Descargar Imprimir esta página

Sanus secura QSL12 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

C
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by
Ù
Secura.
The wall must be capable of supporting ve times the weight of the
Ù
TV and mount combined.
This product is not designed for use in metal stud walls!
Ù
If you do not understand these instructions, or have doubts about
Ù
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Secura Customer Service or call a quali ed contractor.
Secura is not responsible for damage or injury caused by incorrect
Ù
assembly or use.
Français
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d'autres ns que celles spéci ées par
Ù
Secura.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et
Ù
du support.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les
Ù
montants sont en métal!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des
Ù
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation
de ce produit, veuillez contacter un installateur quali é ou le service à
la clientèle de Secura.
Secura n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés
Ù
par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Deutsch
VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden!
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Secura ausdrücklich
Ù
angegebenen Zweck.
Die Wand muss das Fün ache des Gesamtgewichts von TV und
Ù
Halterung tragen können.
Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit
Ù
Metallträgern geeignet!
Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel
Ù
bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der
Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst
von Secura oder einen quali zierten Auftragnehmer.
Secura haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche
Ù
Montage oder Verwendung verursacht werden.
CAUTION:
Español
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el
Ù
explícitamente especi cado por Secura.
La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos.
Ù
Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con
Ù
montantes metálicos.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad
Ù
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese
con el Servicio de Atención a Clientes de Secura o llame a un técnico
cali cado.
Secura no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del
Ù
montaje incorrecto o el uso indebido.
Português
ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade!
Não use este produto para uma nalidade diferente daquela
Ù
explicitamente especi cada pela Secura.
A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do TV e do
Ù
suporte combinados.
Este produto não foi projetado para uso em paredes com parafusos de
Ù
metal!
Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da
Ù
instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com
o Atendimento ao Cliente da Secura ou ligue para um prestador de
serviços quali cado.
A Secura não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por
Ù
montagem ou uso incorretos.
Nederlands
LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
Ù
gespeci ceerd door Secura.
De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht
Ù
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.
Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een
Ù
metalen constructie!
Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van
Ù
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u
contact op met de klantenservice van Secura of belt u met een erkend
vakman.
Secura is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van
Ù
onjuiste montage of verkeerd gebruik.

Publicidad

loading