3M Protecta Trigger 1200314 Manual Del Usuario página 62

Ocultar thumbs Ver también para Protecta Trigger 1200314:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
4.3
APRÈS UNE CHUTE : Toute longe ayant été soumise aux forces d'arrêt d'une chute ou qui présente des signes
de détérioration correspondant aux effets des forces d'impact décrits dans le Journal d'installation et d'entretien
(Tableau 2) doit être immédiatement mise hors service et détruite.
5.0 INSPECTION
5.1
FRÉQUENCE D'INSPECTION : La longe doit être inspectée aux intervalles définis à la Section 2. Les procédures
d'inspection sont décrites dans le « Journal d'inspection et d'entretien » (Tableau 2).
;
Des conditions de travail extrêmes (environnements hostiles, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter des
inspections plus fréquentes.
5.2
ÉTAT DANGEREUX OU DÉFECTUEUX : Si l'inspection effectuée fait apparaître un défaut ou un danger, retirer
immédiatement la longe du service et la détruire afin d'éviter tout risque de réutilisation par inadvertance. Les longes
ne sont pas réparables.
5.3
DURÉE DE VIE DU PRODUIT : La durée de vie fonctionnelle des longes 3M est déterminée par les conditions de
travail et l'entretien. La durée de vie maximum peut aller de 1 an pour une utilisation intensive dans des conditions
extrêmes à 10 ans dans des conditions d'utilisation peu intensives à normales. Le produit peut rester en service
jusqu'à un maximum de 10 ans tant qu'il répond aux critères d'inspection.
6.0 ENTRETIEN, RÉVISION ET STOCKAGE
;
Ne pas nettoyer ni désinfecter les
d'entretien » suivantes. D'autres méthodes pourraient avoir des effets néfastes sur les
6.1
NETTOYAGE : Les procédures de nettoyage pour la longe sont les suivantes :
Nettoyer périodiquement l'extérieur de la longe avec de l'eau et un détergent doux. La température de l'eau ne
doit pas dépasser 40 °C (104 °F). Positionner la longe de façon à ce que l'eau puisse s'écouler. Ne pas nettoyer à
sec. Ne pas repasser. Nettoyer les étiquettes si nécessaire.
Rincer et faire sécher à l'air libre. Ne pas faire sécher à l'aide d'une source de chaleur.
;
Utiliser un détergent sans javel pour nettoyer les longes. Veiller à NE PAS utiliser d'adoucissant ni de
lingettes assouplissantes pour nettoyer et sécher les longes
6.2
RÉVISION : Les longes ne sont pas réparables. Si la longe a été soumise à des dommages ou à une force antichute,
ou si l'inspection révèle un état dangereux ou défectueux, mettre la longe hors service et la jeter.
6.3
STOCKAGE/TRANSPORT : Transporter et ranger les longes dans un endroit frais, propre, sec et à l'abri de la
lumière directe du soleil. Éviter les endroits pouvant contenir des vapeurs chimiques. Inspecter soigneusement la
longe après toute période de stockage prolongée.
7.0 ÉTIQUETTES
La Figure 8 présente les étiquettes se trouvant sur les longes, ainsi que leurs emplacements. Toutes les étiquettes doivent
être présentes sur la longe voir la figure 1. Les informations présentes sur chaque étiquette sont les suivantes :
Se reporter à la
figure 8 :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
longes
à l'aide de toute méthode autre que celle indiquée dans les « Instructions
Description
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de lot
Adresse du fabricant
Voir instructions
Norme européenne
Marquage CE
Numéro de l'organisme notifié vérifiant la conformité au type
Longueur
Mois de fabrication
Année de fabrication
Adresse Web du fabricant
Diamètre de corde
Capacité
62
longes
ou l'utilisateur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido