MS2N
Función de ahorro de energía en frenos de
retención
Bajada de la tensión del freno
Con los frenos de retención MS2N, después
del proceso de conmutación «Abrir freno», la
tensión de activación del freno de retención
se reduce mediante módulos de activación ade-
cuados (por ejemplo: módulo de activación de
freno HAT02.1-003). Mediante la reducción de
la tensión de activación, se puede conseguir un
ahorro de energía de hasta el 50 % y reducir el
autocalentamiento del motor.
Para reducir la tensión de activación de los
frenos de retención MS2N rigen las siguiente con-
diciones:
•
Reducción máxima de la tensión de activa-
ción a U
≥ 17 V
N
CC
•
Tiempo de espera después de abrir el freno
de retención de mínimo 200 ms
•
Reducción de la tensión de activación
mediante regulación de tensión o modulación
de ancho de impulsos con frecuencia de ciclo
PWM ≥ 4 kHz
Tenga en cuenta las indicaciones de la docu-
mentación del módulo de activación.:
Tenga en cuenta las indicaciones sobre el dimen-
sionamiento de la longitud del cable y de la sec-
ción transversal de los cables de freno.
Técnica de seguridad
Los frenos de imanes permanentes de los
motores MS2N no son frenos de seguridad, ya
que puede producirse una reducción del par de
giro debida a factores de interferencia no influen-
ciables. Esto se aplica especialmente para el uso
en ejes verticales.
R911372193, Edición 05
ADVERTENCIA
Lesiones corporales graves por movimientos
peligrosos debido a la caída o descenso de los
ejes.
Asegurar los ejes verticales contra caídas o des-
censos después de la desconexión, por ejemplo,
con:
−
Bloqueo mecánico del eje vertical
−
Dispositivos externos de frenado, retención
o bloqueo
−
Compensación del peso del eje
Los frenos de retención por sí solos no son
adecuados para la protección de las personas.
La protección de las personas debe lograrse
mediante medidas de protección de orden supe-
rior como, por ejemplo, el cierre de las áreas de
peligro con vallas o rejas protectoras.
En el ámbito de los países europeos, deben
tenerse en cuenta las normas y directivas adicio-
nales, por ejemplo:
•
EN ISO 13849-1:2015 «Safety of machinery
- Safety-related parts of control systems -
Part 1: General principles for design (ISO
13849-1:2015)» y EN ISO 13849-2:2012
«Safety of machinery Safety-related parts
of control systems General principles for
design»
•
Hoja de información de especialidad n.º
005 «Ejes sometidos a gravedad (ejes verti-
cales)» - Editor: DGUV Fachbereich Holz und
Metall
Determine los requisitos de seguridad aplicables
a la aplicación y tenga en cuenta dichos requi-
sitos al diseñar la instalación. Tenga en cuenta
las disposiciones nacionales en el lugar de insta-
lación (lugar de trabajo) de la instalación.
Puesta en servicio e indicaciones de mante-
nimiento
El funcionamiento y el estado del freno de reten-
ción deben comprobarse periódicamente y las
averías deben subsanarse inmediatamente.
29 / 76
Características y funciones
Bosch Rexroth AG