidor información de etiqueta ID3. Sony más cercano. Es difícil oír el efecto ambiental ¿Está utilizando un dispositivo USB cuando se está reproduciendo una...
  • Página 256 No hay sonido. El dispositivo USB que ha sido utilizado en otro dispositivo no  El dispositivo USB no está insertado funciona. correctamente. Apague el sistema,  Es posible que esté grabado en un después vuelva a insertar el dispositivo USB y compruebe si se visualiza “USB formato incompatible.
  • Página 257 Aparece “Error en los datos.” en la  La pista de audio MP3 no tiene la pantalla del televisor cuando se extensión “.MP3”. reproduce un dispositivo USB.  Los datos no están almacenados en el  La pista de audio MP3/archivo de formato deseado.
  • Página 258 Las pistas de audio MP o archivos  Asegúrese de seleccionar la entrada de de imagen JPEG tardan más tiempo vídeo en el televisor para poder ver las en empezar a reproducirse que los imágenes procedentes del sistema. demás.  Asegúrese de que ha ajustado el ...
  • Página 259 Los mensajes no aparecen en la  Mantenga los cables de los altavoces pantalla del televisor en el idioma alejados de las antenas. que quiere.  Cuando reproduzca un disco VIDEO  Seleccione el idioma que desea para la CD grabado en un sistema de color visualización en pantalla en “MENU diferente al que usted haya ajustado PANTALLA”, bajo “AJUSTE DE...
  • Página 260 Sintonizador Platina de casete Se ha cancelado la presintonización La cinta no graba o reproduce, o hay de radio. una disminución del nivel de sonido.  El cable de alimentación está  Las cabezas de cinta están sucias desconectado o se ha producido un (consulte “Limpieza de las cabezas de corte del suministro eléctrico durante cinta”...
  • Página 261 Componentes opcionales Para devolver la configuración del DVD a las opciones predeterminadas*, No hay sonido. restablézcala de la manera siguiente:  Consulte el elemento Generalidades “No hay sonido. ” (página 109) y  Pulse DISPLAY cuando la compruebe el estado del sistema. reproducción esté...
  • Página 262: Función De Autodiagnóstico

    Sony, no podrá pantalla del televisor y en el visualizador realizarse la operación normal del del panel frontal un número de servicio sistema.
  • Página 263 JPEG Mensajes El modo de reproducción es “IMAGEN (JPEG)” y está siendo reproducido un archivo de imagen JPEG. Es posible que aparezca o parpadee uno de los siguientes mensajes en el No Audio visualizador del panel frontal durante la El dispositivo USB insertado no contiene operación.
  • Página 264: Precauciones

    PASSWORD Precauciones Está establecida el bloqueo de seguridad o la reproducción prohibida. Notas sobre los discos Please Wait  Antes de reproducir el disco, límpielo con un  El sistema está realizando el proceso de paño de limpieza desde el centro a los bordes. inicialización.
  • Página 265: Instalación

    En caso de observarse irregularidad  Si entra dentro del sistema algún objeto en el color de la pantalla de un sólido o líquido, desenchúfelo, y haga que sea inspeccionado por personal cualificado antes televisor cercano de volver a utilizarlo. Con el sistema de altavoces de tipo blindado ...
  • Página 266: Para Evitar Volver A Grabar Una Cinta Accidentalmente

    Rompa la Sección del amplificador lengüeta del casete DHC-AZ55D Lo siguiente medido a ca120, 127, 220, 240 V, 50/60 Hz Salida de potencia (nominal): 80 W + 80 W (4 ohm a 1 kHz, 1% de Para volver a grabar en la cinta, cubra la distorsión armónica total)
  • Página 267 Sección del sintonizador de FM Utilice solamente el altavoz SS- Gama de sintonía: AZ55D suministrado. 87,5  108,0 MHz (pasos de 50 kHz) SURROUND SPEAKER (DHC-AZ55D Antena: solamente): Antena de cable de FM Utilice solamente el altavoz SS- Terminales de antena: RSX77D suministrado.
  • Página 268 Altavoz ambiental SS-RSXD para Sección del sintonizador de AM Gama de sintonía: DHC-AZ55D Modelos para Europa, Rusia y Arabia Sistema de altavoces: Saudita: 1 vía, 1 unidad, tipo reflejo de graves 531  1 602 kHz (con intervalo de Unidades de altavoces sintonización fijado a 9 kHz)
  • Página 269 DHC-AZ55D: Aprox. 190 × 380 × 325 mm DHC-AZ33D: Aprox. 190 × 380 × 325 mm Peso (excl. los altavoces) DHC-AZ55D: Aprox. 6,6 kg DHC-AZ33D: Aprox. 6,0 kg Accesorios suministrados: Mando a distancia (1) Antena de cuadro de AM (1) Antena de cable de FM (1) Cable de vídeo (1)
  • Página 270: Guía Para La Pantalla Del Menú De Control

    Guía para la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada.  Pulse DISPLAY repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del menú de control de la forma siguiente: Pantalla del menú...
  • Página 271: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [TITULO] (página )/[ESCENA]/[PISTA] (página ) Selecciona el título, escena, o pista a reproducir. [CAPITULO] (página )/[INDICE] Selecciona el capítulo o índice a reproducir. [PISTA] (página ) Selecciona la pista a reproducir.
  • Página 272: Personalizado

    Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [ALEATORIA] (página , ) Reproduce las pistas en orden aleatorio. [REPETICION] (página , 5) Reproduce el disco entero (todos los títulos/todas las pistas/todos los álbumes) repetidamente o un título/capítulo/pista/álbum/archivo repetidamente. [A/V SYNC] (página 5) Establece el tiempo de retardo entre el sonido y la visualización.
  • Página 273 Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [ÁLBUM] (página ) Selecciona el álbum a ser reproducido. [ARCHIVO] (página ) Selecciona el archivo de imagen JPEG o el archivo de vídeo DivX a ser reproducido. [FECHA] Muestra la fecha de cuando fue tomada la imagen con una cámara digital.
  • Página 274 Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [CONTROL DE TONO] (página ) 1)) Cambia el tono de acuerdo con su gama vocal. [MODO DE PUNTUACIÓN] (página 5) 1)) Selecciona el nivel para el modo de puntuación. [PON PARA KARAOKE] (página ) 1)) Se disfruta de karaoke con un disco grabado en estéreo reduciendo el...
  • Página 275: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas cumple con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032...
  • Página 276: Lista De Códigos De Área De La Reproducción Prohibida

    Lista de códigos de área de la reproducción prohibida Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 Alemania 2304 Corea 2254 Italia 2489 Rusia 2044 Argentina 2115 Dinamarca 2276 Japón 2501 Singapur 2047 Australia 2149 España 2363 Malaysia 2499 Suecia 2046 Austria...
  • Página 277: Dispositivos Usb Reproducibles

    Nombre del Nombre del modelo producto ® NWD-B103 / B105 / Walkman B103F / B105F Grabador IC de Sony verificado (a abril de 2007) Nombre del Nombre del modelo producto Grabador IC ICD-U50 / U60 / U70 Soporte de almacenamiento USB de...
  • Página 278: Glosario

    DivX grabado en un DATA de procesamiento de señal digital CD, DATA DVD o dispositivo USB. desarrollada por Sony. A diferencia de los (“Archivo” es una definición exclusiva campos de sonido ambientales dirigidos para este sistema.) Un archivo sencillo principalmente a la reproducción de...
  • Página 279 Dolby Pro Logic II Esta tecnología convierte el audio Tecnología de compresión de audio grabado en 2 canales estéreo a 5.1 canales digital desarrollada por DTS, Inc. Esta para reproducirlo. Hay un Modo de tecnología es compatible con el sonido película para películas y un Modo de ambiental de 5.1 canales.
  • Página 280: Formato Entrelazado (Exploración Entrelazada)

    DVD+RW Formato progresivo (exploración secuencial) Un DVD+RW (más RW) es un disco grabable y regrabable. Los DVD+RW A diferencia del formato entrelazado, el utilizan un formato de grabación que es formato progresivo puede reproducir comparable al formato DVD VIDEO. 50  60 fotogramas por segundo mediante la reproducción de todas las DVD-RW líneas exploradas (525 líneas para el...
  • Página 281 Pausa automática Software basado en película, software basado en vídeo Una pausa automática de acuerdo con la señal codificada en el disco cuando se Los DVD VIDEO pueden clasificarse está reproduciendo un VIDEO CD. Si como software basados en películas o el reproductor de CD/DVD no reanuda en vídeo.
  • Página 282 VIDEO CD Disco compacto que contiene imágenes en movimiento. Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG 1, una de las normas mundiales de la tecnología de compresión digital. Los datos de imágenes se comprimen a 1/140 aproximadamente de su tamaño original.
  • Página 283: Índice Alfabético

    Índice alfabético Símbolos 16:9 65 DATA CD 7 Karaoke 91 4:3 EXPLO PAN 65 DATA DVD 8 CONTROL DE TONO 4:3 TIPO BUZÓN 65 Demostración 99 94, 132 Digital Cinema Sound (DCS) ECHO 92 MELODÍA GUÍA 95, 132 Disco multisesión 10, 138 MODO DE PUNTUACÍON A/V SYNC 57, 130 Discos utilizables 7...
  • Página 284 PLAY LIST 46, 129 PROGRAMA 41, 129 VIDEO CD 7, 140 PROGRESSIVE AUTO 25 Visualización de ajuste PROGRESSIVE VIDEO 25 rápido 30 Visualizador del panel frontal Radio 70 Volumen del micrófono 92 REANUDACIÓN MULTIDISCO 40, 67 REPETICION 44, 85, 130 Repetición instantánea 36 Reproducción a cámara lenta 36...

Este manual también es adecuado para:

Dhc-az33d

Tabla de contenido