Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Display Side
Hi-Fi Component
System
Mode d'emploi _________________________________
Manual de instrucciones _________________________
*
DHC-FLX7D
DHC-FLX5D
©2004 Sony Corporation
4-255-417-32(1)
* DHC-FLX7D seulement
FR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DHC-FLX7D

  • Página 1 4-255-417-32(1) Display Side Hi-Fi Component System Mode d’emploi _________________________________ Manual de instrucciones _________________________ * DHC-FLX7D seulement DHC-FLX7D DHC-FLX5D ©2004 Sony Corporation...
  • Página 2: Remarque Importante

    ® est une marque NERGY déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’E NERGY ® , Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’E ® NERGY en matière d’économie d’énergie. Ce système incorpore le Dolby* Digital, le décodeur surround à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Paramétrage pour les DVD/CD vidéo/ Cette chaîne peut lire les disques CD : suivants ..........5 Utilisation de l’affichage de réglage..28 Sélection de la langue de l’affichage ou de Liste des touches et pages la piste sonore......... 29 de référence —...
  • Página 4 Autres fonctions Pour régler la luminosité de l’afficheur........57 Pour écouter un son multicanal..... 57 Utilisation de la fonction SONY TV DIRECT.......... 58 Chant accompagné : karaoké ....59 Sur les indicateurs ......... 60 Pour vous endormir en musique ... 61 —...
  • Página 5: Cette Chaîne Peut Lire Les Disques Suivants

    Remarque sur les opérations de * Le logo « DVD VIDEO » est une marque. lecture des DVD et CD vidéo ** DHC-FLX7D seulement Certaines opérations de lecture des DVD et CD Disques ne pouvant pas être lus vidéo peuvent avoir été intentionnellement par cette chaîne...
  • Página 6 Remarque sur la fonction PBC Droits d’auteur (contrôle de lecture) (CD vidéo) Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des Cette chaîne est conforme aux normes CD vidéo brevets américains et autres droits sur la Ver.
  • Página 7: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des touches et pages de référence Numéro sur l’illustration Comment utiliser cette page Consultez cette page pour savoir où se trouvent les TAPE A/B wj (47, 48, 60) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans Nom de la touche/pièce Page de référence le texte.
  • Página 8: Télécommande

    . (retour) wj DVD SETUP* 9 (28, 33, 41) SLEEP wg (61) > (avance) wj DVD TOP MENU qg (26) SONY TV DIRECT qj (58) m (rembobinage) ra EFFECT* es (52, 54, 60, 65) SUBTITLE ea (38) M (avance rapide) ra...
  • Página 9: Opérations Avec Le Bloc Numérique

    Opérations avec le bloc numérique La télécommande est équipée d’un dispositif de contrôle multiple à bloc numérique exclusif. Vous pouvez commander diverses opérations avec ce bloc numérique. N’utilisez pas d’objet pointu pour toucher le bloc numérique. Lorsque cet appareil ne répond pas aux opérations du bloc numérique, appuyez un peu plus fort sur le bloc numérique.
  • Página 10: Préparation

    Préparation Installation de la chaîne Effectuez les opérations suivantes 1 à 6 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Enceinte centrale Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) Antenne FM Antenne-cadre Enceinte Enceinte arrière Subwoofer arrière (droite) (gauche) Raccordez À...
  • Página 11 1 Raccordez les enceintes. 3 Raccordez la prise d’entrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide Raccordement des cordons du câble vidéo. d’enceintes Appareil principal Lors de l’utilisation d’un téléviseur Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo de Enceinte façon à...
  • Página 12 5 Branchez le cordon d’alimentation à Après avoir raccordé la chaîne, nous une prise murale. recommandons de la placer comme suit : La démonstration apparaît sur l’afficheur. Subwoofer Appareil principal Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé.
  • Página 13: Mise En Place Des Trois Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    (2), puis serrez fermement la première vis (1). Support d’enceinte Vis (1)* Commande d’un téléviseur Sony Vis (2)* Vous pouvez utiliser les touches suivantes de la * Appareil principal : Vis 3 3 × 10 télécommande pour commander un téléviseur Subwoofer : Vis 3 3,5 ×...
  • Página 14: Installation Des Enceintes

    Remarque Installation des enceintes Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages. Emplacement des enceintes Remarque pour transporter Pour obtenir le meilleur son surround possible, cette chaîne toutes les enceintes autres que le subwoofer doivent être à...
  • Página 15 Remarque Spécification de la distance, Si les enceintes avant ou arrière ne se trouvent pas à position et hauteur des égale distance de votre position d’écoute, réglez la distance de l’enceinte la plus proche. enceintes x Position et hauteur des Utilisez la télécommande pour ces opérations.
  • Página 16: Spécification Des Paramètres D'enceintes

    x LEVEL Spécification des • CENTER : (0 dB) Niveau de l’enceinte centrale (–6 à +6 dB, pas paramètres d’enceintes de 1 dB). • REAR : (0 dB) Utilisez la télécommande pour ces opérations. Niveau des enceintes arrière (–6 à +6 dB, pas Depuis votre position d’écoute, de 1 dB).
  • Página 17: Régler De L'orloge

    Régler de l’orloge Allumez la chaîne. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler les heures. Appuyez sur ENTER de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER de la télécommande.
  • Página 18: Dvd/Cd Vidéo/Cd/Cd Super Audio/Mp3

    Lecture d’un disque DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP3 — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture de disques Lecture répétée/Balayage/Lecture au ralenti Chargement d’un disque Avant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée Appuyez plusieurs fois sur DISC vidéo.
  • Página 19: Autres Opérations

    Appuyez plusieurs fois sur DISC Pour Faites ceci : SELECT pour sélectionner le disque à écouter des Appuyez sur REPEAT/FM lire. plages plusieurs MODE de la télécommande Appuyez sur hH. fois de suite pendant la lecture jusqu’à ce que (lecture répétée) «...
  • Página 20: Lecture D'un Disque Avec Plages Audio Mp3

    Pour Faites ceci : Lecture d’un disque avec changer la vitesse Appuyez sur SCAN/SLOW t T de de lecture plages audio MP3 (lecture au la télécommande pendant le mode ralenti) de pause. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur hH. Présentation du MP3 Deux vitesses sont disponibles.
  • Página 21 Autres opérations Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur FUNCTION de la télécommande Pour Faites ceci : jusqu’à ce que « DVD » s’affcihe). arrêter la lecture Appuyez sur x. Quand la lecture est arrêtée, appuyez Appuyez sur X. passer en pause plusieurs fois sur PLAY MODE/ de la lecture Appuyez à...
  • Página 22 Remarques Pour Faites ceci : • Pour les formats autres qu’ISO9660 niveaux 1, 2 et écouter des Appuyez plusieurs fois sur Joliet, il se peut que les noms d’album ou noms de plages plusieurs REPEAT/FM MODE de la plage ne s’affichent pas correctement. fois de suite télécommande pendant la lecture •...
  • Página 23: Création D'un Programme De Lecture

    Appuyez sur b. Création d’un programme Le curseur se déplace sur l’album ou la plage (« ALL TRACKS », dans ce cas). de lecture Program — Lecture programmée Disc DISC1(CD) Track DISC2(CD) ALL TRACKS DISC3(CD) 1 TRACK1 Vous pouvez créer un programme de jusqu’à 25 DISC4(CD) 2 TRACK2 DISC5(CD)
  • Página 24 x Lors de la programmation de plages Autres opérations Pour Faites ceci : Exemple : sélection de la plage « 3 » de revenir à la Appuyez sur CLEAR pendant la l’album « 2 ». lecture normale lecture. Appuyez sur V/v pour sélectionner « 2 », faire disparaître En mode d’arrêt, appuyez sur puis appuyez sur b.
  • Página 25: Reprise De La Lecture Au Point Où Vous Avez Arrêté Le Disque

    Reprise de la lecture au Lecture répétée point où vous avez arrêté — Lecture répétée le disque Cette fonction permet la lecture de tous les titres/ plages ou d’un seul titre/chapitre/plage d’un — Reprise de lecture disque. En mode de lecture aléatoire ou programmée, la Cette chaîne mémorise le point où...
  • Página 26: Lecture De Dvd À L'aide Du Menu

    Remarques Lecture de DVD à l’aide du • Lorsque le mode de lecture est réglé sur « ALL DISCS SHUF », vous ne pouvez sélectionner la menu lecture répétée que de « TITLE », « TRACK » ou « CHAPTER ». •...
  • Página 27: Utilisation Du Menu Dvd

    Utilisation du menu DVD Lecture de CD vidéo avec Certains DVD comportent un menu vous fonctions PBC (Ver. 2.0) permettant de sélectionner le contenu du disque. Lors de la lecture de tels DVD, vous pouvez — Lecture PBC sélectionner des options telles que la langue des Vous pouvez utiliser des menus sur l’écran du sous-titres et la langue de la piste sonore à...
  • Página 28: Paramétrage Pour Les Dvd/Cd Vidéo/Cd

    Appuyez plusieurs fois sur V ou v pour Paramétrage pour les DVD/CD sélectionner un, puis appuyez sur vidéo/CD ENTER. Utilisation de l’affichage Les options disponibles pour le paramètre sélectionné apparaissent. de réglage Exemple : « TV TYPE » L’affichage de réglage vous permet d’effectuer SCREEN SETUP divers réglages tels que ceux de l’image et du TV TYPE:...
  • Página 29: Sélection De La Langue De L'affichage Ou De La Piste Sonore

    Sélection de la langue de Réglages pour l’affichage l’affichage ou de la piste — RÉGLAGE DE L’ÉCRAN sonore Réglez les paramètres selon le téléviseur utilisé. Sélectionnez « SCREEN SETUP » sur — SÉLECTION DE LA LANGUE l’affichage de réglage. Le paramètre « LANGUAGE SETUP » vous permet de choisir la langue de la fonction SCREEN SETUP TV TYPE:...
  • Página 30 Remarque Pour forcer la chaîne à passer en mode entrelacé lorsque l’option PROGRESSIVE Avec certains DVD, il se peut que l’option « 4:3 est sélectionnée LETTER BOX » soit automatiquement sélectionnée au Assurez-vous que la chaîne est en mode DVD, puis lieu de «...
  • Página 31: Réglages Personnalisés

    x TRACK SELECTION (DVD seulement) Réglages personnalisés Permet de donner la priorité à la piste sonore qui contient le plus grand nombre de canaux lors de — RÉGLAGE PERSONNALISÉ la lecture d’un DVD avec plusieurs formats audio (format PCM, DTS ou Dolby Digital) Sélectionnez «...
  • Página 32: Réglages Pour Les Enceintes

    x DISTANCE Réglages pour les Les réglages de distance par défaut pour les enceintes par rapport à la position d’écoute sont enceintes indiqués ci-dessous. — RÉGLAGE DES ENCEINTES Sélectionnez « SPEAKER SETUP » sur 2.4m l’affichage de réglage. 2.4m 2.4m SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE:...
  • Página 33 x BALANCE Réglage du volume et du niveau des enceintes Vous pouvez régler la balance des enceintes gauche et droite comme suit. Pour faciliter le Utilisez la télécommande pour ces opérations. réglage, placez « TEST TONE » sur « ON ». •...
  • Página 34: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    x Lors de la lecture d’un CD vidéo Affichage des informations sur le (avec fonctions PBC) disque • **:** Vérification du temps de Temps de lecture de la scène actuelle x Lors de la lecture d’un CD vidéo lecture et du temps (sans fonctions PBC) ou d’un CD restant •...
  • Página 35: Réglage Du Son

    x Lors de la lecture d’un CD super Réglage du son audio Changement du son En mode d’arrêt, le choix d’options varie selon le CD super audio. Si un DVD comporte des pistes multilingues, • MULTI : Le disque comporte une zone vous pouvez sélectionner la langue désirée lors de lecture multicanal.
  • Página 36: Visualisation De Films

    Affichage des informations Visualisation de films audio du disque Recherche d’un titre/ (DVD seulement) chapitre/plage/index Lorsque vous sélectionnez « AUDIO », les canaux en cours de lecture s’affichent à l’écran. Vous pouvez rechercher un titre (DVD), Format audio actuel* chapitre (DVD), plage (CD, CD vidéo, CD super 1:DVD audio, MP3), index (CD vidéo, CD super audio) 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE...
  • Página 37 Pour faire disparaître le menu de Appuyez sur ENTER. commande « ** (**) » devient « -- (**) ». Le nombre entre parenthèses indique le Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY tout nombre total de titres, chapitres, plages ou en appuyant sur SHIFT jusqu’à ce que le menu index.
  • Página 38: Changement De L'angle De Vue

    Changement de l’angle de Affichage des sous-titres (DVD seulement) Avec des DVD comportant des sous-titres (DVD seulement) multilingues, vous pouvez changer la langue des Lors de la lecture d’un DVD sur lequel plusieurs sous-titres pendant la lecture ou activer/ angles de prise de vue (multiangle) ont été désactiver les sous-titres lorsque vous le désirez.
  • Página 39: Utilisation De Diverses Autres Fonctions

    Appuyez plusieurs fois sur V ou v pour Utilisation de diverses autres sélectionner « CUSTOM PARENTAL fonctions CONTROL », puis appuyez sur ENTER. Blocage de lecture de « CUSTOM PARENTAL CONTROL » est sélectionné. disques 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE —...
  • Página 40 Saisissez ou re-saisissez votre mot de Lecture d’un disque pour passe à 4 chiffres à l’aide des touches lequel le contrôle parental numériques, puis appuyez sur ENTER. personnalisé a été activé « Custom Parental Control is set. » (Le contrôle parental personnalisé est réglé.) Insérez le disque pour lequel le s’affiche et l’écran revient à...
  • Página 41 x Si vous avez déjà enregistré un mot Limitation de lecture pour les de passe enfants (Contrôle parental) L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît. (DVD seulement) Quand la lecture est arrêtée, appuyez sur DVD SETUP tout en appuyant sur COSTOM SETUP SHIFT.
  • Página 42 Appuyez plusieurs fois sur V ou v pour Pour désactiver la fonction de sélectionner une zone géographique contrôle parental et visionner le pour le niveau de censure, puis DVD après avoir saisi votre mot appuyez sur ENTER. de passe La zone est sélectionnée. Placez «...
  • Página 43 Code régional Lecture d’un disque pour Standard Numéro Standard Numéro lequel le contrôle parental est de code de code activé Argentine 2044 Corée 2304 Insérez le disque et appuyez sur hH. Australie 2047 Malaisie 2363 Autriche 2046 Mexique 2362 L’affichage « PARENTAL CONTROL » Belgique 2057 Pays-Bas...
  • Página 44: Tuner

    Appuyez sur TUNER MEMORY tout en appuyant sur SHIFT de la Tuner télécommande. Un numéro de station préréglée s’affiche. Préréglage des stations Les stations sont mémorisées à partir du de radio numéro de station préréglée 1. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et TUNED 10 stations AM.
  • Página 45 Autres opérations Remarque Il n’est pas possible de changer l’intervalle d’accord Pour Faites ceci : AM en mode d’économie d’énergie. faire l’accord sur Effectuez les opérations décrites Conseils une station sous « Préréglage manuel des • Une pression sur TUNER/BAND pendant que la faiblement captée stations ».
  • Página 46: Écoute De La Radio

    Remarque Écoute de la radio Lors du passage du mode tuner au mode DVD, l’accès au disque peut demander un temps plus long. Sélectionnez alors « DVD POWER ON » pour la Vous pouvez écouter une station de radio en fonction de gestion de l’alimentation du lecteur DVD sélectionnant une station préréglée ou en faisant (page 45).
  • Página 47: Cassette

    * La lecture enchaînée des deux faces suit le cycle suivant : Platine A (face avant) t Platine A (face arrière) t Cassette Platine B (face avant) t Platine B (face arrière) t Mise en place d’une Autres opérations cassette Pour Faites ceci : arrêter la lecture Appuyez sur x.
  • Página 48: Enregistrement Sur Une Cassette

    Enregistrement sur une cassette — Enregistrement synchronisé CD/Copie à grande vitesse/Enregistrement manuel/Program Edit Vous pouvez enregistrer depuis un disque, une cassette (ou des éléments raccordés) ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Enregistrement depuis un CD vidéo/CD/CD super Enregistrement depuis une Étape audio/fichier MP3...
  • Página 49 Enregistrement d’un CD vidéo/ • (Copie à grande vitesse seulement) Si vous réglez le sens sur alors que les cassettes CD/CD super audio/MP3 en ont des durées différentes, l’inversion des cassettes spécifiant l’ordre des plages dans les platines s’opère individuellement. Si vous sélectionnez RELAY, l’inversion des cassettes dans —...
  • Página 50 Appuyez sur b de la télécommande. Appuyez ensuite sur V/v ou sur les touches numériques de la télécommande pour Le curseur se déplace sur l’album ou la sélectionner « 3 », puis appuyez sur ENTER plage (« ALL TRACKS », dans ce cas). de la télécommande.
  • Página 51: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Éteignez la chaîne. Enregistrement Lorsque l’enregistrement commence, le niveau du son est réglé au minimum. programmé d’une Autres opérations émission de radio Pour Faites ceci : vérifier la Appuyez sur CLOCK/TIMER Pour effectuer un enregistrement programmé, programmation SELECT tout en appuyant sur vous devez préalablement régler l’horloge (voir SHIFT et appuyez plusieurs «...
  • Página 52: Réglage Du Son

    « GROOVE OFF » est sélectionné. Les effets sonores avec marques DCS utilisent la technologie DCS. Sélection de l’effet sonore En collaboration avec Sony Pictures Entertainment, Sony a mesuré l’environnement Appuyez plusieurs fois sur une des sonore de ses studios et intégré les données de...
  • Página 53: Utilisation De Dolby Pro Logic Ii Ou Dolby Pro Logic

    Ce mode restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Cary Logic II ou Dolby Pro Logic Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. C’est le mode standard et il convient à presque Ce système peut reproduire un son 2 canaux en tous les types de films.
  • Página 54: Réglage Des Effets Sonores

    Modes de décodage 2 canaux Réglage des effets Pro Logic II ne fonctionne qu’avec des sources 2.1CH (numérique) et 2CH . Toutes les autres sonores sources reçoivent un décodage Pro Logic. • PRO LOGIC Avant d’effectuer ces opérations, sélectionnez Effectue le décodage Pro Logic. La source tout d’abord l’effet sonore désiré...
  • Página 55: Création D'un Fichier D'effet Sonore Personnel

    Paramètres réglables Création d’un fichier Menu Droite/ haut/bas (Y) Gauche (X) d’effet sonore personnel DSP EDIT (Voir le tableau ci-dessous) EQ EDIT Fréquence Niveau — Fichier personnel Paramètres DSP réglables Vous pouvez enregistrer les effets sonores réglés dans la mémoire de la chaîne. Il est possible de Options de l’effet Droite/ haut/bas (Y)
  • Página 56: Affichage

    Utilisation de l’afficheur Affichage Désactivation de Vérification du temps restant/ titres (DVD/CD vidéo/CD/CD l’affichage super audio/Fichier MP3) — Mode d’économie d’énergie Lorsqu’un disque DVD/CD/CD super audio TEXT est chargé, vous pouvez vérifier les Ce mode éteint l’affichage de démonstration informations enregistrées sur celui-ci, telles que (éclairage et clignotement de l’afficheur et des les titres.
  • Página 57: Autres Fonctions

    Vérification du temps de Autres fonctions lecture total/titres (DVD/CD vidéo/CD/CD super audio) Pour régler la luminosité Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt. de l’afficheur À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : Utilisez la télécommande pour ces opérations. Nombre total de plages et temps total de lecture t Titre du disque t Affichage de l’horloge Appuyez sur AMP MENU.
  • Página 58: Utilisation De La Fonction Sony Tv

    DVD. SONY TV DIRECT vous permet d’allumer Utilisez la télécommande pour ces opérations. votre téléviseur SONY et cette chaîne, de Appuyez sur AMP MENU. changer le mode de système en « DVD », puis de Appuyez plusieurs fois sur V ou v pour commuter la source d’entrée du téléviseur réglée...
  • Página 59: Chant Accompagné : Karaoké

    : • Cette fonction n’est destinée qu’à la série de KARAOKE PON t MPX R t MPX L téléviseurs SONY, mais certains téléviseurs peuvent t Etat de l’effet* toutefois ne pas fonctionner. • Si cette fonction n’est pas opérante, changez la durée * Le mode KARAOKE PON est désactivé.
  • Página 60: Sur Les Indicateurs

    Remarques Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION de la télécommande • Avec certaines chansons, il se peut que les voix ne pour sélectionner g et enregistrer sur soient pas désactivées lorsque vous sélectionnez « KARAOKE PON ». une face. Pour enregistrer sur les deux faces, sélectionnez j (ou RELAY).
  • Página 61: Pour Vous Endormir En Musique

    Pour vous endormir en Pour vous réveiller en musique musique — Minuterie d’arrêt — Minuterie quotidienne Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle Vous pouvez vous réveiller en musique, tous les s’éteigne à une heure programmée et vous jours, à l’heure programmée. Pour l’utiliser, endormir en musique.
  • Página 62 Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche. L’indication change comme suit : t TUNER y DVD PLAY T t TAPE PLAY T Appuyez sur ENTER. Le type de minuterie (« DAILY TIMER ») s’affiche, suivi par l’heure de début de lecture, l’heure de fin de lecture et la source de musique, après quoi l’affichage initial...
  • Página 63: Éléments En Option

    Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Platine MD / magnétoscope / Platine MD Platine MD / magnétoscope tuner satellite Vers la prise Depuis les prises de...
  • Página 64: Écoute Du Son D'un Élément Raccordé

    E Prise OPTICAL DIGITAL OUT Écoute du son d’un Raccordez cette prise à une platine MD à l’aide un câble optique numérique (carré, non fourni). élément raccordé Vous pouvez alors sortir le son numérique vers la platine MD depuis cette chaîne. Écoute du son numérique de F Prises VIDEO/SAT IN L/R la platine MD, du lecteur DVD,...
  • Página 65: Enregistrement Du Son D'un Élément Raccordé

    DIGITAL OUT n’est en outre pas affectée par le réglage du son. Les signaux numériques de CD super audio ne sont pas sortis de OPTICAL DIGITAL OUT (DHC-FLX7D seulement). • Cet appareil n’est pas compatible avec les fréquences d’échantilonnnage 96 kHz et le format CD super audio.
  • Página 66: Guide De Dépannage

    à l’origine du court-circuit, Si le problème persiste, adressez-vous au puis remettez la chaîne sous tension. revendeur Sony le plus proche. • Il n’y a pas de son pendant un enregistrement Généralités programmé.
  • Página 67 CD, puis appuyez sur Z pour éjecter le disque. plateau de disque, puis ouvrez la platine-cassette. • Adressez-vous à votre le revendeur Sony le plus « TAPE CLOSE! » s’affiche. proche. • Vous avez essayé d’ouvrir le plateau de disque pendant que la platine-cassette était ouverte.
  • Página 68 La lecture ne commence pas à la première Certaines fonctions telles qu’arrêt, balayage, plage. lecture au ralenti, lecture répétée, lecture aléatoire ou lecture programmée ne peuvent • Le lecteur est en mode de lecture programmée ou pas être effectuées. de lecture aléatoire. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION de la télécommande •...
  • Página 69: Platine-Cassette

    Platine-cassette Il n’y a pas d’image. • Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur La platine-cassette n’enregistre pas. FUNCTION de la télécommande jusqu’à ce que • La languette de la cassette a été brisée (voir « Pour « DVD » s’affiche). protéger vos enregistrements sur cassette »...
  • Página 70 Si des problèmes non décrits ci- dessus se produisent, réinitialisez la chaîne comme suit : Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations. Appuyez en même temps sur x, DISPLAY et GROOVE. Débranchez le cordon d’alimentation. Rebranchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne.
  • Página 71: Informations Supplémentaires

    Sécurité Pour toute question au sujet de cet appareil ou tout • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est proche. éteinte.
  • Página 72 Remarque sur la lecture des CD-R/CD- Utilisation de cassettes de plus de 90 minutes Il se peut que la lecture de disques enregistrés sur un La bande de ces cassettes est très élastique. Ne changez graveur CD-R/CD-RW ne soit pas possible en raison pas fréquemment de mode de cassette, comme la de la présence de rayures ou saleté, de la condition lecture, l’arrêt, le bobinage rapide, etc.
  • Página 73: Messages

    Messages Spécifications Section amplificateur : L’un des messages suivants peut apparaître ou DHC-FLX7D/FLX5D clignoter sur l’afficheur pendant le Valeur suivante mesurée à 127, 220, 240 V CA, fonctionnement. 50/60 Hz (modèle pour l’Arabie Saoudite seulement) Valeur suivante mesurée à 120, 220, 240 V CA, 50/60 Hz (sauf modèle pour l’Arabie Saoudite)
  • Página 74 Env. 235 × 490 × 420 mm Dimensions (l/h/p) Réponse en fréquence 50 – 13 000 Hz (±3 dB), Poids Env. 8,0 kg net par avec des cassettes Sony enceinte TYPE I Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré (IEC) 0,1% efficace pondéré...
  • Página 75 Enceinte arrière SS-RS9 Poids Système Bass reflex à 2 voies, DHC-FLX7D Env. 15,0 kg 2 haut-parleurs DHC-FLX5D Env. 15,0 kg Enceintes 8 cm, type à cône, Accessoires fournis : Antenne-cadre AM (1) 4 cm, type à cône Antenne à fil FM (1) Impédance nominale...
  • Página 76: Glossaire

    • Disques CD super audio deux canaux + Glossaire muticanal Disques CD super audio ayant à la fois une zone deux canaux et une zone multicanal Album enregistrées dans la couche HD. Un album est une section d’une partie audio d’un CD de données contenant des plages audio CD vidéo MP3.
  • Página 77 Débit binaire Dolby Surround Pro Logic valeur indiquant la quantité de données vidéo L’une des méthodes de décodage du son Dolby compressés dans un DVD par seconde. L’unité Surround, le Dolby Surround Pro Logic produit est Mbps (Million par seconde). 1 Mbps indique un son quatre canaux à...
  • Página 78 Fonction multiangle CD vidéo avec fonctions PBC (disques Ver. 2.0) Les scènes de certains DVD sont enregistrées sous plusieurs angles de la caméra ou points de Vous pouvez utiliser des sources interactives vue. avec des écrans de menus s’affichant sur l’écran d’un téléviseur (lecture PBC) tout en bénéficiant Fonction multilingue des fonctions de lecture vidéo des disques de...
  • Página 79: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Pour plus d’informations, voir pages 29, 35 et 38. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491...
  • Página 80: Liste Des Paramètres Du Menu De Commande

    Liste des paramètres du menu de commande Paramètres du menu de Fonction commande DISC NAME Permet d’afficher le nom du disque inséré dans la chaîne. TITLE (DVD seulement) Permet de sélectionner le titre (DVD) ou la plage (CD vidéo) à lire. SCENE (CD vidéo avec lecture PBC seulement) TRACK (CD vidéo seulement)
  • Página 81: Liste Des Paramètres De L'affichage De Réglage

    Liste des paramètres de l’affichage de réglage Vous pouvez définir les paramètres suivants sur l’affichage de réglage. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de celui de l’affichage réel. LANGUAGE SETUP SCREEN SETUP (Sélectionnez la langue à TV TYPE 16:9 utiliser sur la liste des 4:3 LETTER langues affichées.)
  • Página 82 ENERGY STAR ® es una marca NERGY comercial registrada en EE.UU. ® Como asociado de E NERGY Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las ® directrices de E para NERGY un uso eficiente de la energía eléctrica.
  • Página 83 Índice Configuración para discos DVD/ Este sistema puede reproducir los VIDEO CD/CD: siguientes discos ....... 5 Utilización de la visualización de configuración........27 Lista de botones y páginas Establecimiento del idioma de las de referencia indicaciones o la pista de sonido ..29 —...
  • Página 84 Utilización del visualizador ....56 Otras funciones Para ajustar el brillo del visualizador..57 Para escuchar sonido multicanal... 57 Utilización de la función SONY TV DIRECT.......... 58 Para cantar con acompañamiento de música: Karaoke ......59 Acerca de los indicadores ..... 60 Para dormirse con música .....
  • Página 85: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    COMPONENT VIDEO OUT del panel trasero. Nota sobre las operaciones de * El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial. reproducción de discos DVD y ** DHC-FLX7D solamente VIDEO CD Discos que no puede reproducir Algunas operaciones de reproducción de discos este sistema DVD y VIDEO CD pueden estar •...
  • Página 86 Nota sobre el PBC (Control de reproducción) (VIDEO CDs) Este sistema cumple con las normas para la Ver. 1.1 y Ver. 2.0 de VIDEO CD. Dependiendo del tipo de disco, podrá disfrutar de dos tipos de reproducción. Tipo de disco Permite Discos VIDEO Disfrutar de reproducción de vídeo...
  • Página 87: Lista De Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de botones y páginas de referencia Número de ilustración Modo de utilizar esta página Utilice esta página para localizar la ubicación de TAPE A/B wj (47, 48, 60) los botones y otras partes del sistema que se Nombre de botón/parte Página de referencia mencionan en el texto.
  • Página 88: Mando A Distancia

    > (avance) wj DVD MENU qa (25) SLEEP wg (61) m (rebobinado) ra DVD SETUP* 9 (27, 33, 41) SONY TV DIRECT qj (58) M (avance rápido) ra DVD TOP MENU qg (25) SUBTITLE ea (39) V/v/B/b/ENTER eg EFFECT* es (52, 54, 60, 65) >10 wa...
  • Página 89: Operaciones Con El Digipad

    Operaciones con el digipad El mando a distancia dispone de un dispositivo de control múltiple sensible al tacto (digipad) exclusivo. Usted puede controlar varias operaciones con este digipad. Cuando toque el digipad, no utilice utensilios puntiagudos. Cuando esta unidad no responda a las operaciones del digipad, ejerza un poco más de presión sobre el digipad.
  • Página 90: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice el procedimiento siguiente 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz central (Derecho) (Izquierdo) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz de (Derecho) (Izquierdo)
  • Página 91 1 Conecte los altavoces. 3 Conecte la toma de entrada de vídeo del televisor a la toma VIDEO OUT con Conexión de los cables de el cable de vídeo. altavoces Unidad principal Cuando utilice un televisor Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Altavoz para poder ver las imágenes procedentes de este sistema.
  • Página 92: Antes De Conectar Los Altavoces Central Y Traseros

    5 Conecte el cable de alimentación a una Después de conectar el sistema, le toma de corriente de la pared. recomendamos que lo coloque de la forma siguiente: Aparecerá la demostración en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se Altavoz de subgraves Unidad principal encenderá...
  • Página 93: Para Evitar Que Los Altavoces Se Caigan

    (2), Uso de un televisor Sony después apriete el primer tornillo (1) Puede utilizar los botones siguientes del mando firmemente. a distancia para controlar un televisor Sony. Para Pulse Soporte de TV ?/1.
  • Página 94: Configuración De Los Altavoces

    Especificación de la Configuración de los distancia, posición y altura de altavoces los altavoces Utilice el mando a distancia para hacer la Ubicación de los altavoces operación. Pulse AMP MENU repetidamente hasta Para obtener el mejor sonido ambiental posible, gue aparezca “AMP MENU”. todos los altavoces, excepto el de subgraves, deberán estar a la misma distancia de la posición Pulse ENTER.
  • Página 95: Especificación De Los Parámetros De Los Altavoces

    Nota Especificación de los Si cada uno de los altavoces delanteros o traseros no está colocado a igual distancia de la posición de parámetros de los escucha, ajuste la distancia del altavoz más cercano. x Posición y altura de los altavoces altavoces traseros Utilice el mando a distancia para hacer la...
  • Página 96: Puesta En Hora Del Reloj

    x LEVEL (Nivel) Puesta en hora del reloj • (CENTER) (0 dB) Nivel del altavoz central (–6 dB a +6 dB, Encienda el sistema. pasos de 1 dB). • REAR: (0 dB) Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando Nivel de los altavoces traseros (–6 dB a a distancia.
  • Página 97: Dvd/Video Cd/Cd/Super Audio Cd/Mp3

    Reproducción de un disco DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3 — Reproducción normal/Reproducción Reproducción de discos aleatoria/Reproducción repetida/ Exploración/Reproducción a cámara lenta Para cargar un disco Antes de reproducir un DVD o un VIDEO CD, encienda el televisor y seleccione la entrada de Pulse DISC SELECT repetidamente vídeo.
  • Página 98: Otras Operaciones

    Pulse DISC SELECT repetidamente Para Haga lo siguiente para seleccionar el disco que quiera extraer el disco Pulse DISC SELECT reproducir. repetidamente para seleccionar la Pulse hH. bandeja de discos que contenga el disco que quiera extraer, después Si pulsa hH cuando esté seleccionado pulse Z.
  • Página 99: Para Introducir Un Número De Tema Utilizando El Mando A Distancia

    Para introducir un número de Para Haga lo siguiente tema utilizando el mando a cambiar la Durante el modo de pausa, pulse SCAN/SLOW t T en distancia velocidad de reproducción el mando a distancia. Para volver a También podrá seleccionar el tema que quiera (Reproducción a la reproducción normal, pulse utilizando el mando a distancia durante la...
  • Página 100: Reproducción Normal

    Pulse DVD (o FUNCTION en el mando a Reproducción de un disco distancia repetidamente hasta que aparezca “DVD” en el visualizador). con temas de audio MP3 Cuando la reproducción esté parada, pulse PLAY MODE/DIRECTION en el Acerca de MP3 mando a distancia repetidamente MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una hasta que aparezca en el visualizador el modo que usted quiera.
  • Página 101 Otras operaciones Para Haga lo siguiente Para Haga lo siguiente reproducir Pulse REPEAT/FM MODE en el repetidamente mando a distancia repetidamente Pulse x. parar la (Reproducción durante la reproducción hasta que reproducción repetida) aparezca “REP”* o “REP1”. El Pulse X. hacer una pausa alcance de la repetición cambiará...
  • Página 102: Creación De Su Propio Programa

    Notas Creación de su propio • Con formatos diferentes a ISO9660 nivel 1, 2 y Joliet, los nombres de álbumes o nombres de temas programa podrán no visualizarse correctamente. • Cuando asigne un nombre, asegúrese de añadir la — Reproducción programada extensión “.MP3”...
  • Página 103 Pulse b. A continuación, pulse V/v o los botones numéricos para seleccionar “3”, después El cursor se moverá hasta el álbum o tema pulse ENTER. (en este caso, “ALL TRACKS”). Álbum y tema seleccionados Program Disc DISC1(CD) Track Program DISC2(CD) ALL TRACKS DISC 3 (MP3) –...
  • Página 104: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Paró El Disco

    Reanudación de la Reproducción repetida reproducción desde el — Reproducción repetida punto donde paró el disco Puede reproducir todos los títulos/temas o un solo título/capítulo/tema de un disco. — Reproducción con reanudación En el modo de reproducción aleatoria o programada, el sistema repetirá los temas en el Este sistema memoriza el punto donde usted orden aleatorio o programado.
  • Página 105: Para Cancelar La Reproducción Repetida

    Notas Reproducción de discos • Cuando el modo de reproducción esté ajustado a “ALL DISCS SHUF”, solamente podrá seleccionar DVD utilizando el menú la reproducción repetida de “TITLE”, “TRACK” o “CHAPTER”. • Podrá realizar la reproducción repetida para títulos Algunos DVD tienen menús que facilitan el de DVD que contengan capítulos.
  • Página 106: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc (Ver. 2.0)

    Para cambiar otros elementos, repita el Reproducción de discos paso 2. Pulse ENTER. VIDEO CD con funciones Nota PBC (Ver. 2.0) Si se muestra el menú superior del DVD o un menú de DVD durante la reproducción de un DVD, durante —...
  • Página 107: Configuración Para Discos Dvd/ Video Cd/Cd

    Para cancelar la reproducción Configuración para discos DVD/ con funciones PBC VIDEO CD/CD Cuando la reproducción esté parada, pulse . Utilización de la o >, o los botones numéricos en el mando a visualización de distancia para seleccionar un tema, después pulse hH.
  • Página 108: Para Quitar La Visualización De Configuración

    Pulse V o v repetidamente para Para quitar la visualización de seleccionar el elemento de configuración configuración en la lista visualizada, Pulse DVD SETUP o DVD DISPLAY después pulse ENTER. repetidamente mientras pulsa SHIFT hasta que Aparecerá el elemento de configuración desaparezca la visualización de configuración.
  • Página 109: Establecimiento Del Idioma De Las Indicaciones O La Pista De Sonido

    Establecimiento del Configuración de la pantalla idioma de las — CONFIGURACIÓN DE PANTALLA indicaciones o la pista de Seleccione los ajustes de acuerdo con el televisor conectado. sonido Seleccione “SCREEN SETUP” en la visualización de configuración. — CONFIGURACIÓN DE IDIOMA SCREEN SETUP “LANGUAGE SETUP”...
  • Página 110 Nota Notas Dependiendo del DVD, es posible que se seleccione • “PROGRESSIVE” no funciona para señales PAL. automáticamente “4:3 LETTER BOX” en vez de “4:3 Aunque establezca “COMPONENT OUT” en PAN SCAN” o viceversa. “PROGRESSIVE”, la señal de salida se cambiará automáticamente al formato entrelazado para las x SCREEN SAVER señales PAL.
  • Página 111: Configuración Personalizada

    x TRACK SELECTION (DVD solamente) Configuración Da prioridad a la pista de sonido que contiene el mayor número de canales cuando se reproduce personalizada un disco DVD en el que hay grabados múltiples formatos de audio (formato PCM, DTS, o Dolby —...
  • Página 112: Configuración De Los Altavoces

    x DISTANCE Configuración de los A continuación se muestran los ajustes de distancia predeterminados para los altavoces en altavoces relación con la posición de escucha. — CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES Seleccione “SPEAKER SETUP” en la 2.4m visualización de configuración. 2.4m 2.4m SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE:...
  • Página 113: Ajuste Del Volumen Y El Nivel De Los Altavoces

    x BALANCE Ajuste del volumen y el nivel de los altavoces Podrá variar el balance de los altavoces izquierdo y derecho de la forma siguiente. Utilice el mando a distancia para hacer la Asegúrese de ajustar “TEST TONE” a “ON” operación.
  • Página 114: Para Ver Información Sobre El Disco

    x Cuando se reproduce un VIDEO CD Para ver información sobre el (con funciones PBC) disco • **:** Comprobación del tiempo Tiempo de reproducción de la escena actual de reproducción y del x Cuando se reproduce un VIDEO CD tiempo restante (sin funciones PBC) o un CD •...
  • Página 115: Ajuste De Sonido

    x Cuando se reproduce un VIDEO CD Ajuste de sonido o un CD Cambio del sonido • STEREO: El sonido estéreo estándar. • 1/L: El sonido del canal izquierdo Si un disco DVD está grabado con pistas (monofónico). multilingües, podrá seleccionar el idioma que •...
  • Página 116 Visualización de la Los ejemplos de visualización información de audio del son los siguientes: disco • PCM (estéreo) (DVD solamente) PROGRAM FORMAT Cuando seleccione “AUDIO”, los canales que PCM 48kHz 24bit estén reproduciéndose se visualizarán en la pantalla. • Dolby Surround Formato de audio actual* PROGRAM FORMAT 1:DVD...
  • Página 117: Para Disfrutar De Películas

    Para disfrutar de películas Pulse ENTER. “** (**)” cambiará a “-- (**)”. Búsqueda de un título/ El número entre paréntesis indica el número total de títulos, capítulos, temas o índices. capítulo/tema/índice Pulse V o v repetidamente, o pulse los botones numéricos para seleccionar Usted podrá...
  • Página 118: Cambio De Los Ángulos

    Notas Cambio de los ángulos • El número de títulos, capítulos o temas que se muestra corresponde a lo grabado en el disco. (DVD solamente) • Cuando reproduzca un VIDEO CD con funciones á PBC, no aprarecer número de índice. Cuando reproduzca un DVD en el que se hayan •...
  • Página 119: Visualización De Los Subtítulos

    Utilización de varias funciones Visualización de los adicionales subtítulos Bloqueo de discos (DVD solamente) — CENSURA PERSONALIZADA PARA NIÑOS/CENSURA PARA NIÑOS Con discos DVD que tengan grabados subtítulos multilingües, podrá cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD, o Podrá...
  • Página 120: Si Ha Cometido Un Error

    Pulse V o v repetidamente para Introduzca o vuelva a introducir su seleccionar “CUSTOM PARENTAL contraseña de 4 dígitos utilizando los CONTROL”, después pulse ENTER. botones numéricos, después pulse ENTER. Se seleccionará “CUSTOM PARENTAL Aparecerá “Custom parental control is set.” CONTROL”.
  • Página 121: Limitación De Reproducción Para Niños (Censura Para Niños)

    Pulse V o v repetidamente para Reproducción del disco para seleccionar “CUSTOM SETUP”, el que se haya puesto censura después pulse ENTER. personalizada para niños Aparecerá la visualización “CUSTOM SETUP”. Inserte el disco para el que se haya puesto censura personalizada para niños.
  • Página 122 Pulse V o v repetidamente para Introduzca o vuelva a introducir su contraseña de 4 dígitos utilizando los seleccionar el nivel que desee, botones numéricos, después pulse después pulse ENTER. ENTER. El ajuste de la censura para niños estará Aparecerá la visualización para poner el completo.
  • Página 123: Reproducción De Un Disco Para El Que Se Haya Puesto Censura Para Niños

    Código de área Reproducción de un disco Estándar Número Estándar Número para el que se haya puesto censura para niños código código Argentina 2044 Corea 2304 Inserte un disco y pulse hH. Australia 2047 Malaysia 2363 Aparecerá la visualización “PARENTAL Austria 2046 México...
  • Página 124: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY mientras pulsa SHIFT en el mando a distancia. Sintonizador En el visualizador aparecerá un número de presintonía. Las emisoras se memorizan a Presintonización de partir de la presintonía número 1. emisoras de radio TUNED Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM.
  • Página 125: Para Mejorar La Recepción Del Sintonizador

    Otras operaciones Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto el Para Haga lo siguiente modelo para Arabia Saudita) sintonizar una Siga el procedimiento descrito en emisora de señal “Presintonización de emisoras con El intervalo de sintonización de AM sale de fábrica débil la sintonización manual”.
  • Página 126: Escucha De La Radio

    Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar FM o AM. Pulse m o M repetidamente para Escucha de una emisora sintonizar la emisora deseada.
  • Página 127: Para Cargar Una Cinta

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Cinta Pulse x. parar la Para cargar una cinta reproducción Pulse X. Pulse otra vez para hacer una pausa en la reanudar la reproducción. Pulse A Z o Z B. reproducción Inserte una cinta en la platina A o B. Pulse M mientras esté...
  • Página 128: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta — Grabación sincronizada de CD/Duplicación a gran velocidad/Grabación manual/Edición de programa Usted podrá grabar desde un disco, cinta (o componente conectado) o la radio. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Grabación desde un VIDEO Grabación desde una cinta CD/CD/Super Audio CD/ Pasos (Duplicación a gran...
  • Página 129 Pulse b, después pulse V o v en el Notas mando a distancia repetidamente para • Usted no podrá abrir la bandeja de discos y la platina de casetes al mismo tiempo. seleccionar el disco. • No podrá escuchar otras fuentes mientras graba. El cursor se moverá...
  • Página 130: Para Cancelar La Edición De Programa En El Modo De Parada

    x Cuando programe un tema MP3 Grabación de programas Por ejemplo, para seleccionar el tema “3” del álbum “2”. de radio con el Pulse V/v o los botones numéricos en el temporizador mando a distancia para seleccionar “2”, después pulse b en el mando a distancia. Para grabar con temporizador, deberá...
  • Página 131 Otras operaciones Para Haga lo siguiente comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER SELECT mientras pulsa SHIFT y pulse .o > repetidamente para seleccionar “REC SELECT?”, después pulse ENTER. cambiar el ajuste Comience otra vez desde el paso 1. cancelar la Pulse CLOCK/TIMER grabación con SELECT mientras pulsa SHIFT y pulse .o >...
  • Página 132: Ajuste Del Sonido

    DCS. Selección del efecto sonoro En colaboración con Sony Pictures Entertainment, Sony ha medido el ambiente de Pulse uno de los botones DSP (MUSIC sonido de sus estudios y ha integrado los datos MODE, MOVIE MODE, GAME MODE, o de la medida con la tecnología DSP (Digital...
  • Página 133: Acerca De Cinema Studio Ex

    Reproduce las características de sonido del estudio de producción de cine “Cary Grant Logic II o Dolby Pro Logic Theater” de Sony Pictures Entertainment. Se trata de un modo estándar, magnífico para ver Este sistema puede reproducir sonido de 2 cualquier tipo de película.
  • Página 134: Ajuste De Los Efectos Sonoros

    Modos de decodificación de 2 Ajuste de los efectos canales sonoros Pro Logic II solamente funciona con fuentes 2.1CH (digital) y 2CH. Todas las demás fuentes reciben decodificación Pro Logic. Antes de la operación, primero seleccione el • PRO LOGIC efecto sonoro que quiera para su sonido básico.
  • Página 135: Creación De Un Archivo De Efectos Sonoros Personal

    Parámetros ajustables Creación de un archivo de Menú Derecha/ Arriba/ Izquierda (X) Abajo (Y) efectos sonoros personal DSP EDIT (Consulte la tabla de abajo) EQ EDIT Frecuencia Nivel — Archivo personal Parámetros DSP ajustables Usted podrá almacenar los efectos sonoros ajustados en la memoria del sistema.
  • Página 136: Para Apagar El Visualizador

    Utilización del Visualizador visualizador Para apagar el visualizador Comprobación del tiempo restante/títulos (DVD/VIDEO — Modo de ahorro de energía CD/CD/Super Audio CD/ archivo MP3) Puede apagar la vizualización de la demostración (la iluminación y parpadeo del Cuando haya cargado un disco DVD/CD/Super visualizador y los botones incluso cuando el Audio CD TEXT, podrá...
  • Página 137: Otras Funciones

    x Cuando se reproduce un MP3 Número del tema actual y el tiempo de Otras funciones reproducción t Número del tema actual y el tiempo restante t Título del tema (y etiqueta Para ajustar el brillo del ID3 cuando el archivo contenga datos de etiqueta ID3) t Título del álbum visualizador Visualización del reloj (durante 8 segundos) t...
  • Página 138: Para Ajustar El Modo De Formato De Decodificación

    DVD. SONY TV DIRECT le permite encender su Utilice el mando a distancia para hacer la televisor SONY y este sistema, cambiar el modo operación. del sistema a “DVD”, y después cambiar la Pulse AMP MENU.
  • Página 139: Para Cantar Con Acompañamiento De Música: Karaoke

    Cada vez que pulse el botón, la • Esta función es solamente para la serie de televisores visualización cambiará cíclicamente de la SONY, sin embargo, algunos televisores también forma siguiente: podrán funcionar. KARAOKE PON t MPX R t MPX L •...
  • Página 140: Mezcla Y Grabación De Sonidos

    Notas Pulse REC PAUSE/START. • Con algunas canciones, las voces podrán no Comenzará la grabación. cancelarse cuando seleccione “KARAOKE PON”. Pulse hH para iniciar la • Si invoca un efecto sonoro, el modo karaoke se reproducción de la fuente que se va a cancelará.
  • Página 141: Para Dormirse Con Música

    Para dormirse con música Para despertarse con música — Cronodesconectador — Temporizador diario Usted podrá programar el sistema para que se apague a una hora predeterminada, para Usted podrá despertarse todos los días con dormirse escuchando música. música a una hora predeterminada. Asegúrese Pulse SLEEP en el mando a distancia.
  • Página 142 Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca la fuente de sonido que quiera. La indicación cambiará de la forma siguiente: t TUNER y DVD PLAY T t TAPE PLAY T Pulse ENTER. Aparecerá el tipo de temporizador (“DAILY TIMER”), seguido de la hora de comienzo, la hora de parada, y la fuente de música, después aparecerá...
  • Página 143: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Platina de MD / videograbadora / Platina de MD Platina de MD / videograbadora sintonizador de satélite A la toma de Desde las tomas de A las tomas de entrada...
  • Página 144: Escucha Del Audio Procedente Del Componente Conectado

    E Toma OPTICAL DIGITAL OUT Escucha del audio Utilice un cable óptico digital (cuadrado, no suministrado) para conectar una platina MD a procedente del esta toma. Usted podrá entonces sacar el audio componente conectado digital a la platina MD desde este sistema. F Tomas VIDEO/SAT IN L/R Escucha del audio digital de Utilice cables de audio (no suministrados) para...
  • Página 145: Grabación De Audio Desde Un Componente Conectado

    OPTICAL DIGITAL OUT no se verá afectada por el ajuste de sonido. Las señales digitales de Super Audio CD no saldrán a través de OPTICAL DIGITAL OUT (DHC-FLX7D solamente). • Esta unidad no es compatible con frecuencias de muestreo de 96 kHz ni con el formato Super Audio •...
  • Página 146: Solución De Problemas

    Si algún problema persiste, consulte al • No hay salida de audio durante la grabación con distribuidor Sony más cercano. temporizador. Generalidades Hay zumbido o ruido considerable. • Hay un televisor o videograbadora colocado muy Aunque la alimentación está...
  • Página 147: Reproductor De Dvd/Video Cd/ Cd/Super Audio Cd/Mp3

    “LOCKED” en el visualizador del panel enciéndalo otra vez. Si “PROTECT” y “PUSH delantero. POWER” siguen apareciendo alternativamente, • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o compruebe los cables de los altavoces. centro de servicio Sony autorizado local. Aparecerá “DVD CLOSE!”.
  • Página 148 El sonido salta. El sistema se apagó durante la reproducción de DVD. • Limpie el disco (página 71). • Si transcurre aproximadamente una hora con la • Reemplace el disco. reproducción de DVD en pausa o con el menú • Intente mover el sistema a un lugar sin vibraciones superior del DVD o un menú...
  • Página 149: Platina De Casete

    Platina de casete No hay imagen. • Pulse DVD (o FUNCTION en el mando a La cinta no se graba. distancia repetidamente hasta que aparezca • La lengüeta del casete ha sido retirada (consulte “DVD”). “Para conservar las grabaciones • Compruebe que el sistema esté conectado permanentemente”...
  • Página 150: Si Surgen Otros Problemas No Descritos Arriba, Reinicie El Sistema De La Forma Siguiente

    Si surgen otros problemas no descritos arriba, reinicie el sistema de la forma siguiente: Utilice los botones de la unidad para hacer la operación. Pulse x, DISPLAY y GROOVE al mismo tiempo. Desenchufe el cable de alimentación. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Pulse ?/1 para conectar la alimentación.
  • Página 151: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema concerniente a la • La unidad no estará desconectada de la fuente de unidad, consulte con el distribuidor Sony más cercano. alimentación de ca mientras se halle conectada a la Notas sobre los discos toma de corriente de la pared, aunque la propia •...
  • Página 152 Nota sobre la reproducción de CD-R/ Cuando utilice una cinta de más de 90 CD-RW minutos de duración Los discos grabados en unidades CD-R/CD-RW Estas cintas son muy elásticas. No cambie las podrán no reproducirse debido a las raspaduras, operaciones de la cinta, tales como reproducción, suciedad, condición de la grabación o características de parada, y rebobinado rápido, etc., frecuentemente.
  • Página 153: Mensajes

    Mensajes Especificaciones Sección del amplificador: Durante la operación podrá aparecer o parpadear DHC-FLX7D/FLX5D en el visualizador uno de los siguientes Lo siguiente medido a ca127, 220, 240 V, mensajes. 50/60 Hz (sólamente modelo para Arabia Saudita) Lo siguiente medido a ca120, 220, 240 V,...
  • Página 154 Altavoces delanteros SS-FLX9 Respuesta de frecuencia 50 Hz – 13 000 kHz Sistema de altavoces 2 vías, 3 unidades, (±3 dB) tipo reflejo de grabes, utilizando casete Sony magnéticamente TYPE I apantallado Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de Unidades de altavoces...
  • Página 155 Altavoces traseros SS-RS9 Peso Sistema de altavoces 2-vías, 2-unidades, DHC-FLX7D Aprox. 15,0 kg tipo reflejo de graves DHC-FLX5D Aprox. 15,0 kg Unidades de altavoces 8 cm, tipo cónico, Accesorios suministrados: Antena de cuadro de AM 4 cm, tipo cónico Impedancia nominal...
  • Página 156: Glosario

    Discos VIDEO CD con funciones PBC Glosario (Discos Ver. 2.0) Reproduzca software interactivo mediante Álbum pantallas de menú que se muestran en la pantalla Sección de una pieza de música en un CD de del televisor (reproducción PBC), además de las datos que contiene temas de audio MP3.
  • Página 157 Dolby Surround Pro Logic Escena Como método de descodificación Dolby En un disco VIDEO CD con funciones PBC Surround, Dolby Surround Pro Logic produce (página 26), las pantallas de menú, imágenes en cuatro canales a partir de sonido de dos canales. movimiento, e imágenes fijas se dividen en En comparación con el anterior sistema Dolby secciones denominadas “escenas”.
  • Página 158 Super Audio CD Título El Super Audio CD es un nuevo estándar de Las secciones más largas de una pieza de discos de audio de alta calidad que graba imágenes o música de un DVD; una película, utilizando el formato DSD (Direct Stream etc., de una pieza de imágenes en un software de Digital - Torrente digital directo) en lugar del vídeo;...
  • Página 159: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para ver detalles, consulte las páginas 29, 35 y 39. El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO639: norma 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248...
  • Página 160: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control Elementos del menú de control Función DISC NAME Muestra el nombre del disco insertado en el sistema. TITLE (DVD solamente) Selecciona el título (DVD) o el tema (VIDEO CD o CD) a reproducir. SCENE (VIDEO CD en reproducción PBC solamente) TRACK (VIDEO CD solamente)
  • Página 161: Lista De Elementos De La Visualización De Configuración

    Lista de elementos de la visualización de configuración Podrá ajustar los elementos siguientes en la visualización de configuración. El orden de los elementos visualizados podrá variar con respecto a la visualización real. LANGUAGE SETUP SCREEN SETUP (Seleccione el idioma que TV TYPE 16:9 quiera utilizar en la lista de...
  • Página 164 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Dhc-flx5d

Tabla de contenido