DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Nº de carreras en vacío
Longitud de corte
Distancia entre dientes
Potencia de corte
Ángulo de afi lado respecto de la horizontal
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado
según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 62841 y
se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar
signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está
funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la
herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas con
esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA RECORTADORAS DE SETOS
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las cuchillas. Si las
cuchillas están en marcha, no retire ningún material ya cortado o por
cortar. Las cuchillas continúan girando incluso después de desconectar
el aparato. Un simple momento de descuido durante la operación puede
provocar lesiones graves.
Lleve la recortadora de setos agarrada por la empuñadura de
transporte una vez que las cuchillas se hayan parado y tenga cuidado
de no tocar por error con los dedos el dispositivo de encendido y
apagado. Si se lleva la recortadora de setos correctamente, ello disminuye
el riesgo de lesiones por una activación involuntaria de las cuchillas.
Cubrir siempre la recortadora de setos con la protección de cuchillas
durante el transporte o al almacenarla. Un manejo correcto de la
recortadora de setos disminuye el riesgo de lesiones provocadas por las
cuchillas.
Antes de retirar restos de material o antes de realizar trabajos de
mantenimiento, asegúrese de que el dispositivo de encendido y
apagado está desconectado. La activación involuntaria de la recortadora
de setos al retirar restos de material o durante trabajos de mantenimiento
puede conllevar lesiones muy graves.
Guiar siempre la recortadora de setos sirviéndose de las
empuñaduras de transporte aisladas para que usted esté protegido
en el caso de que la cuchilla entre en contacto con cables ocultos. Si
32
M18 FHT45
Recortadora de setos a batería
4911 19 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
3400 min
-1
457 mm
17,5 mm
19 mm
< 30°
4,21 ... 5,27 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
74,2 dB(A) / 3 dB(A)
94,2 dB(A) / 3 dB(A)
2,35 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
se produce un contacto con un cable conductor de corriente es posible que
las partes de metal de la recortadora de setos también pasen a conducir
corriente y provocar una descarga eléctrica en el operador.
Mantenga todos los cables de red y de corriente alejados de la zona
de corte. Los cables de red y de corriente ocultos bajo setos o arbustos
podrían quedar atrapados por las cuchillas de forma involuntaria.
No utilizar la recortadora de setos con mal tiempo, especialmente si
hay riesgo de impactos de rayos. De esta forma evitará el riesgo de ser
alcanzado por un rayo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
No se debe permitir en ningún caso que se haga uso de esta máquina
por parte de niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos o de personas no
familiarizadas con este manual de instrucciones. Es posible la existencia de
regulaciones locales que limiten el rando de edad del operador.
Limpie la zona de trabajo antes de cada uso. Retire todos los objetos,
tales como cables, luminarias, alambres o cordones que puedansalir
proyectados o quedar atrapados en el dispositivo de corte.
Compruebe si hay cuerpos extraños en la recortadora, como, p.ej.,
alambradas.
No utilice nunca el aparato cerca de postes, vallas, edifi cios u otros objetos
fi jos.
Tenga en cuenta que es posible que material salga proyectado por lo
que las personas próximas, los niños y las mascotas deben respetar una
distancia mínima de 15 m de la zona de trabajo.
No utilizar en caso de iluminación insufi ciente. El usuario necesita disponer
de una vista sin obstáculos de la zona de trabajo a fi n de detectar posibles
peligros.
Examine el aparato antes de cada uso. Compruebe si hay cierres y otras
ESPAÑOL
piezas que están sueltas. Asegúrese de que todos los dispositivos de
protección y las empuñaduras han sido fi jados de forma correcta y segura.
Sustituya todas las piezas dañadas antes del uso. Compruebe si la batería
está por quedarse vacía.
No realice ningún tipo de modifi cación del aparato.
Los niños o las personas que no hayan sido debidamente instruidas no
pueden utilizar ese aparato.
Al usar este aparato, lleve puesta una protección completa de ojos y
auditiva. Durante trabajos en zonas con riesgo de caída de piezas hay que
llevar una protección de cabeza.
Recoja el cabello largo para que quede por encima del nivel de los
hombros y evitar así que se enmarañe en cualquier pieza móvil.
No trabaje con este aparato si está cansado o enfermo o se encuentra bajo
el efecto de alcohol, drogas o medicamentos.
Asegúrese siempre de que se encuentra en una posición estable y
mantenga el equilibrio. Evite inclinarse en exceso. Una inclinación excesiva
puede provocar una pérdida del equilibrio.
Al poner en marcha el aparato, asegúrese de que las cuchillas de corte no
pueden entrar en contacto con nada.
Durante su uso, mantenga sujeta la recortadora de setos con ambas
manos sobre las empuñaduras. Adopte una postura fi ja y segura. El
fabricante desaconseja el uso de escalerillas y escaleras. Haga uso de una
extensión cuando se requiere el corte a una mayor altura.
Las cuchillas están muy afi ladas. Al manejar el dispositivo de cuchillas,
lleve siempre puestos guantes protectores antideslizantes y resistentes al
desgaste. No toque las cuchillas directamente con las manos o los dedos
y tenga cuidado de que sus manos o dedos no queden atrapados y de no
cortarse. No toque nunca las cuchillas y no realice tampoco ningún tipo de
trabajo de mantenimiento con la batería del aparato puesta.
No guíe la recortadora de setos con fuerza por arbustos espesos. Ello
podría provocar que las cuchillas se bloqueen y que, por lo tanto, funcionen
más lentamente. Si las cuchillas funcionan más lentamente, disminuya la
velocidad de trabajo.
No intente cortar troncos o ramas con un diámetro de más de 19 mm. Lo
mismo se aplica a los troncos o ramas que son evidentemente demasiado
grandes para tener cabida entre las cuchillas de corte.
Utilice una sierra de mano o de poda sin motor para cortar ramas y troncos
más gruesos. Si lleva puesta una protección auditiva, esta disminuirá su
capacidad para oir advertencias (advertencias o gritos). El usuario debe
concentrarse por completo en lo que está realizando en el área de trabajo.
ADVERTENCIA! Si la máquina se cae, sufre un impacto fuerte
o empieza a vibrar de forma anormal, detenga inmediatamente la
máquina y compruebe si presenta daños o identifi que la causa de la
vibración. Cualquier daño debe repararse adecuadamente o sustituirse
por una estación de servicio de MILWAUKEE.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores
Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para
proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargadores
M18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse
escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste,
límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los
ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños
al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el
pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido
dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de
mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que
contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta recortadora de setos a batería solo es adecuada para su uso en
exteriores. Por razones de seguridad, siempre hay que mantener sujeto y
guiar el aparato con ambas manos.
El aparato ha sido desarrollado para su uso doméstico. Se ha diseñado
para cortar setos, arbustos y plantas similares.
Se debe utilizar en un entorno seco y bien iluminado.
No ha sido diseñado para cortar hierba, árboles o ramas. Se debe utilizar
exclusivamente para cortar setos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso
normal.
RIESGO RESIDUAL
Incluso en caso de la utilización correcta del producto no se pueden excluir
totalmente los peligros residuales. Durante la utilización del producto se
pueden producir los siguientes riesgos, por lo que el usuario debería tener
en cuenta lo siguiente:
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello y
limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías recargables no utilizadas durante un tiempo prolongado deben
ser recargadas antes de utilizar el equipo.
Una temperatura superior a 50°C reduce el rendimiento de la batería
recargable. Se debe evitar un calentamiento prolongado por el sol o la
calefacción.
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se
deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de corriente
demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión extremadamente
altos, de una parada o cortocircuito repentinos; el aparato eléctrico vibra
durante 5 segundos, el indicador de carga parpadea y el aparato eléctrico
se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso,
todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería se
enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de nuevo.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al
transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el
menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del
transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío
y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas
instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado
por personal competente.
ESPAÑOL
33