Yamaha Clavinova CVP-94 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Clavinova CVP-94:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci-
fied on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage se-
lector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a
"minus" screwdriver to rotate the se-
lector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerten auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments ent-
spricht. In bestimmten Verkaufs-
gebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung aus-
gestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netz-
spannung eingestellt werden. Der
Spannungswähler wurde werkseitig auf
240 V voreingestellt. Zum Verstellen
drehen Sie den Spannungsregler mit
einem Schlitzschraubendreher, bis der
Zeiger auf den korrekten Spannungs-
wert weist
IMPORTANT
Vérifiez la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau arrière correspond à la
tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé
d'un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension sec-
teur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au dé-
part d'usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l'indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimen-
tación de CA de su área correspon-
de con la tensión especificada en la
placa de características del panel
inferior de la unidad del teclado prin-
cipal, cerca del cable de alimenta-
ción. Asegúrese de que el selector
de tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la unidad
sale de fábrica. Para cambiar el ajus-
te, emplee un destornillador de ca-
beza "recta" para girar el selector de
modo que aparezca la tensión co-
rrecta al lado del indicador del pa-
nel.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha Clavinova CVP-94

  • Página 1 IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE Check Your Power Supply Netzspannung überprüfen Vérifiez la source d’alimentation Compruebe la alimentación de su área Vergewissern Sie sich vor dem An- Vérifiez que la tension spécifiée sur Asegúrese de que tensión de alimen- Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage speci- schließen an das Stromnetz, daß...
  • Página 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications CVP-92 without notice or obligation to update existing units.
  • Página 3 • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caer- se por accidente. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificacio- • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte todos los cables. nes hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Enhorabuena por la adquisición de la Clavinova Yamaha CVP-94/92. Le recomendamos que lea atentamente este manual para poder aprovechar todas las ventajas de las avanzadas y convenientes funciones de la CVP-94/92. Le recomendamos también que guarde este manual en un lugar seguro y accesible para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Carga de estilos de disco Selección del tipo de reverberación ..
  • Página 6: Capítulo 1: Presentación

    1: Presentación CAPÍTULO Características de la CVP-94/92 ○ ○ ○ G Gran visualizador de cristal líquido (LCD) de fácil utili- zación El gran visualizador LCD (junto con los botones exclusivos) proporciona un control de fácil comprensión de las operaciones de la CVP-94/92 (página 12). G Numerosas voces ricas y realistas La CVP-94/92 tiene una amplia variedad de voces auténticas y dinámicas (133 voces de Clavinova + 480 voces XG + 12 juegos de batería).
  • Página 7: Notas Sobre Este Manual

    Notas sobre este manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Convenciones utilizadas en este manual I Indicaciones de los botones y visualizador LCD .... • Las ilustraciones visualizaciones del [ ]: Indica los botones del panel. VOLUME LCD aquí...
  • Página 8 Notas sobre este manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Ajustes básicos: ....................
  • Página 9: Manipulación De Los Discos Flexibles

    Manipulación de los discos flexibles ○ ○ ○ I Preauciones relacionadas con el em- El disco de la “colección de programas musicales” pleo de discos flexibles y un disco en blanco se suministran con la Clavinova........G No abra nunca el obturador del disco. Podría I Cuidados de los discos flexibles introducirse polvo o suciedad en la superficie mag- ....
  • Página 10: Preparativos De La Cvp-94/92

    Preparativos de la CVP-94/92 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Atril I Para levantar el atril: ..................Empuje el atril hacia arriba y hacia usted por completo. Baje los dos soportes metálicos de la izquierda y derecha de la parte pos- CVP-94 terior del atril.
  • Página 11: Conexión De La Alimentación

    Preparativos de la CVP-94/92 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexión de la alimentación Enchufe el cable de la alimentación.
  • Página 12: Controles Y Terminales Del Panel

    Este es el logotipo de archivos del sistema. Indica Aparición/desaparición gradual que la CVP-94/92 puede emplear discos de archi- [FADE IN/OUT] .......... página 43 vos de estilos Yamaha opcionales. Para más infor- & Metrónomo [METRONOME] ..... página 45 mación sobre los datos de archivos de estilos, con- sulte la página 69.
  • Página 13 Controles y terminales del panel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CVP-94 CVP-92 SONG CONTROL VOICE...
  • Página 14: Operación Básica

    Operación básica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ En realidad, todas las operaciones de la CVP-94/92 se efectúan desde el visualizador LCD. Cuando se presiona un botón del panel una vez, aparece la visualización de la función correspondiente.
  • Página 15 Operación básica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Cuando la función está...
  • Página 16: Botones De Página (Page) [ ]

    Operación básica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Botones de página (PAGE) [<...
  • Página 17: Ajuste Del Contraste Del Visualizador Lcd

    Operación básica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ajuste del contraste del visualizador LCD Gire el botón [CONTRAST] para ajustar el contraste o el brillo del visualizador.
  • Página 18: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene dos mandos deslizantes en el panel para ajustar el volumen. Le permiten también ajustar el volumen de cada parte del acompañamiento automático o canción.
  • Página 19: Mezclador [Mixer]

    Ajuste del volumen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mezclador [MIXER] Llame el mezclador presionando [MIXER].
  • Página 20: Empleo Del Modo De Ayuda

    2: Modo de ayuda e CAPÍTULO Empleo del modo de ayuda ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ El modo de ayuda proporciona convenientes explicaciones de las funciones principales de la CVP-94/92. A medida que progresan las explicaciones que se muestran en el visualizador automáticamente, la CVP-94/92 va funcionando en autodemostración;...
  • Página 21: Voces

    interpretación de demostración Empleo del modo de ayuda ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el menú...
  • Página 22: Interpretación De Demostración

    Interpretación de demostración ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/02 tiene un total de 27 piezas de demostración: 4 canciones enteras de demostración, 12 piezas especiales que de- muestran las voces, y 11 que demuestran los estilos. Escúchelas todas para darse cuenta de lo que es capaz de hacer la CVP-94/92.
  • Página 23: G Para Tocar El Teclado Con La Reproducción De Demostración

    Interpretación de demostración ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ (A) Para escuchar una canción de demostración con las vo- ces deseadas, presione el botón VOICE correspondiente a la voz deseada.
  • Página 24: G Canciones De Demostración

    Marcha y Progresión de Baco Leo Clement Philibert Delibes Sax/Flute Londonderry Air (Tradicional) • Alguna de las piezas de demostración arriba listadas son exceptos especialmente preparados de las composiciones origina- les de arriba. Todas las otras canciones son originales (© 1997 por Yamaha Corporation.)
  • Página 25: Selección De Voces

    3: Voces CAPÍTULO Selección de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 incorpora numerosas voces ricas y auténticas, inclu- yendo las de piano, instrumentos de cuerda y metálicos de viento. Tiene también una función de percusión en el teclado que le permite tocar sonidos de batería y de percusión muy realistas directamente desde el teclado.
  • Página 26: Selección De Voces Desde La Visualización Principal

    Selección de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione la voz.
  • Página 27: G Notas Sobre Las Voces Xg

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Notas sobre las voces XG El formato XG de Yamaha es una nueva e importante mejora del formato de nivel 1 del sistema GM (MIDI general). Proporciona más sonidos instrumentales y variaciones, así...
  • Página 28: Reproducción De Dos Voces Simultáneamente - Modo Dual

    Reproducción de dos voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ simultáneamente — Modo dual El modo dual de la CVP-94/92 le permite seleccione y tocar dos voces distintas de forma simultánea en un estrato. De este modo se facilita la creación de texturas excepcionalmente ricas y con cuerpo.
  • Página 29: Ajuste Del Balance Del Volumen De Las Dos Voces

    Reproducción de dos voces simultáneamente — Modo dual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ También podrá seleccionar una voz empleando RIGHT1 VOICE o RIGHT2 VOICE, incluso después de que la pantalla instantánea DUAL haya vuelto a la visualización DUAL.
  • Página 30: Desafinación De Los Tonos De Las Dos Voces

    Reproducción de dos voces simultáneamente — Modo dual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Desafinación de los tonos de las dos voces El ajuste de profundidad de desafinación (Detune Depth) le permite pro- ducir un sonido todavía más rico desafinando con precisión el tono de las Profundidad de desafinación dos voces.
  • Página 31: Para Tocar Dos Voces Desde Par- Tes Diferentes Del Teclado - Modo De División

    Para tocar dos voces desde partes — ○ ○ ○ diferentes del teclado Modo dedivisión El modo de división de la CVP-94/92 le permite seleccionar y tocar dos voces distintas con las manos izquierda y derecha. Por ejemplo, podrá tocar el bajo con la izquierda y el piano con la derecha. •...
  • Página 32: Cambio Del Punto De División

    Para tocar dos voces desde partes diferentes del teclado — Modo de división ○ ○ ○ También podrá seleccionar una voz empleando LEFT VOICE o RIGHT1 VOICE, incluso después de que la pantalla instantánea SPLIT haya vuelto a • Si selecciona una voz con los botones VOICE cuando STYLE M L está...
  • Página 33: Ajuste Del Balance Del Volumen De Las Dos Voces

    Para tocar dos voces desde partes diferentes del teclado — Modo de división ○ ○ ○ Ajuste del balance del volumen de las dos voces Presione BAL. Desde la pantalla instantánea DUAL.. Balance del volumen ➔ Se ilumina. • Ajuste básico: Volumen igual •...
  • Página 34: Empleo De Los Pedales

    Empleo de los pedales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene tres pedales. Pedal apagador (derecho) El pedal apagador efectúa la misma función que el pedal apagador de un piano acústico real, permitiéndole sostener el sonido de las voces incluso •...
  • Página 35: Reverberación

    Reverberación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La reverberación es un efecto que recrea los reflejos de disminución de un sonido en un espacio de interpretación, y reproduce el ambien- te especial de una sala de conciertos.
  • Página 36: Ajuste De La Profundidad Total

    Reverberación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Lista de los tipos de reverberación HALL1 Recuerde …...
  • Página 37: Ajuste De La Profundidad Para Cada Parte - Profundidad De Las Partes De Reverberación

    Reverberación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ajuste de la profundidad para cada parte —...
  • Página 38: Efectos De Las Voces

    Efectos de las voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene varios tipos de efectos además de la reverbera- ción, que mejoran el sonido de las voces o que crean efectos especiales sorprendentes.
  • Página 39: Ajuste De La Profundidad Del Efecto

    Efectos de las voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Lista de tipos de efectos Tipos de reverberación (seleccionables desde la visualización de efectos) ALL1...
  • Página 40: Estilos De Acompañamiento

    Estilos de acompañamiento CAPÍTULO Selección de los estilos de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ acompañamiento La CVP-94/92 tiene 10 “Estilos” musicales que pueden utilizarse como base para el acompañamiento rítmico, o acompañamiento completamente orquestado de ritmo, bajo, y acordes (acompaña- miento automático;...
  • Página 41: (Ritmo Y Acompañamiento Automático)

    (Ritmo y acompañamiento automático) Selección de los estilos de acompañamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección de estilos desde la visualización de STYLE SELECT Selección del grupo de estilos de acompañamiento.
  • Página 42: Selección De Estilos Desde La Visualización Principal

    Selección de los estilos de acompañamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección de estilos desde la visualización principal También podrá seleccionar un estilo empleando STYLE M L, incluso después de que la visualización STYLE SELECT haya vuelto a la Cuando los botones de estilos no visualización principal.
  • Página 43: Inicio/Parada Del Estilo De Acompañamiento

    Inicio/parada del estilo de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ acompañamiento Inicio del estilo de acompañamiento Hay varias formas de iniciar el estilo de acompañamiento, según se describe a continuación: I Inicio directo ......................Presione el botón [START/STOP]. ➔...
  • Página 44: I Inicio Sincronizado

    Inicio/parada del estilo de acompañamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Inicio sincronizado ................... Este método le permite iniciar el estilo simplemente tocando una nota o •...
  • Página 45: I Inicio Con Aparición Gradual

    Inicio/parada del estilo de acompañamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hay dos patrones de preludio: Intro A e Intro B. Si presiona [INTRO] después de presionar [MAIN B], el estilo se inicia •...
  • Página 46: Cambio

    Inicio/parada del estilo de acompañamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambio Cuando la función del pedal izquierdo (página 119) se ajusta a BREAK, podrá...
  • Página 47: Empleo Del Metónomo

    Empleo del metrónomo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene un conveniente cronómetro que es ideal para ensayar. I [START/STOP] del metrónomo ............Para iniciar el metrónomo, presione simplemente el botón [METRONOME] de modo que se encienda su lámpara.
  • Página 48: I Selección Del Tempo (Signatura Del Tiempo)

    Empleo del metrónomo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Selección del tempo (signatura del tiempo) ......
  • Página 49: Interpretación Con Acompañamiento Automático

    Interpretación con ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ acompañamiento automático La CVP-94/92 incluye un sofisticado sistema de acompañamiento automático que puede proporcionar el acompañamiento del ritmo, bajo, y acordes en 100 estilos distintos. • La reproducción de los datos del acompañamiento automático normalmente no se emite por el terminal MIDI [OUT].
  • Página 50 Interpretación con acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Pianista Presione el botón [PIANIST] para seleccionar los estilos de acompañamiento de sólo piano. Tendrá disponibles cuarenta estilos de pianista distintos.
  • Página 51: B Inicie El Acompañamiento Automático

    Interpretación con acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el método de indicación de acordes..Método de indicación de acordes Para ello, presione uno de los botones LCD de SINGLE FINGER, •...
  • Página 52: G Todo El Teclado

    Interpretación con acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Digitado Para reproducir el acompañamiento automático, toque cualquier acordes • El acompañamiento automático hay en el margen izquierdo (por debajo del punto de división, éste incluido).
  • Página 53: Ajuste El Volumen Del Acompañamiento Automático General

    Interpretación con acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ AUTO ACCOMPANIMENT START/STOP AUTO FILL VIRTUAL FADE ACMP ON ARRANGER INTRO MAIN A MAIN B ENDING IN/OUT...
  • Página 54: Cambio Del Punto De División

    Interpretación con acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Volumen de cada parte MIXER FUNCTION • Margen: 0 — 100 (máximo) • Ajuste básico: KBD (volumen del teclado): 100;...
  • Página 55: Otras Funciones Del Acompañamiento Automático

    Otras funciones del acompañamiento ○ ○ ○ ○ automático La CVP-94/92 tiene muchas otras características y funciones que hacen que el empleo del acompañamiento automático sea todavía más conveniente y entretenido. Armonía Esta característica añade notas de armonía o de embellecimiento a la melodía que usted toca en el margen derecho del teclado.
  • Página 56: G Pedal Izquierdo Y Armonía

    Otras funciones del acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Pedal izquierdo y armonía Si la función del pedal izquierdo se ajusta a HARMONY ON/OFF (vea •...
  • Página 57: Arreglador Virtual

    Otras funciones del acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el ajuste deseado empleando el dial de datos o los botones [–/ +].
  • Página 58: Acompañamiento Pequeño (Small Acmp)

    Otras funciones del acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Presione el botón [ACMP ON] para llamar la pantalla instantánea ACCOMPANIMENT MODE, y emplee entonces los botones PAGE [<] [>] para seleccionar la segunda página.
  • Página 59: Asistencia De Acordes

    Otras funciones del acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Asistencia de acordes Esta función emplea las lámparas de guía del teclado para indicarle los digitados apropiados de los acordes.
  • Página 60 Otras funciones del acompañamiento automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Introduzca el tipo de acorde..............Presione TYPE M o L (se ilumina), y emplee entonces el dial de datos o los botones [–/+] para seleccionar el tipo de acorde deseado.
  • Página 61: Estilos Del Usuario

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La característica de estilos del usuario de la CVP-94/92 le permitirá crear estilos de acompañamiento originales que podrá activar y reproducir posteriormente en cualquier momento, al igual que los preajustes.
  • Página 62 Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione la selección que desee grabar.
  • Página 63 Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Emplee el botón del LCD MEAS.
  • Página 64 Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Entonces, usted también podrá...
  • Página 65 Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
  • Página 66: Otras Funciones De Estilos De Usuario

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Almacene el estilo de usuario.
  • Página 67: I Borrado De Estilo

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Borrado de estilo ....................
  • Página 68: I Almacene En Un Disco

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Almacene en un disco .................
  • Página 69: Reproducción De Los Estilos De Usuario

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproducción de los estilos de usuario Los estilos de usuario originales, una vez han sido creados, podrán seleccionarse para su reproducción presionando el botón [DISK/CUSTOM]...
  • Página 70: I Memoria Llena Durante La Grabación

    Estilos del usuario ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Memoria llena durante la grabación ..........
  • Página 71: Carga De Archivos De Estilos

    • El formato de archivos de estilos es el formato del acompañamiento automático original de Yamaha que es el producto de muchos años de desarrollo y refinamiento. El formato de archivos de estilos le permite emplear acompañamientos de calidad excepcionalmente alta con una amplia variedad de tipos de acordes a través de su sistema exclusivo de conver-...
  • Página 72: Seleccione Un Archivo De Estilos

    Carga de archivos de estilos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Puede cargarse un juego de 4 archivos usando la función “ALL”...
  • Página 73: Expulse El Disco Cuando Haya Terminado

    Carga de archivos de estilos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
  • Página 74: Registros (Registros/Llamadas De Ajustes Del Panel)

    5: Registros CAPÍTULO Registros (registros/llamadas de ajustes del La característica de registros puede utilizarse para memorizar cierto número de ajustes completos del panel para que usted pueda llamarlos cuando sea necesario. Pueden registrarse un total de 20 ajustes (5 bancos x 4 memorias). REGISTRATION BANK BANK...
  • Página 75: Llamada De Los Ajustes Del Panel Registrados

    panel) Registros (registros/llamadas de ajustes del panel) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Registre el ajuste del panel..............Registro Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione simultá- • Margen: Banco: A — E, Botón: 1 — 4 neamente uno de los botones REGISTRATION [1] a [4].
  • Página 76: Función De Interrupción

    Registros (registros/llamadas de ajustes del panel) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Función de interrupción Cuando se activa la función de interruptor de registros (Registration Freeze), los parámetros ajustados en la visualización FREEZE no cambiarán cuando se llame un registro.
  • Página 77: Control De Canciones

    Reproducción de distintos discos • Además de las canciones grabadas por usted mismo, la CVP-94/92 puede reproducir discos de los programas DOC de Yamaha, programas XG, y programas de Disklavier PianoSoft así como de GM, de venta en las tiendas del ramo. Consulte la sección “Reproducción de otros tipos de datos musicales”...
  • Página 78: G Iconos De Archivo

    Archivo de formato DOC/ESEQ • Los iconos no se muestran para los Archivo Yamaha Disklavier PianoSoft o XG/ESEQ archivos de datos de canción graba- dos con otros modelos de CVP, Datos de canciones grabados con la CVP-94/92...
  • Página 79 Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Emplee los botones PAGE [<] [>] para llamar la visualización de Cuando no aparece nada en la ubica- SONG PLAY [LIST] (página 3 de la visualización), para ver toda la lista de...
  • Página 80: G Ajuste Del Tempo

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Ajuste del tempo El tempo de reproducción de la canción podrá...
  • Página 81: Cancelación De Partes

    “TRK - - (OFF).”] En este ejemplo, se cancela 1/RIGHT. • En el caso de archivos de Yamaha La asignación de pistas para cada botón podrá cambiarse en la página 6 Disklavier PianoSoft, archivos DOC, y de la visualización de SONG PLAY [PART] (página 80).
  • Página 82: Asignación De Pistas A 1/Right Y 2/Left, Y Asignación De Voces

    ......• Las asignaciones de pistas de archi- Pueden asignarse pistas específicas a 1/RIGHT y 2/LEFT en la vos DOC y archivos Yamaha visualización de SONG PLAY [MAIN], permitiéndole activar o desactivar Disklavier PianoSoft son fijas, y, por lo tanto, no pueden cambiarse.
  • Página 83: Control Del Volumen General De Reproducción De Canciones

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Notas sobre las asignaciones de pis- •...
  • Página 84: Control De Volumen De Partes Individuales

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Control de volumen de partes individuales Para ajustar el volumen de reproducción de partes individuales, presione el botón [MIXER] mientras esté...
  • Página 85: G Cuando Se Reproducen Archivos Xg/Eseq

    Partes de las manos derecha e izquierda (parte de piano) ORCH Parte de la orquesta Volumen de su interpretación en el teclado G Cuando se reproducen archivos Yamaha Disklavier PianoSoft L&R Partes de las manos derecha e izquierda (parte de piano) Volumen de su interpretación en el teclado...
  • Página 86: Cambio De Los Ajustes De La Visualización De Track Mixer

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambio de los ajustes de la visualización de TRACK MIXER Seleccione la pista a cambiarse.
  • Página 87: Funciones De Repetición

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Funciones de repetición La CVP-94/92 tiene convenientes funciones de repetición que le permi- ten repetir la reproducción de la misma canción o de secciones de dentro de...
  • Página 88: Otros Controles De La Reproducción

    Reproducción de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Repetición AB ......................
  • Página 89: Reproducción De Otros Tipos De Datos Musicales

    El generador de tonos interno de la CVP-94/92 se repone automáticamente para compatibilidad con los datos de canción del formato Yamaha XG (incluyendo el sistema GM nivel 1) (página 8 del manual de referencia) o asignación de voces de Yamaha DOC (página 8 del manual de referencia), dependiendo de los datos de reproducción.
  • Página 90: Control De Guía

    Control de guía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene una función especial de guía que le permite ensayar empleando los discos de programas apropiados.
  • Página 91: Empleo De La Función De Guía

    Control de guía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Ensayo frase por frase con la reproducción: Sound Repeat (repetición del sonido) ............
  • Página 92 Control de guía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el método de guía.
  • Página 93: Otras Funciones Relacionadas Con La Guía

    Control de guía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
  • Página 94: I Ajuste Del Número De Repeticiones Del Sonido

    Control de guía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Ajuste del número de repeticiones del sonido ....
  • Página 95: Grabación De Canciones

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La CVP-94/92 tiene muchas funciones de grabación de canciones que le permitirán grabar sus propias interpretaciones en discos flexibles. Hay disponibles tres métodos de grabación: Quick Recording (grabación rápida) (página :95, que le permite grabar con facilidad y rapidez;...
  • Página 96: Preparativos Para Grabación: Formato Del Disco

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Preparativos para grabación: Formato del disco Antes de poder grabar en el disco en blanco suministrado, deberá...
  • Página 97: Grabación Rápida (Quick Recording)

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grabación rápida (Quick Recording) Inserte un disco formateado.
  • Página 98 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el modo de grabación.
  • Página 99 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione las voces y el estilo de acompaña- miento deseados, etc.
  • Página 100: Grabación De Pistas (Grabación De Pistas Múltiples)

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pare la grabación.
  • Página 101 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione la pista deseada para la grabación.
  • Página 102: Grabación De La Interpretación Del Teclado

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Inicie la grabación.
  • Página 103: Adición De Pistas Nuevas

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pare la grabación.
  • Página 104 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pause antes del punto de entrada de inserción.
  • Página 105 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Seleccione el modo de entrada de inserción.
  • Página 106: Secuencia De Acordes

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Secuencia de acordes La función de secuencia de acordes (Chord Sequence) le permitirá...
  • Página 107 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Active la función de secuencia de acordes.
  • Página 108 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Introduzca y ajuste los acordes y/o cambios de esti- ............................
  • Página 109: Otras Funciones De Secuencias De Acordes

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Detenga la grabación.
  • Página 110: Función De Edición De Grabación

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ RHYTHM ON/OFF Para activar o desactivar el sonido del ritmo, presione el botón RHYTHM •...
  • Página 111: Registre El Nombre

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Introduzca el nombre deseado.
  • Página 112 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Especifique las dos pistas a mezclarse.
  • Página 113: I Cuantización De Pistas

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Presione el botón [REC] (se apagará...
  • Página 114: Edición Inicial (Cambio De Los Datos Iniciales)

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edición inicial (cambio de los datos iniciales) La función de edición inicial (Initial Edit) le permite cambiar el nivel de volumen de cada pista o los datos iniciales ajustados para toda la canción...
  • Página 115 Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambie los ajustes.
  • Página 116: Grabación Sin Disco

    Grabación de canciones ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grabación sin disco La CVP-94/92 tiene una memoria RAM interna (de unos 25KB) que permite una cantidad limitada de grabación, aunque no se haya insertado •...
  • Página 117: Las Funciones De Utilidades

    7: Las funciones de utilidades CAPÍTULO El modo de función proporciona diversas funciones avanzadas que, por ejemplo, le permitirán efectuar diversos ajustes MIDI, o le darán un control más conveniente de las operaciones relacionadas con los discos. Estas sofisticadas funciones le permitirán personalizar la CVP-94/92 según sus propias necesidades y preferencias personales.
  • Página 118: Teclado

    Teclado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de teclado 1 (KEYBOARD 1) — PÁGINA I Afinación (Tune) ...................
  • Página 119: I Ajuste De Efectos (Effect Setting)

    Teclado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Ajuste de efectos (Effect Setting) .............
  • Página 120 Teclado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Efecto panorámico (Pan) ................
  • Página 121: Pedal

    Pedal ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de pedales (PEDAL) — PÁGINA I Pedal izquierdo (Left Pedal) ..............
  • Página 122: Disco

    Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cuando se emplean las funciones relacionadas con los discos, asegúrese de activar primero el botón [FUNCTION] y de llamar la página apropiada antes de insertar el disco flexible.
  • Página 123: Visualización De Copiado De Canciones (Song Copy)

    Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de copiado de canciones (SONG COPY) —...
  • Página 124 Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ejecute la operación de copiado.
  • Página 125: G Copiado De Datos Grabados Sin Un Disco

    Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Copiado de datos grabados sin un disco Si usted ha grabado una canción sin insertar un disco, los datos de la canción se graban automáticamente en la memoria RAM interna de la CVP-...
  • Página 126: Visualización De Registros (Registration)

    Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de registros (REGISTRATION) —...
  • Página 127 Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I SAVE (almacenamiento) ................
  • Página 128 Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I LOAD (carga) ......................
  • Página 129: Visualización De Transformación (Transform)

    Disco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de transformación (TRANSFORM) —...
  • Página 130: Midi

    MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de MIDI 1 —...
  • Página 131: Visualización De Midi

    MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Sync (sincronización) ..................
  • Página 132: I Activación/Desactivación De Control

    MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Los números de programa de las voces de la CVP-94/92 están estandarizados de acuerdo con las asignaciones de voces XG.
  • Página 133: Visualización De Midi

    MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de MIDI 3 —...
  • Página 134: Visualización De Respaldo De Datos (Backup)

    Respaldo de datos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de respaldo de datos (BACKUP) — PÁGINA Esta función le permite ajustar el respaldo de datos de varios grupos de parámetros al estado de activado o desactivado.
  • Página 135: Visualización De Llamada (Recall)

    Respaldo de datos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de llamada (RECALL) —...
  • Página 136: Utilidad

    Utilidad ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización de microafinación (MICRO TUNING) — PÁGINA La característica de microafinación hace posible afinar individualmente cada tecla del teclado.
  • Página 137: Visualización De Afinación De Escala (Scale Tuning)

    Utilidad ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SAVE Vea la página 125.
  • Página 138: I Escala De Usuario

    Utilidad ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Escala de usuario ....................
  • Página 139: Visualización Del Tiempo De Aparición (Popup Time)

    Utilidad ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Visualización del tiempo de aparición (POPUP TIME) —...
  • Página 140: Los Conectores

    I Tomas de auriculares [PHONES] ............Auriculares recomendados: Para emplear los auriculares, conéctelos a una • Auriculares Yamaha HPE-160 de las tomas [PHONES] (clavijas telefónicas de PHONES 1/4” estándar). El sistema de altavoces internos de la CVP-94/92 se desactivará cuando se conec- ten unos auriculares.
  • Página 141: I Interruptor Host Select Y Terminales [To Host]

    Los conectores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ I Terminales de entrada y salida MIDI [IN] [OUT] ....
  • Página 142: Conexión A Un Ordenador Personal

    Conexión a un ordenador personal ○ ○ ○ ○ Aunque la CVP-94/92 puede conectarse a un ordenador personal a través de los conectores MIDI IN/OUT y de una interfaz MIDI, el conector TO HOST y el interruptor HOST SELECT permiten la conexión directa a ordenadores personales Apple Macintosh o IBM- PC/AT para secuencias y otras aplicaciones musicales sin necesidad de una interfaz MIDI separada.
  • Página 143: G Números De Las Patillas

    Conexión a un ordenador personal ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ G Números de las patillas G Driver MIDI del conector El disco de la colección de software musical incluido también contie-...
  • Página 144: Índice Alfabético

    Índice alfabético ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acompañamiento automático ....39, 47 Grabación de cintas ........93 Registros ..........72, 124 Acompañamiento pequeño Grabación de entrada/salida de inserción .
  • Página 145 FCC requirements. Modifications not expressly please try to eliminate the problem by using one of the following measures: approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
  • Página 146: Important Safety Instructions

    (where applicable) are well se- heat sources such as; radiators, heat registers and other devices cured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed that produce heat should be avoided. for seating only. No other uses are recommended.
  • Página 147 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 148 M.D.G., EMI Division © 1997 Yamaha Corporation VV68530 810POCP2.3-10F0 Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Clavinova cvp-92

Tabla de contenido