4.
B.
A. Fit rim (34) securely into bracket (44) as shown. Allow Tbolt (45) to slip through center
hole in rim (34).
B. Install reinforcement bracket (46) onto Tbolt (45) as shown.
C. Install spring (47) onto Tbolt (45) as shown.
D. Install special nut (48) and washer (37) onto Tbolt (45).
E. Tighten nut (48) until flush with end of Tbolt (45).
A. Calez bien le cerceau (34) dans le support (44), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (45)
à travers le trou central du cerceau (34).
B. Installez le support de renforcement (46) sur le boulon à T (45), comme illustré.
C. Installez le ressort (47) sur le boulon à T (45), comme illustré.
D. Installez l'écrou spécial (48) et la rondelle (37) sur le boulon à T (45).
E. Serrez l'écrou (48) jusqu'à ce qu'il se trouve au même niveau que l'extrémité du boulon à T (45).
A. Den Korbrand (34) wie gezeigt in die Halterung (44) einsetzen. Die TNutenschraube (45) gleitet
durch das mittlere Loch im Korbrand (34).
B. Die Verstärkungshalterung (46) wie gezeigt über die TNutenschraube (45) schieben.
C. Die Feder (47) wie gezeigt auf der TNutenschraube (45) anbringen.
D. Spezialmutter (48) und Unterlegscheibe (37) auf der TNutenschraube (45) anbringen.
E. Die Mutter (48) anziehen, bis sie bündig mit dem Ende der TNutenschraube (45) abschließt..
A. Ajuste firmemente el aro (34) en la abrazadera (44) como se muestra. Haga que el perno
en T (45) se deslice por el orificio central del aro (34).
B. Instale el soporte de refuerzo (46) en el perno T (45) como se muestra.
C. Instale el resorte (47) en el perno T (45) como se muestra.
D. Instale la tuerca especial (48) y la arandela (37) en el perno T (45).
E. Apriete la tuerca (48) hasta que quede al ras del perno T (45).).
Install Slam jam Rim to Backboard
Installez le cerceau Slam jam sur le panneau.
Install Slam jam Rim to Backboard
Install Slam jam Rim to Backboard
37