10.
RICAMBI
10.1
Come richiedere i ricambi
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
•
Modello della macchina
(per esempio: RAV825)
•
Anno di costruzione
•
Numero di matricola
•
Dalla prima pagina del manuale:
0596-M......-....
•
Il numero della tavola
•
Il numero di riferimento del ricambio stesso.
10.
SPARE PARTS
10.1
How to order spare parts
Remember to mention this information when ordering spare parts:
•
Machine model (e.g.: RAV825)
•
Year of manufacture
•
Serial number
0596-M......-.... (see first page of manual)
•
Table no.
•
Reference no. of required spare part.
10.
ERSATZTEILE
10.1
Anweisungen für Ersatzteilbestellungen
Bitte beim Bestellen der Ersatzteile folgende Daten angeben:
•
Maschinen-/Ausrüstungsmodell (z.B. RAV825)
•
Baujahr
•
Seriennummer
•
Code-Nr. auf der 1. Seite der Betriebsanleitung
0596-M......-....
•
Tafelnummer
•
Code-Nr. des gewünschten Ersatzteils.
10.
PIECES DETACHEES
10.1
Comment commander des pièces détachées?
Lors d'une commande de pièces détachées, il faut préciser:
•
Le modèle de la machine (par exemple RAV825)
•
L'année de fabrication
•
Le numéro de série
•
La référence indiquée à la première page de la notice
0596-M......-....
•
Le numéro de la planche
•
Le numéro de référence de la pièce.
10.
REPUESTOS
10.1
Cómo pedir las piezas de repuesto
Para recibir los repuestos deseados es necesario indicar:
•
Modelo de la máquina (por ejemplo: RAV825)
•
Año de construcción
•
Número de matrícula
•
En la primera página del manual:
0596-M......-....
•
El número de la tabla
•
El número de referencia del repuesto.
10.2 Indice tavole ricambi
La Fig. 39 rappresenta l'indice figurato delle macchine.
La consultazione di tale figura e dell'indice qui di seguito riporta-
to, permette una rapida individuazione dei principali gruppi che
costituiscono le macchine e delle relative tavole per l'ordinazione
delle parti di ricambio.
10.2
Spare parts summary
Fig. 39 shows the machines in detail. That figure and the following
summary allow quick identification of machine main units and
relevant tables for ordering spare parts.
10.2
Tafelverzeichnis
Die Abb. 39 beinhaltet das bildliche Verzeichnis der Maschinen.
Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden Verzei-
chnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der Hauptgrupppen,
die die Maschinen bilden und der entprechenden Ersatzteiltafeln.
10.2
Sommaire planches
La Fig. 39 est une représentation figurée des machines. La
consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous permet
de reconnaître aisément les principaux ensembles des machines
et des planches correspondantes pour commander les pièces
détachées.
10.2
Índice tablas
La Fig. 39 representa el índice figurado de las máquinas. La
consulta de tal figura y del índice permite una rápida individua-
lización de los principales grupos que constituyen las máquinas
y de las relativas tablas para la orden de pedido de las partes
de recambio.
0596-M007-0
10
87