7.8.2
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de dispositivo: Equipo de limpieza/desinfección de una cámara y sin ultrasonido
Fase
Paso
I
Preaclarado
II
Limpieza
III
Aclarado intermedio
IV
Termodesinfección
V
Secado
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de agua potable, como mínimo
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcalino
►
Colocar el producto correctamente en el soporte ECCOS.
►
Tirar hacia atrás el casquillo de cierre 20 del pie de soporte 16, despla-
zar pletina de limpieza 15 entre el casquillo y el pie de soporte y des-
ajustar casquillo de cierre 20.
►
Conectar adaptador de irrigación GA674890 al manguito giratorio 12
y acoplarlo a la conexión de irrigación del equipo de limpieza/desinfec-
ción/carro de irrigación.
►
Después de la limpieza/desinfección automáticas, comprobar que no
han quedado restos en las superficies visibles.
►
Retirar pletina de limpieza 15 del pie de soporte 16.
►
Comprobar que el fondo de la ranura del portahojas 14 esté limpio (ori-
ficios visibles despejados).
►
Eventualmente, repetir el proceso de limpieza/desinfección.
7.9
Control, mantenimiento e inspección
►
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
Nota
Aesculap recomienda, además, rociar ocasionalmente las partes móviles
(p. ej., botones, acoplamiento, lengüetas de las tapas de cierre) con el aceite
en aerosol STERILIT Power Systems.
►
Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar: limpieza, daño, fun-
ción, ruido de funcionamiento irregular, calentamiento excesivo o
vibración excesiva.
►
Comprobar que las hojas de sierra no están fragmentadas, dañadas ni
desafiladas.
►
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
7.10 Envase
►
Seguir las instrucciones de uso de los envases y soportes utilizados
(p. ej., las instrucciones TA009721 para sistemas de soporte de
Aesculap ECCOS).
►
Colocar el producto 1 en la posición correcta en los soportes ECCOS,
ver Fig. B.
►
Envasar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización (p.
ej. en contenedores estériles de Aesculap).
►
Asegurarse de que el envase impedirá una recontaminación del pro-
ducto durante su almacenamiento.
46
T
t
Calidad del
[°C/°F]
[min]
agua
<25/77
3
AP
55/131
10
ACD
>10/50
1
ACD
90/194
5
ACD
máx.
mín. 10 min –
120/248
Química
–
■
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos aniónicos
■
Disolución de trabajo al 0,5 %
– pH ~ 11*
–
–
–
7.11 Esterilización a vapor
ATENCIÓN
El acumulador puede resultar dañado o destruido si se prepara para un
nuevo uso.
►
No esterilizar el acumulador.
Nota
Retire todos los componentes conectados al producto (herramientas, acce-
sorios) antes de la esterilización.
►
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las super-
ficies externas e internas (abriendo las válvulas y las llaves, por ejem-
plo).
►
Emplear el método de esterilización validado:
– Esterilización en autoclave mediante el método de vacío fraccio-
nado
– Autoclave de acuerdo con DIN EN 285 y validado de acuerdo con
DIN EN ISO 17665
– Esterilización mediante el método de vacío fraccionado a 134 °C
durante 5 min
Si se esterilizan simultáneamente varios productos en un autoclave:
►
Asegurarse de que no se sobrepasa la carga máxima permitida del
autoclave de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
7.12 Almacenamiento
►
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacte-
riana y en un lugar seco y oscuro, protegido contra el polvo y a tempe-
ratura constante.
8.
Mantenimiento
Para garantizar un funcionamiento fiable es necesario realizar un mante-
nimiento según cuando lo indique la marca de mantenimiento o como
mínimo una vez al año.
AAAA-MM
Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante
de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica de su país.