Lombardini LDW 702 Manual Uso Y Manutención página 60

Tabla de contenido

Publicidad

Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Utilizar Só péças de origem Lombardini.
Per motori con filtro aria a secco e indicatore di intasamento.
Pour moteurs avec filtre à air sec et indicateur de encrassement.
For engines with dry air filter and clogging indicator.
Beim motoren mit TrockenluftfiIter und Verstopfungsanzeiger.
Para motores con filtro aire en seco e indicador de obturaciòn.
Para motores com filtro ar à seco e indicador de obstrìção.
60
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
- Make sure that the filter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities could ilfiltrate into the intake ducts.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos
aspiración.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
Se l'indicatore segnala l'intasamento della massa filtrante, procedere alla pulizia o alla sostituzione
come dalle indicazioni precedenti.
Si l'indicateur signale l'encrassement de la masse filtrante, procéder au nettoyage ou au
remplacement en suivant les indications précédentes .
Clean or replace filtering element as per above specifications if the indicator shows a clogged state.
Wenn der Anzeiger angibt, daß der Filtereinsatz verstopft ist muß er ersetzt werden (siehe oben).
Si el indicador señala la obturación del filtro, limpiarlo o cambiarlo como antes indicado.
Se o indicador assinala uma obstruição da massa filtrante, proseguir com a limpieza e a substituição
como nas indicações anteriores.
Rimontare massa filtrante e
filtro aria.
Remettre la masse filtrante et
le filtre à air.
Reassemble the filtering
element and air cleaner.
Filterelement und Luftfilter
wieder einbauen.
Volver a montar la masa
filtrante y el filtro aire.
Remontar a massa filtrante e o
filtro ar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ldw 1003Ldw 1404

Tabla de contenido