3M Protecta Trigger 1200314 Manual Del Usuario página 18

Ocultar thumbs Ver también para Protecta Trigger 1200314:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
1.0 POUŽITÍ
1.1
ÚČEL: Bezpečnostní lana jsou určena k použití jako součást systému zachycení pádu osob (viz obrázek 7). Podle typu
dokáží rozptýlit energii pádu, omezit síly pádu přenášené na tělo nebo je lze používat k nastavení pracovní polohy
nebo jako přidržovací systém. Na obrázku 1 jsou znázorněny modely bezpečnostních lan popsané v této uživatelské
příručce. Mohou být použita v mnoha situacích, které vyžadují kombinaci mobility pracovníků a ochrany proti pádu (tj.
kontrolní práce, stavební práce, údržbářské práce, těžba ropy, práce v omezeném prostoru atd.).
1.2
STANDARDY: Toto bezpečnostní lano vyhovuje národním a regionálním normám uvedeným na přední straně obálky
této příručky. Odkazujeme na místní požadavky, kterými se řídí bezpečnost a kde jsou uvedeny další informace
týkající se systému ochrany osob proti pádu. Pokud bude tento produkt prodáván mimo původní cílovou zemi, pak
prodejce musí tuto příručku poskytnout v jazykové verzi země, ve které se bude produkt používat.
1.3
ŠKOLENÍ: Toto vybavení smí používat pouze osoby proškolené k jeho správnému používání. Uživatel vybavení
nese odpovědnost za to, že tyto osoby budou obeznámeny s těmito pokyny a vyškoleny ke správnému používání
a ošetřování tohoto vybavení. Uživatelé musejí rovněž znát provozní charakteristiky, omezení pro použití a důsledky
nesprávného použití zařízení.
1.4
POŽADAVKY: Při instalaci nebo používání tohoto vybavení vždy berte v úvahu následující omezení:
Nosnost: Bezpečnostní lana jsou určena pro použití jednou osobou o celkové hmotnosti (oděv, nástroje atd.)
podle rozsahu hmotnosti uvedeném v tabulke 1 pro model lana. Ujistěte se, že všechny součásti vašeho systému
jsou dimenzované na kapacitu odpovídající požadovanému použití.
Ukotvení: Ukotvení vybrané pro systémy jištění proti pádu musí odolat statickému zatížení ve směrech, které
dovoluje celý systém, nejméně:
A.
12 kN (2 698 lb) pro kovové kotvy nebo 18 kN (4 047 lb) pro textilní kotvy pro necertifikovaná ukotvení,
nebo
B.
Dvojnásobek maximální zádržné síly pro certifikovaná ukotvení.
Pokud to dovoluje typ kotvy, když je k ukotvení připojeno více systémů jištění proti pádu, je nutno síly stanovené
výše v části (1) a (2) vynásobit počtem systémů připojených k ukotvení.
Výkyv při pádu: Pokud není bod ukotvení přímo nad místem, kde dojde k pádu, mohou při pádu nastat výkyvy.
Síla nárazu na předmět při pádu s výkyvem může způsobit těžký úraz (viz obrázek 3). Minimalizujte riziko výkyvu
při pádu tím, že budete pracovat co nejblíže kotevnímu bodu. Vždy umístěte a / nebo nastavte lano tak, aby
byl bod ukotvení udržován na úrovni pasu nebo nad ním; lano je drženo napnuté; a volný pohyb je omezen na
nejvýše 0,6 m (1,97 ft).
Rizika: Používání tohoto vybavení v oblastech, kde existují rizika nebezpečného prostředí, si může vyžádat další
předběžná opatření pro snížení možnosti úrazu uživatele nebo poškození vybavení. Rizika mohou mj. zahrnovat:
vysoké tepelné zatížení, žíravé chemikálie, korozivní prostředí, vedení vysokého napětí, výbušné nebo jedovaté
plyny, pohybující se části strojů nebo nahoře zavěšené předměty, které mohou spadnout a narazit na uživatele
nebo na systém jištění proti pádu.Vyvarujte se práce, při níž by se vaše bezpečnostní lano mohlo zkřížit nebo
zaplést s bezpečnostním lanem jiného pracovníka. Nezačínejte práci, kde by nějaký předmět mohl spadnout
a narazit na bezpečnostní lano, což by mohlo ohrozit rovnováhu nebo bezpečnostní lano poškodit. Nedovolte, aby
bezpečnostní lano procházelo pod pažemi nebo mezi nohama.
2.0 POUŽITÍ
2.1
PLÁN OCHRANY PROTI PÁDU A ZÁCHRANY: Zaměstnavatel musí mít zavedený plán ochrany proti pádu
a záchrany. Tento plán musí obsahovat pokyny a požadavky na program zaměstnavatele pro zabezpečení proti pádu
z výšky včetně zásad, povinností a školení, postupů ochrany proti pádu, vyloučení a řízení rizik pádu, záchranných
postupů, vyšetřování nehod a hodnocení účinnosti programu.
2.2
ČETNOST KONTROL: Bezpečnostní lana musí před každým použitím zkontrolovat pracovník.
kontroly kompetentní osoba
používání atd.) si mohou vyžádat častější kontroly kompetentní osobou. Kompetentní osoba musí stanovit vhodné
intervaly kontrol. Postupy kontroly jsou popsány v Deníku kontrol a údržby (tabulka 2). Výsledky každé kontroly
provedené kompetentní osobou musejí být zaneseny do Deníku kontrol a údržby nebo zaznamenány pomocí systému
RFID (Radio Frequency Identification).
2.3
KOMPATIBILITA SOUČÁSTÍ: Vybavení 3M jsou určena k používání výhradně se součástmi a dílčími systémy
schválenými společností 3M, pokud není uvedeno jinak. Záměny a náhrady za použití neschválených prvků a dílčích
systémů mohou ohrozit kompatibilitu vybavení a případně též nepříznivě ovlivnit bezpečnost a spolehlivost celého
systému.
2.4
KOMPATIBILITA SPOJEK: Spojky jsou považovány za kompatibilní se spojovanými prvky, pokud byly navrženy
ke společné funkci tak, aby jejich rozměry a tvary nezpůsobovaly, že se jejich uzavírací ústrojí budou náhodně
otevírat bez ohledu na to, jakým směrem jsou orientována. V případě dotazů týkajících se kompatibility se obraťte
na společnost 3M. Spojky (háky, karabiny a úchyty ve tvaru D) musí být schopné odolat zatížení alespoň 22 kN
(5 000 liber). Spojky musí být kompatibilní s kotvením a dalšími součástmi systému. Nepoužívejte nekompatibilní
vybavení. Nekompatibilní spojky se mohou nechtěně rozpojit (viz obrázek 4). Spojky musejí být kompatibilní co do
velikosti, tvaru a pevnosti. Jsou požadovány samojistící lanové háky a karabiny.Pokud je spojovací prvek, ke kterému
se připojuje lanový hák nebo karabina, poddimenzovaný nebo má nesprávný tvar, může nastat situace, kdy spojovací
prvek vyvine sílu na uzávěr lanového háku nebo karabiny (A). Tato síla může způsobit, že se otevře západka (B)
a lanový hák nebo karabina se mohou uvolnit ze spojovacího bodu (C).
1 Pracovník:
Jakákoli osoba, která je chráněna před pádem aktivním systémem jištění proti pádu; nebo v případě systému zachycení pádu osoba, která může
spadnout, když je připevněna tomuto systému.
2 Kompetentní osoba:
před pádem zaměstnavatele, který je prostřednictvím školení a znalostí schopen identifikovat, hodnotit a řešit existující a potenciální nebezpečí pádu. a kdo má
pravomoc zaměstnavatele přijmout okamžitá nápravná opatření v souvislosti s těmito riziky.
jiná než uživatel. Extrémní pracovní podmínky (nepříznivé prostředí, dlouhodobé
2
Osoba určená zaměstnavatelem, která je odpovědná za okamžitý dohled, provádění a monitorování programu řízené ochrany
18
Dále musí provádět
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido