With a marker or tape measure, mark a line 3 1/2" (8,9 cm) from top end of middle pole (5). While maintaining alignment, bounce middle pole (5)
3.
into top pole (4) using a wood scrap as shown until the top pole is aligned with the marked line on the middle pole.
3 1/2" (8,9 cm) overlap when properly assembled.
Avec une borne ou un mètre, marquer une ligne 3 1/2" (8.9 cm) de la première fin de pôle du milieu (5). En maintenant l'alignement, rebondir le pôle
du milieu (5) dans le premier pôle (4) utilisant un fragment de bois comme indiqué jusqu'à ce que le premier pôle est aligné avec la ligne marquée
Vous devriez avoir 3 1/2" (8.9 cm) le recouvrement quand convenablement assemblé.
sur le pôle du milieu.
Mit einer Markierung oder Messband markieren Sie eine Linie 3 1/2" (8.9 cm) von oberstem Ende der mittlerer Stange (5). Springen Sie während
Erhaltung von Ausrichtung mittlere Stange (5) in oberste Stange (4) benutzend einen Holzfetzen wie gezeigt, bis die oberste Stange mit der
markierten Linie auf der mittleren Stange ausgerichtet ist.
Überlappung wenn ordentlich montiert haben.
Con una medida de marcador o cinta, marque una línea 3 1/2" (8.9 cm) del fin primero de asta
mediana (5). Al mantener alineación, bota asta mediana (5) en la asta primera (4) utilizando un
pedacito de madera como mostrado hasta que la asta primera sea alineada con la línea
marcada en la asta mediana.
apropiadamente reunido.
IMPoRTANT! IMPoRTANT!
WICHTIG! ¡IMPoRTANTE!
Align dimple of top pole section (4) into trough of middle pole
section (5) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (4) dans la gorge
de la section de poteau centrale (5), comme illustré.
Die Ausbuchtung im oberen Stangenteil (4) wie gezeigt mit der Rinne
im mittleren Stangenteil (5) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección superior del poste (4) con la
depresión de la sección media del poste (5) como se muestra.
Trough
Gorge
Rinne
Depresión
3 1/2"
8,9 cm
Sie sollten 3 1/2" (8.9 cm)
Debe tener 3 1/2" (8.9 cm) superposición cuando
ID STICKER
ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATIoN
MARKIERUNGSAUFKlEBER
CAlCoMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN
DIMPlE
RENFoNCEMENT
EINBUCHTUNG
CoNCAVIDAD
HolE
TRoU
loCH
oRIFICIo
5
4
23
you should have
CAUTIoN
ATTENTIoN!
VoRSICHT!
¡PRECAUCIÓN!
WHEN PRoPERly ASSEMBlED, THERE
SHoUlD BE 3 1/2"(8,9 CM) oF
oVERlAP.
QUAND CoNVENABlEMENT
ASSEMBlÉ, Il DEVRAIT y AVoIR 3 1/2"
(8.9 CM) DE RECoUVREMENT.
WENN oRDENTlICH MoNTIERT,
SollTE ES 3 1/2" (8.9 CM) DER
ÜBERlAPPUNG GEBEN.
CUANDo APRoPIADAMENTE REUNIDo,
DEBE HABER 3 1/2" (8.9 CM) DE
SUPERPoSICIÓN..
Wood Scrap (not supplied)
Bout de bois (non fourni)
Holzstück
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Trozo de madera
(no se suministra)