Wichtige Hinweise; Important Information; Observaciones Importantes - Karl Storz 110 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 110 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

51
Reparatur-Austauschprogramm
16.1

Wichtige Hinweise

Aus infektionspräventiven Gründen ist ein Versand
von kontaminierten Medizinprodukten strikt
abzulehnen. Medizinprodukte sind direkt vor Ort
zu dekontaminieren, um Kontakt- und aerogene
Infektionen (beim Personal) zu vermeiden.
Wir behalten uns das Recht vor, kontaminierte
Instrumente/Geräte an den Absender zurück-
zuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchgeführt
werden, führen zum Verlust aller Garantie ansprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit von Geräten oder Instrumenten,
deren Reparatur durch unautorisierte Dritte durchge-
führt wurde.
Repair and replacement program

16.1 Important information

In order to prevent infection, it is strictly forbidden
to ship contaminated medical devices. All medical
devices must be decontaminated on site to
avoid contact and aerogenous infections (among
personnel).
We reserve the right to return contaminated
instruments/devices to the sender.
Repairs, modifications or expansions which are
not performed by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
warranty rights.
KARL STORZ gives no warranty on the correct
functioning of devices or instruments which have
been repaired by unauthorized third parties.
Programa de recambio y reparación

16.1 Observaciones importantes

Con el fin de prevenir infecciones rechazamos
estrictamente la recepción de envíos de productos
sanitarios contaminados. Los productos médicos
han de ser descontaminados directamente in situ
con el fin de evitar infecciones aerógenas o por
contacto (entre el personal).
Nos reservamos el derecho de devolver al remitente
aquellos instrumentos/aparatos que estuvieran
contaminados.
Las reparaciones, modificaciones o ampliaciones
que no hayan sido realizadas por KARL STORZ o
por personal experto autorizado por KARL STORZ
comportan la pérdida de todos los derechos de
garantía.
KARL STORZ no asume garantía alguna en
cuanto al funcionamiento de aquellos aparatos o
instrumentos cuya reparación haya sido realizada
por terceros no autorizados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

111 serie112 serie113 serie13304c serie

Tabla de contenido