JUKI HZL-G Serie Manual De Instrucciones página 47

Ocultar thumbs Ver también para HZL-G Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Tejido del derecho
ткань (правильная cтoрoна)
Bobbin thread
Fil de la canette
Hilo de la canilla
нижняя нить
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido del revés
ткань (нeправильная cтoрoна)
Needle thread
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Fil de l'aiguille
Tejido del derecho
Hilo de la aguja
ткань (правильная cтoрoна)
верхняя нить
Bobbin thread
Fil de la canette
Hilo de la canilla
нижняя нить
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido del revés
ткань (нeправильная cтoрoна)
Needle thread
When the needle thread is too strong:
Fil de l'aiguille
The bobbin thread will be pulled to the front side of the fabric.
Hilo de la aguja
Turn the thread tension adjustment dial to choose smaller number.
верхняя нить
Fil de l'aiguille trop tendu:
Le fil de l'aiguille est tendu au verso du tissu.
Régler la tension sur ue valeur inférieure.
Cuando el hilo de la aguja está demasiado tenso:
El hilo de la canilla se dirigirá hacia el lado del derecho del tejido.
Gire el dial de ajuste de la tensión del hilo para escoger un número inferior.
Когда натяжение нити слишком сильное:
нижняя нить будет выступать на лицевой стороне ткани.
Поверните регулятор натяжителя нити для выбора в сторону
уменьшения.
When the needle thread is too low:
The needle thread will be pulled to the wrong side of fabric.
Turn the thread tension adjustment dial to choose larger number.
In case a correct tension setting is not obtained, check thread paths for
both needle and bobbin threads.
Fil de l'aiguille trop lâche:
Le fil de l'aiguille apparaitra au dessous du tissu.
Régler la tension sur une valeur supérieure.
Si la bonne tension n'est pas obtenu, contrôlez l'enfilage du fil de l'aiguille
et de la canette.
Cuando el hilo de la aguja está poco tenso:
El hilo de la aguja se dirigirá hacia el lado del revés del tejido.
Gire el dial de ajuste de la tensión del hilo para escoger un número
superior.
En caso de que no se obtenga un ajuste de tensión correcto, compruebe
el enhebrado de los hilos de la aguja y de la canilla.
Когда натяжение нити слишком слабое:
верхняя нить будет выступать на изнаночной стороне ткани.
Поверните регулятор натяжителя нити для выбора в сторону
увеличения.
Если не достигается оптимальное натяжение нити, проверьте,
правильно ли заправлены верхняя и нижняя нити.
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido