MSA WORKMAN 10126098 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 39

Dispositivos anticaídas retráctiles de dos ramas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
SVeNSkA
1. Funktion och tillämpning: Indragningsbart fallskydd är kompatibelt med EN 360:2002. Produkten består av: två karbinhakar; inskärning; självindragande
lina; belastningsindikator (Se figur 4); och RFID-tagg (Se figur 5), om finnes. Linans material består av nylonväv och är märkt på produktetiketten
PN 10125631/10153888 (Se figur 9, pos. 13). Denna produkt är en del av ett fallskyddssystem till EN 363:2008 (Brasiliansk standard: ABNT NBR 14628;
Argentina standard: IRAM 3605) när den är kopplad till fallstoppsfästet för en helkroppssele till EN 361 (Brasiliansk Standard: ABNT NBR 15836) och en
lämplig ankarplats. Produkten får inte användas utanför dess begränsningar och användningsområde. Se selens instruktioner för godkända fästpunkter.
Produkten kan användas till att förse kontinuerligt fallskydd under uppstigning, nedstigning eller rörelse i sidled. Om en användare faller, så kommer
enheten automatiskt att bromsa användarens fall efter en kort sträcka, samtidigt som kraften från fallskyddet på användarens kropp begränsas.
Produkten är framtagen för att ge användare en 100% säker livlina under arbete på arbetsplats. Ett av benen måste vara fäst vid ett lämpligt
kopplingsdon medan användaren förflyttar sig till en ny plats. Efter förflyttning, fäst andra benet vid lämpligt kopplingsdon innan avkoppling av första
benet. Upprepa denna procedur tills slutstationen har nåtts.
Produkten kan vara RFID-aktiverad. För mer information om hur du använder RFID för produkten, besök www.msanet.com/fieldid.
Produkten måste endast användas vertikalt.
2. Utbildning: Användaren av MSA Indragningsbart fallskydd ansvarar för att försäkra sig om att de är väl införstådda med dess användarinstruktioner
och har utbildats av en behörig instruktör. Säkerställ att du har fått den utbildning som krävs för att använda denna produkt-utrustning och försäkra dig
om att du till fullo förstår hur den fungerar.
Kemiska säkerhetsrisker, värme och korrosion kan skada denna produkt. Mer frekventa inspektioner krävs i sådana miljöer. Skall inte användas i
miljöer med temperaturer lägre än -40°C och högre än 60°C.
3. Räddningsplan: Användaren måste ha en räddningsplan och medel till hands att genomföra den, och denna plan måste ta hänsyn till den utrustning
och särskild utbildning som är nödvändig för att snabbt utföra räddning under alla förutsebara förhållanden. Det bör vara direkt eller indirektvisuell
kontakt eller någon annan metod för kommunikation med den som blir räddad under hela räddningsarbetets process.
4. Kompatibilitet av systemdelar: Alla komponenter som ansluts till denna produkt måste vara kompatibla. MSA Indragningsbart fallskydd är utformat
för att användas med godkända komponenter från MSA och anslutna delsystem. Ansluta delsystem skall vara lämpliga för avsedd uppgift (t.ex.
fallskydd). Se tillverkarens instruktioner som levereras med komponenten eller det ansluta delsystem för att avgöra lämpligheten. Kontakta MSA om
du har några frågor eller vill ha mer information.
5. Fysiska begränsningar: Produkten är utformad för en användare vars vikt, inklusive kläder, verktyg, och andra användningsrelaterade produkter
understiger den totala kapaciteten 100 kg. God fysisk kondition är nödvändig för att utföra arbete på hög höjd. Vissa sjukdomstillstånd kan riskera
användarnas säkerhet vid normal användning av produkten och vid nödsituationer (användning av läkemedel, hjärtproblem, osv.). Rådgör med din
läkare innan användning i alla tveksamma fall. Gravida kvinnor och minderåriga FÅR ALDRIG ANVÄNDA produkten.
6. Användnings procedur:
1) För in selens D-ring i D-ring kopplingen på produkten (Fig. 28 installation). Försäkra att D-ringen är ordenligt indragen genom att dra tillbaka
D-ringen. Produktens flikar skall vara stängda för att förhindra att D-ringen skiljs från produkten.
2) Koppla säkerhetslinorna till repen på selens byst (Fig. 3).
3) Orientera produkten med D-ringen på produktens botten och hakarna från produktens topp.
Kontrollera att karbinhakarnas port är helt stängd och låst. Användaren måste snabbt dra på linan och enheten måste låsa. Inspektera produkten för
att försäkra att produkten är säker att använda. Se alltid till att produkten är i gott skick innan användning.
7. Periodisk inspektion måste utföras minst en gång per år av en behörig person. Dessutom rekommenderar MSA inspektion hos en fabriksgodkänd
aktör vid följande intervaller, eller i enlighet med landsspecifika krav.
Typ av användning
Sällan förekommande
Räddning och trånga
för Light
utrymmen, Fabriksunderhåll
Måttlig till tung
Transport, bostadsbyggande,
allmännyttiga tjänster, lager
Allvarlig till kontinuerlig Byggindustri, olje- och
gasindustri, gruvindustri
Produkten MÅSTE inspekteras regelbundet för att verifiera att den är i funktionsdugligt skick. (Se Riktlinjer för Inspektion (8))
8. Riktlinjer för Inspektion:
Produkten måste besiktigas före vare användning för att verifiera att den är i funktionsdugligt skick.
Inspektera väven och rengör regelbundet.
Olja inte in produkten.
Kontrollera att höljet med avseende på främmande partiklar.
Etiketter och varningar ska vara läslig.
© 2015 MSA
Exempel på
användningsområden
Goda förvaringsvillkor, inomhusanvändning eller
sällan förekommande utomhusanvändning,
rumstemperatur, rena miljöer
Adekvata förvaringsvillkor, inomhusbruk och mycket
utomhusbruk, alla temperaturer, rena eller dammiga
miljöer
Krävande förvaringsvillkor, utomhusanvändning
under längre perioder eller kontinuerligt, smutsiga
miljöer
SVeNSkA
BRUkSANVISNING
Användningsvillkor
P/N 10125633
Kontroll godkänd av fabrik /
Ny produktvalidering
Åtminstone med 2-5 års
mellanrum
Åtminstone med 1-2 års
mellanrum
Åtminstone årligen
Page 39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Workman 10126099Workman 10153902Workman 10153904

Tabla de contenido