Demontage; Manuelle Aufbereitung; Manuelle Reinigung; Disassembly - Karl Storz 110 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 110 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

36
Aufbereitung
und darf nicht weiterverwendet, in Flüssigkeit
eingelegt oder maschinell aufbereitet werden.
Den Reparaturbegleitschein ausfüllen. Produkt
mittels Wischverfahren gereinigte, von orga-
nischen Verunreinigungen / Resten reinigen
und als nicht desinfiziert kennzeichnen. Mit
KARL STORZ Kontakt aufnehmen und das
Produkt zur Reparatur an KARL STORZ sen-
den. Den Transportkoffer für das Produkt mit
der Transportschutzfolie 13990SFN auslegen.
Falls der Luftdruck nicht abfällt und keine
Blasen aus dem Produkt austreten, ist das
Produkt dicht. Das Produkt aus der Flüssigkeit
nehmen und danach die Entlüftungstaste am
Drucktester drücken. Warten bis der Luftdruck
auf 0 mmHg gesunken ist. Das Produkt kann
jetzt gereinigt werden.

Demontage

14.4
Vor der Reinigung und Desinfektion die Adapter und
andere abnehmbare Teile von Lichteinlassstutzen
und Instrumentenkanal sowie die Hahnreiber in ihre
Einzelteile entfernen.
14.5

Manuelle Aufbereitung

14.5.1 Manuelle Reinigung

1. Ggf. den Adapter konnektieren.
2. Das Produkt vollständig in die
Reinigungslösung tauchen.
3. Ggf. das Lumen mithilfe der Spritze mit
Reinigungslösung füllen und für eine blasenfreie
Benetzung sorgen.
4. Ggf. den Adapter entfernen.
5. Während des Reinigungsvorgangs
die Vorgaben zur Einwirkzeit des
Chemikalienherstellers einhalten.
6. Die Oberflächen des Handgriffs mindestens
3 Mal bürsten, bis keine Rückstände visuell
erkennbar sind.
7. Die beweglichen Teile sind bürstend zu betä-
tigen.
8. Ggf. die Ventilsitze 3 Mal um 360° drehend
bürstend reinigen, bis keine Rückstände visuell
erkennbar sind.
Reprocessing
is leakproof. Remove the product from the
liquid and then press the vent button on the
pressure tester. Wait until the air pressure has
dropped to 0 mmHg. The product can now be
cleaned.

14.4 Disassembly

Before cleaning and disinfection, remove the
adaptor and other detachable parts from the
light inlet piece, the instrument channel and the
stopcock in their parts.

14.5 Manual reprocessing

14.5.1 Manual cleaning

1. If relevant, connect the adaptor.
2. Completely immerse the product in the
cleaning solution.
3. If relevant, fill the lumen with cleaning solution
using the syringe and ensure bubble-free
wetting.
4. If relevant, remove the adaptor.
5. Observe the exposure time as specified by
the chemical manufacturer during the cleaning
process.
6. Brush the surfaces of the handle at least
3 times until no residue can be seen anymore.
7. The mobile parts must be brushed.
8. If relevant, clean the valve seats by brushing
them and turning them 360° 3 times until no
residue can be seen anymore.
9. Clean the surface of the sheath with a low-lint
cloth until no residue can be seen anymore.
10. If relevant, brush the lumen at least 3 times
until no residue can be seen anymore on the
brush head. Clean the brush head between
each stroke of the brush.
11. If relevant, connect the adaptor.
12. If relevant, irrigate the lumen with cleaning
solution 3 times.
13. After the exposure time, remove the product
from the cleaning solution.
14. If relevant, irrigate the lumen with air.
Preparación
Si la presión del aire disminuye o se escapan
burbujas del producto, el producto no
es estanco y ya no debe ser utilizado,
ni sumergido en líquido ni reprocesado
mecánicamente. Rellene el formulario de
reparación. Limpie el producto frotando con un
paño, elimine la suciedad/los restos orgánicos
y márquelo como no desinfectado. Póngase en
contacto con KARL STORZ y envíe el producto
a KARL STORZ para su reparación. Revista
el interior del maletín de transporte para el
producto con la lámina de protección 13990
SFN.
Si la presión del aire no disminuye ni se
escapan burbujas del producto, el producto
es estanco. Retire el producto del líquido y
presione la tecla de purga en el verificador de
presión. Espere hasta que la presión del aire
descienda a 0 mmHg. Ahora puede limpiarse
el producto.

14.4 Desmontaje

Antes de la limpieza y desinfección, retire los
adaptadores y otras piezas desmontables de
los pitones de entrada de luz y del canal para
instrumentos, así como los machos de la llave en
sus partes individuales.
14.5 Preparación manual

14.5.1 Limpieza manual

1. En su caso, conecte el adaptador.
2. Sumerja completamente el producto en la
solución de limpieza.
3. Si es necesario, llene el lumen con la solución
de limpieza con ayuda de la jeringa y garantice
que no haya burbujas.
4. En su caso, retire el adaptador.
5. Durante el proceso de limpieza observe las
indicaciones del fabricante del producto
químico en cuanto al tiempo de aplicación.
6. Cepille las superficies del mango al menos
3 veces, hasta que no quede ningún residuo
visible.
7. Las piezas móviles deben poder moverse
cuando se cepillan.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

111 serie112 serie113 serie13304c serie

Tabla de contenido