2
10 4
1
A1 A2
Netz
Netz 230V 40-60Hz P3VA
Rel. Ue 400V le 2.5A AC15
a
5
7
Obr. 13
Nastavování relé
2
10
4
1
A1
A2
Netz
arnold ag
A Grundfos Company
Lecksonden Relais
Netz 230V 50-60Hz P3VA
II (2)G [EEx ib] IIC
nur für den Anschluss von Arnold AG
Lecksonden Typ AL05 Ex
Schaltpunkt
ALR 20/A Ex
SEV 05 ATEX 0131
Sonde
5
7
Snímač
Obr. 14
Připojení relé ALR-20/A
Snímač průsaku nikdy nekontrolujte
pomocí ohmmetru ani jinými měřicími
Pokyn
přístroji. Snímač průsaku je elektronické
zařízení.
4.5.3 Relé přetížení
Motor musí být chráněn proti přetížení zpožďovacím
termorelé podle místních předpisů. Toto relé musí
být nastaveno na hodnotu jmenovitého proudu
uvedenou na typovém štítku.
V případě spouštění hvězda-trojúhelník činí hodnota
× 0,58.
nastavení I
N
Do všech šesti síťových vodičů (U1, V1, W1 a U2,
V2, W2) vestavte elektrotepelné spouště činné ve
všech pólech.
32
3
Rel.
b
ALR 20/A
3
Rel.
CH - 6105 Schachen
Storung
1258
4.6 Ochrana proti elektrochemické korozi
Dva různé kovy nebo slitiny kovů způsobují
elektrochemickou korozi, jestliže mezi nimi existuje
spojení přes elektrolyt. K této situaci může dojít,
když je v jedné nádrži umístěno více než jedno
čerpadlo. Doporučujeme následující přídavnou
ochranu:
•
galvanické oddělení zemnicího vodiče
a nulového vodiče,
•
galvanické oddělení přívodu síťového napájecího
napětí pomocí izolačního transformátoru,
•
sada anod.
Zemnicí vodič musí být oddělen tak, aby bylo
zajištěno, že jím nebude protékat žádný
stejnosměrný proud. Navíc musí ještě fungovat jako
ochranný vodič. To lze zajistit použitím omezovací
jednotky (polarizačního článku nebo antiparalelní
diody) nebo izolačního transformátoru.
2
3
Obr. 15
Ochrana proti elektrochemické korozi
Pol.
Označení
1
Omezovací jednotka
2
Zemnicí vodič
3
Izolační transformátor
Při použití oddělovacího transformátoru
Pozor
nesmí být poměr mezi zapínacím proudem
a jmenovitým proudem (I
L1
L2
L3
N
PE
1
2
/I
) změněn.
A
N