Petzl PICCHU Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para PICCHU:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
(PT) PORTUGUÊS
Este manual de utilização dirige-se às pessoas responsáveis pela criança.
Deve ler a notícia com as suas crianças para que possam compreender, o
melhor possível, as utilizações e os limites de utilização do seu capacete.
Capacete de escalada e alpinismo
Capacete para ciclismo
Campo de aplicação
- Capacete de escalada, alpinismo, espeleo, canyon, via ferrata e desportos
verticais que utilizem técnicas similares.
- Capacete para ciclismo.
Não utilize este capacete em actividades para as quais ele não foi concebido.
O uso de um capacete reduz fortemente os riscos ligados a estas actividades, mas
não as pode excluir.
Para os impactos muito violentos, o capacete tem um papel ao absorver o máximo
de energia ao deformar-se, por vezes até à ruptura.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste equipamento são por
natureza perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este equipamento, deve :
- Ler atentamente e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer a suas
performances e os seus limites.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação adaptada às práticas definidas no campo de aplicação é
indispensável antes da utilização.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se
sob a sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidades por todo e
qualquer dano, ferimento ou morte que possam ocorrer ou surgir na sequência
de uma má utilização dos nossos produtos seja de que forma for. Se não está em
condições de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco, não utilize
este material.
Nomenclatura
(1) Calote, (2) Calote interna, (3) Contorno de cabeça, (4) Clips de ajuste do
contorno de cabeça, (5) Ajuste antero-posterior da jugular, (6) Fivela de fecho e
aperto da jugular, (7) Clips para lanterna frontal, (8) Orifício posterior para clipar a
sinalização intermitente SiGNAL.
Matérias principais
Calote em Acrilo-Butadieno-Estireno (ABS), calote interna em mousse poliestireno
expandido alta densidade, fitas em poliéster.
Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da calote (ausência de fissuras,
deformações no exterior e no interior da calote interna em poliestireno), as fitas
e as costuras, o sistema de fixação de contorno da cabeça, o funcionamento de
ajuste do contorno de cabeça e o funcionamento da fivela da jugular.
ATENÇÃO, após um impacto importante, rupturas internas não aparentes podem
diminuir a capacidade de absorção e a resistência do capacete. Abata o seu
capacete após um impacto importante.
Consulte o detalhe de controle a efectuar para cada EPI no site www.petzl.fr/epi ou
no CD-ROM EPI PETZL.
Em caso de dúvida contacte a Petzl.
Colocação e ajustes
Esquema 1. Contorno de cabeça
Coloque o capacete na cabeça da criança, pince os dois clips de ajuste (4) e ajuste
o contorno de cabeça para uma presa confortável.
Esquema 2. Jugular
- Posicione as fivelas (5) abaixo das orelhas. Para ajustar a jugular (antero-
posterior) faça deslizar a fita nas fivelas.
- Feche a jugular com a ajuda da fivela de aperto rápido. Deverá escutar um clique
de bloqueio. Aperte a jugular de modo confortável. Uma jugular bem apertada
limita o risco de perder o capacete.
- Deverá puxar pela jugular para verificar que a fivela está bem fechada.
- Para abrir a fivela (6), pressione a fivela dos dois lados.
Teste funcional
Não se esqueça de verificar se o seu capacete da criança está bem fixo e centrado
na cabeça. Quanto mais bem ajustado estiver um capacete melhor este garante
a sua segurança (movimento antero, posterior e lateral reduzidos ao mínimo).
Assegure-se que está bem ajustado, que as fitas, a jugular e o contorno de cabeça
estão bem apertados (movimentos antero, posterior e lateral reduzidos o mais
possível).
NÃO UTILIZE ESTE CAPACETE se não conseguir ajustá-lo correctamente.
Substitua-o por um capacete de um tamanho ou modelo diferente.
Precauções de utilização
- ATENÇÃO. é desaconselhado às crianças utilizar este capacete em situações que
apresentem risco de estrangulamento, ou de ficarem pendurados pela cabeça,
onde possam ficar presos pelo capacete (por exemplo : árvores, passagens
estreitas).
- Os capacetes são sensíveis aos maus tratamentos. Não se sentem neles, nem os
comprimam dentro da mochila, não os deixem cair, nem os ponham em contacto
com objectos pontiagudos ou cortantes...
Não exponha o seu capacete a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol dentro
do carro.
- Utilize os autocolantes fornecidos pela Petzl. As colas dos autocolantes ou
as pinturas têm por vezes componentes que podem com o tempo alterar as
qualidades físicas do capacete. Verifique a compatibilidade destes produtos com o
Acrilo-Butadieno-Estireno.
- Certos produtos químicos, em particular os solventes alteram as qualidades
físicas do seu capacete. Proteja o seu capacete.
Generalidades Petzl
Tempo de vida / Abater equipamento
Para os produtos Petzl plásticos e têxteis, o tempo de vida máxima é de 10 anos a
partir da data de fabrico. Não está limitada para os produtos metálicos.
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após
uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização : meios
agressivos, meio marinho, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos
químicos, etc).
Um produto deve ser abatido quando :
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida
9
A49_PICCHU_A495000B (230709)
sobre a sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos, etc).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Verificação do produto
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação
aprofundada por um verificador competente. Esta frequência da verificação
deve ser adaptada em função da legislação aplicável, do tipo e da intensidade de
utilização. A petzl aconselha uma verificação no mínimo todos os 12 meses.
Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do produto.
Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de
acompanhamento : tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série
ou número individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximos
exames periódicos ; notas : defeitos, comentários, nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.
Armazenamento, transporte
Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num ambiente
temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.
Modificações, reparações
As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da Petzl (salvo
peças sobresselentes).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos : desgate normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Responsabilidade
A PETZL não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou
de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização
destes produtos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido