Mafell PSS 3100 SE Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Mafell PSS 3100 SE Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para PSS 3100 SE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PSS 3100 SE
IMPORTANT
Read Before Using
For English Version
See page 2
170765.0122/a
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Version française
Voir page 35
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 68

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell PSS 3100 SE

  • Página 1 PSS 3100 SE IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 35 Ver la página 68...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PSS 3100 SE English Table of contents Signs and symbols ......................4 Identification of the device ....................6 Product specifications ...................... 7 Technical data ........................7 Scope of delivery ......................8 Adjustment elements ......................8 General safety ........................9 Intended use ........................9 Foreseeable misuse ......................
  • Página 3 PSS 3100 SE Exploded view and spare parts list ................. 34 01/2022...
  • Página 4: Signs And Symbols

    PSS 3100 SE Signs and symbols These operating instructions contain the following general information signs to guide you, the reader, through the operating instructions and to provide you with important information. Sign Meaning Important information This sign highlights user tips and other useful information.
  • Página 5 PSS 3100 SE Mandatory icons are intended to prevent accidents. Icon Meaning Wear eye protection. Wear dust mask. Wear hearing protection. Wear protective gloves. Tab. 3: Mandatory icons and their meanings During the operation of the power tool there are always actions to be taken where hazards can occur. These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed.
  • Página 6: Identification Of The Device

    PSS 3100 SE 1.1 Identification of the device The icons listed and explained below can be found on the rating plate or on the product. Symbol Explanation Symbol Explanation Volt 1, 2, 3, ... Rotational speed setting I, II, III, ...
  • Página 7: Product Specifications

    PSS 3100 SE Product specifications 2.1 Technical data Saw blade drive: Universal motor 120 V~, 60 Hz Power consumption (normal load) 1490 W Current at normal load 13.5 A Saw blade speed at no load 2600 to 5200 rpm Saw blade speed at normal load...
  • Página 8: Scope Of Delivery

    PSS 3100 SE 2.2 Scope of delivery Components Panel saw system Allen key in bracket on the machine Guide rail extension Fig. 1: Scope of delivery 2.3 Adjustment elements Adjustment elements on the machine Rotary switch Locking pin Rocker switch on and off...
  • Página 9: General Safety

    PSS 3100 SE General safety Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference. 3.1 Intended use...
  • Página 10: Safety Instructions

    - Cleaning the machine regularly, especially the adjustment elements and the guiding devices, is an important safety factor. - Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used. Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void.
  • Página 11: Specific Safety Rules

    PSS 3100 SE 3.4 Specific safety rules Sawing method - Do not reach underneath the workpiece. Below the workpiece, the guard cannot protect you from the saw blade. - Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth height should be visible below the workpiece.
  • Página 12 PSS 3100 SE Operation information: - Make sure that no other people are in the saw’s working area while the machine is in operation. - Using the diagram on the control panel, select the correct saw blade and feed speed based on the material to be machined.
  • Página 13: Safety Devices

    Visual check for damage and deformation Hose connector Visual check for damage and obstruction If the safety devices are damaged or not functioning properly, follow the instructions in the chapter Troubleshooting. For other malfunctions, please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly. 01/2022...
  • Página 14: Residual Risks

    PSS 3100 SE 3.6 Residual risks Warning Risk of injury when working with the machine Even when the machine is used as intended and in compliance with the safety regulations, there are still residual risks caused by the intended use, which can have consequences for your health.
  • Página 15: Chip Extraction

    PSS 3100 SE 4.3 Chip extraction Caution Health hazards from wood dust The dusts produced during work can be inhaled and can cause health damage. Harmful dust must be extracted with a HEPA 13 dust extractor. ➢ ➢ Wear a dust mask during work.
  • Página 16: Saw Blade Selection

    PSS 3100 SE 4.4 Saw blade selection To achieve good cutting quality, use a sharp tool and select a tool from the following list that is appropriate for material and application: Cutting solid wood: - Carbide circular saw blade Ø 160 x 1.8 x 20 mm, 16 teeth [Ø 6.30 x 0.07 x 0.79 in] Cutting solid-wood panels, chipboards, cement-bonded chipboards, and multiplex boards: - Carbide circular saw blade Ø...
  • Página 17 PSS 3100 SE Use the following procedure to change the saw blade: Pull out the power plug of the machine. Put down the cable where you can see it. Press and hold the locking pin (2). Fig. 4: Locking the saw shaft Loosen the flange screw 11 by turning it counterclockwise with the Allen key (B).
  • Página 18 PSS 3100 SE Install the new saw blade 13. Ensure that the direction of rotation is ➢ correct when you install the saw blade. The saw teeth or the arrow on the saw blade (13) must point in the direction of the arrow (14) on the machine.
  • Página 19: Riving Knife

    PSS 3100 SE 4.6 Riving knife The riving knife prevents the saw blade from jamming during rip cutting. In addition, the riving knife retracts into the machine during plunge cuts. This prevents kickback during the sawing process. The correct distance to the saw blade is shown in the figure.
  • Página 20: Operation

    PSS 3100 SE Operation 5.1 Startup These operating instructions must be brought to the attention of all persons entrusted with the operation of the machine, with particular emphasis on the chapter "Safety instructions". 5.2 Switching on Use the following procedure to switch on the machine: Push the rocker switch 3 forwards and hold it.
  • Página 21: Setting The Feed Speed

    PSS 3100 SE Material Step Rotational speed Plastic material (styrofoam) 2600 Plastic material (styrofoam) 3150 Hardwood, softwood, laminated wood, wood-fiber insulation material 3700 Hardwood, softwood, laminated wood, coated panel material 4200 Hardwood, softwood, laminated wood, coated panel material, fiber cement...
  • Página 22: Cutting Depth Setting

    PSS 3100 SE 5.6 Cutting depth setting The cutting depth can be set continuously in a range between 0 and 57 mm [0 to 2.24 in]. Use the following procedure to set the cutting depth: Loosen the wing screw (5).
  • Página 23: Ripping

    PSS 3100 SE 5.8 Ripping Use the following procedure when ripping after scoring: Place the machine with the saw unit in its starting position onto the workpiece. The saw unit must be in front of the front ➢ edge of the workpiece.
  • Página 24 PSS 3100 SE Notice Damage to the workpiece if the saw blade is not retracted The workpiece’s cutting edge can be damaged if the saw blade hasn’t stopped when returning to the home position. Only return the saw unit to its home position when the saw blade has stopped.
  • Página 25: Plunge Cuts

    PSS 3100 SE 5.9 Plunge cuts This system performs plunge cuts without kickbacks from the machine. Use the following procedure to perform plunge cuts: Mark the beginning and the end of the plunge cut on your workpiece. Place the machine with the saw unit in its starting position at the beginning of the plunge cut.
  • Página 26: Scoring

    PSS 3100 SE Push the rocker switch 3 forwards and hold it. The saw drive starts, and the machine ➢ stays in its position. Use the plunge bar 4 to press the saw unit into the workpiece until it engages with the clamping lever 6.
  • Página 27: Guide Rail Extension

    PSS 3100 SE Turn the scoring lever 8 back to its normal position. Set the cutting depth according to the stock thickness. ➢ The workpiece can now be cut at the full cutting depth. Scoring function of the machine used ✓...
  • Página 28 PSS 3100 SE 5.11.1 Cuts longer than 3100 mm in length After the first cut, place the machine into the end of the existing kerf to make ripping cuts that are longer than 3100 mm [122 in]. This smoothly extends the cut.
  • Página 29: Working With Special Accessories

    PSS 3100 SE 5.12 Working with special accessories Various special accessories are available for the machine. An overview can be found in chapter 8 Optional accessories. Some utilization methods are explained below. 5.12.1 Parallel cuts with crossfeed stop The crossfeed stop available as an optional equipment allows cuts that run parallel to the left edge of the workpiece.
  • Página 30: Service And Maintenance

    Service and maintenance MAFELL machines are of a low-maintenance design. The installed ball bearings are lubricated for life. After a longer period of operation, MAFELL recommends that the machine be handed over to an authorized MAFELL service workshop for inspection.
  • Página 31: Transport

    PSS 3100 SE 6.3 Transport Notice Damaging the machine by bending the guide rails Transporting or storing the machine with the guide rail extension attached may bend and deform the guide rails. Always remove the guide rail extension when transporting or storing the machine.
  • Página 32: Troubleshooting

    Pull out the mains plug before you start troubleshooting! ➢ Some of the most common malfunctions and their causes are listed below. For other malfunctions, please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly. Malfunction Cause Elimination...
  • Página 33 PSS 3100 SE Malfunction Cause Elimination The saw blade jams when the The selected feed rate is too high Reduce feed rate machine moves forward Blunt saw blade Immediately stop the feed by releasing the button and disconnect the power supply.
  • Página 34: Optional Accessories

    Order no. 203752 - Guide rail extension for a ripping length of 2600 mm [102 in] Order no. 203751 Exploded view and spare parts list The corresponding information on the spare parts can be found on our homepage: www.mafell.com 01/2022...
  • Página 35 PSS 3100 SE Français Sommaire Explication des pictogrammes ..................37 Identification de l'appareil ....................39 Données caractéristiques ....................40 Caractéristiques techniques ................... 40 Équipement standard ..................... 41 Éléments de commande ....................41 Sécurité générale ......................42 Utilisation conforme ......................42 Utilisation non conforme prévisible .................
  • Página 36 PSS 3100 SE Schéma éclaté et liste de pièces de rechange ............... 67 01/2022...
  • Página 37: Explication Des Pictogrammes

    PSS 3100 SE Explication des pictogrammes La présente notice d'emploi contient les pictogrammes d'information générale suivants, destinés à guider le lecteur et à lui fournir des informations importantes. Pictogramme Signification Information importante Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.
  • Página 38 PSS 3100 SE Les pictogrammes d'obligation servent à la prévention des accidents Pictogramme Signification Porter une protection oculaire. Porter un masque de protection contre les poussières. Porter une protection auditive. Porter des gants de protection. Tab. 7: pictogrammes d'obligation et leur signification Pendant l'exploitation de la machine, l'utilisateur doit toujours effectuer des actions pouvant constituer une source de risques.
  • Página 39: Identification De L'appareil

    PSS 3100 SE 1.1 Identification de l'appareil Les pictogrammes ci-après indiqués et explicités peuvent se trouver sur la plaque de type ou le produit. Pictogramme Explication Pictogramme Explication Volt 1, 2, 3, ... Réglage de la vitesse de rotation I, II, III, ...
  • Página 40: Données Caractéristiques

    PSS 3100 SE Données caractéristiques 2.1 Caractéristiques techniques Entraînement de la lame de scie : Moteur universel 120 V~, 60 Hz Puissance absorbée (charge normale) 1490 W Courant en charge normale 13,5 A Vitesse de rotation de la lame au ralenti 2600 - 5200 tr/min Vitesse de rotation de la lame à...
  • Página 41: Équipement Standard

    PSS 3100 SE 2.2 Équipement standard Composants Système de sciage de panneaux Clé à six pans dans la fixation sur la machine Rallonge du rail de guidage Ill. 27 : équipement standard 2.3 Éléments de commande Éléments de commande sur la machine...
  • Página 42: Sécurité Générale

    PSS 3100 SE Sécurité générale Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à...
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.
  • Página 44: Consignes De Sécurité Spécifiques

    PSS 3100 SE 3.4 Consignes de sécurité spécifiques Sciage - Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler. Le capot protecteur n'offre aucune protection contre la lame de scie en-dessous de la pièce à travailler. - Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Sous la pièce, on devrait voir moins que la hauteur complète d'une dent.
  • Página 45 PSS 3100 SE Instructions pour le fonctionnement : - Veiller à ce qu’aucune autre personne ne se trouve dans la zone de sciage pendant le fonctionnement de la machine. - À l'aide du diagramme se trouvant sur le pupitre de commande, choisir la lame de scie et la vitesse d'avance appropriées au matériau à...
  • Página 46: Dispositifs De Sécurité

    PSS 3100 SE 3.5 Dispositifs de sécurité Danger Risque de blessure dû à l'absence de dispositifs de sécurité Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement sécurisé de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent ➢...
  • Página 47: Risques Résiduels

    PSS 3100 SE 3.6 Risques résiduels Avertissement Risque de blessure en travaillant avec la machine Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.
  • Página 48: Aspiration Des Copeaux

    PSS 3100 SE 4.3 Aspiration des copeaux Attention Dangers pour la santé dus à la poussière de bois Les poussières se dégageant pendant le travail sont inhalées et peuvent nuire à la santé. ➢ Les poussières nuisant à la santé doivent être aspirées à l'aide d'un aspirateur HEPA 13.
  • Página 49: Choix De La Lame

    PSS 3100 SE 4.4 Choix de la lame Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériau et de l'application : Coupe de bois massif : - Lame de scie en carbure Ø...
  • Página 50 PSS 3100 SE Pour remplacer la lame de scie, procéder de la manière suivante : Débrancher la fiche secteur de la machine. Déposer le câble à portée de vue. Actionner et maintenir l’axe de blocage 2 actionné. Ill. 30 : blocage de l'arbre de scie Dévisser la vis de bride 11 dans le sens...
  • Página 51 PSS 3100 SE Remonter la nouvelle lame de scie 13 dans la machine. Lors de la mise en place de la lame de ➢ scie, faire attention au sens de rotation. Les dents de scie ou la flèche sur la lame de scie 13 doivent être dirigées vers la...
  • Página 52: Couteau Diviseur

    PSS 3100 SE 4.6 Couteau diviseur Le couteau diviseur empêche le coincement de la lame de scie lors de la coupe longitudinale. En outre, le couteau diviseur revient dans la machine lors de coupes en plongée. Ceci empêche des rebonds lors du sciage.
  • Página 53: Fonctionnement

    PSS 3100 SE Fonctionnement 5.1 Mise en service La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ». 5.2 Mise en marche Pour mettre la machine en marche, procéder de la...
  • Página 54: Réglage De La Vitesse D'avance

    PSS 3100 SE Matériaux Niveau Vitesse de rotation Plastiques (polystyrène) 2600 Plastiques (polystyrène) 3150 Bois dur, bois tendre, contreplaqué, matériaux isolants en fibres de bois 3700 Bois dur, bois tendre, contreplaqué, panneaux revêtus dérivés du bois 4200 Bois dur, bois tendre, contreplaqué, panneaux revêtus dérivés du bois,...
  • Página 55: Réglage De La Profondeur De Coupe

    PSS 3100 SE 5.6 Réglage de la profondeur de coupe La profondeur de coupe peut être réglée progressivement dans une plage de 0 à 57 mm [0 à 2,24 in]. Pour régler la profondeur de coupe, procéder de la manière suivante : Desserrer la vis à...
  • Página 56: Coupes Longitudinales

    PSS 3100 SE 5.8 Coupes longitudinales Pour effectuer une coupe longitudinale suivant tracé, procéder de la manière suivante : Poser la machine avec le groupe de sciage en position initiale sur la pièce à usiner. Le groupe de sciage doit se trouver pour ➢...
  • Página 57 PSS 3100 SE Avis Endommagement de la pièce à usiner si la lame de scie n’est pas rentrée Si la lame de scie ne se trouve pas en position de repos lors du retour, le bord de coupe risque d’être endommagé...
  • Página 58: Coupes En Plongée

    PSS 3100 SE 5.9 Coupes en plongée Les coupes en plongée peuvent être réalisées avec ce système sans risque éventuel de rebond de la machine. Pour effectuer des coupes en plongée, procéder de la manière suivante : Marquer sur la pièce le début et la fin de la coupe en plongée.
  • Página 59: Incision

    PSS 3100 SE Presser la touche à bascule 3 et la maintenir appuyée vers l’avant. L'entraînement de la scie démarre, la ➢ machine reste en position. Pousser le groupe de sciage avec la poignée plongeante 4 dans la pièce à usiner jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur le levier de serrage 6.
  • Página 60: Rallonge Du Rail De Guidage

    PSS 3100 SE Ramener pour cela le levier d'incision 8 dans la position initiale. Régler la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur de la pièce. ➢ La pièce peut être alors usinée avec la profondeur de coupe intégrale. Fonction incision de la machine utilisée ✓...
  • Página 61 PSS 3100 SE 5.11.1 Longueurs de coupes supérieures à 3100 mm Pour des coupes longitudinales d'une longueur supérieure à 3100 mm [122 in], la machine peut être réutilisée à l'extrémité du trait de coupe existant, une fois la première coupe terminée. Ceci permet d'obtenir une prolongation de la coupe sans gradin.
  • Página 62: Travail Avec Des Accessoires Supplémentaires

    PSS 3100 SE 5.12 Travail avec des accessoires supplémentaires Divers accessoires supplémentaires sont disponibles pour la machine. Une vue d’ensemble se trouve au chapitre 8 Accessoires supplémentaires. Certains types d’utilisation sont explicités par la suite. 5.12.1 Coupes parallèles avec butée transversale La butée transversale, disponible en tant qu'accessoire spécial, permet d'effectuer une coupe parallèle par...
  • Página 63: Entretien Et Maintenance

    Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. 6.1 Entretien de la machine La machine doit être régulièrement débarrassée de la poussière qui la recouvre (ce travail devant se faire...
  • Página 64: Transport

    PSS 3100 SE 6.3 Transport Avis Endommagement de la machine dû à la flexion des rails Le transport ou le stockage de la machine avec rallonge du rail de guidage montée peut être à l’origine de la flexion et de la déformation des rails.
  • Página 65: Élimination Des Défauts

    ! Débrancher la fiche du secteur avant d'éliminer des défauts ! ➢ Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination...
  • Página 66 PSS 3100 SE Dérangement Cause Élimination La lame se coince lors de Vitesse d'avance sélectionnée Réduire la vitesse d'avance l’avance de la machine trop élevée Lame émoussée Immobiliser immédiatement le système d'avance en relâchant le bouton et débrancher le raccord au secteur.
  • Página 67: Accessoires Supplémentaires

    PSS 3100 SE Accessoires supplémentaires - Butée transversale (butée de largeur de coupe) Réf. 203353 - Lame de scie en carbure Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 16 dents [Ø Réf. 092539 6,30 x 0,07 x 0,79 in] - Lame de scie en carbure Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 24 dents [Ø...
  • Página 68 PSS 3100 SE Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 70 Denominación del equipo ....................72 Datos del producto ......................73 Datos técnicos ........................ 73 Contenido ........................74 Mandos ........................... 74 Seguridad general ......................75 Uso correcto ........................75 Usos incorrectos previsibles ................... 75 Instrucciones de seguridad ....................
  • Página 69 PSS 3100 SE Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio ............101 01/2022...
  • Página 70: Leyenda

    PSS 3100 SE Leyenda Este manual de instrucciones tiene los siguientes símbolos de información generales, para guiarle por el manual y le aportarán información importante. Símbolo Significado Información importante Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
  • Página 71 PSS 3100 SE Los símbolos de prohibición sirven para evitar accidentes. Símbolo Significado Usar lentes protectores. Usar mascarilla protectora del polvo. Usar protección de oídos. Usar guantes protectores. Tab. 11: Símbolos de prohibición y su significado Al operar la máquina se realizar siempre acciones que pueden ser peligrosas. Estas acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar.
  • Página 72: Denominación Del Equipo

    PSS 3100 SE 1.1 Denominación del equipo Los símbolos que se explican a continuación pueden aparecer en la placa indicativa o el producto. Símbolo Explicación Símbolo Explicación 110 V~ Voltios 1, 2, 3, ... Ajuste de la velocidad de marcha I, II, III, ...
  • Página 73: Datos Del Producto

    PSS 3100 SE Datos del producto 2.1 Datos técnicos Accionamiento del disco de sierra: Motor universal 120 V~, 60 Hz Potencia de entrada (carga normal) 1490 W Corriente a carga normal 13,5 A Velocidad del disco de sierra en marcha neutra...
  • Página 74: Contenido

    PSS 3100 SE 2.2 Contenido Componentes Sistema de sierra de tableros Llave hexagonal en el soporte en la máquina Prolongación del riel guía Fig. 53: Contenido 2.3 Mandos Mandos de la máquina Interruptor de rosca Perno de bloqueo Tecla basculante on/off Asa de inmersión...
  • Página 75: Seguridad General

    PSS 3100 SE Seguridad general Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden provocar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    - Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía. - Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL. De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad.
  • Página 77: Reglas De Seguridad Específicas

    PSS 3100 SE 3.4 Reglas de seguridad específicas Procedimiento de sierra - No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo. La funda protectora no le puede proteger de la hoja de sierra debajo de la pieza de sierra.
  • Página 78 PSS 3100 SE Indicaciones sobre el funcionamiento: - Procure que no haya nadie en la zona de sierra durante el funcionamiento de la máquina. - Seleccione el disco de sierra y la velocidad de avance adecuados para el material que desea cortar, según el diagrama que se encuentra en el panel de mando.
  • Página 79: Dispositivos De Seguridad

    PSS 3100 SE 3.5 Dispositivos de seguridad Peligro Peligro de lesiones por falta de dispositivos de seguridad Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar. Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y posibles ➢...
  • Página 80: Riesgos Restantes

    PSS 3100 SE 3.6 Riesgos restantes Advertencia Riesgo de lesiones al trabajar con la máquina A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, siguen existiendo riesgos, debido a la finalidad de uso, que pueden tener consecuencias para la salud.
  • Página 81: Sistema De Aspiración De Virutas

    PSS 3100 SE 4.3 Sistema de aspiración de virutas Precaución Riesgos para la salud por el polvo de madera Los polvos que se generan al trabajar, se aspirar y pueden causar daños a la salud. ➢ Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador HEPA 13.
  • Página 82: Selección De La Hoja De Sierra

    PSS 3100 SE 4.4 Selección de la hoja de sierra Para asegurar una calidad de corte óptima, utilice una herramienta bien afilada y seleccione la herramienta de la siguiente lista según el material y el uso: Madera maciza: - Disco de sierra HM Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 16 dientes [Ø 6.30 x 0.07 x 0.79 in] Tableros de madera maciza, madera aglomerada, tableros aglomerados con cemento o multiplex: - Disco de sierra HM Ø...
  • Página 83 PSS 3100 SE Para cambiar el disco de sierra, proceder de la siguiente manera: Desenchufar la máquina. Posar el cable a la vista. Accionar y mantener pulsado el perno de bloqueo 2. Fig. 56: Bloquear el eje de la sierra...
  • Página 84 PSS 3100 SE Colocar el nuevo disco de sierra 13 de nuevo en la máquina. Preste atención al sentido de giro a la hora ➢ de montar la hoja de sierra. Los dientes de la sierra o la flecha de la hoja de sierra 13 tienen que estar orientados hacia la flecha 14 de la máquina.
  • Página 85: Cuña De Partir

    PSS 3100 SE 4.6 Cuña de partir La cuña de partir evita que se atasque la hoja de sierra al realizar cortes longitudinales. Además, la cuña de partir retrocede en la máquina al realizar cortes de inmersión. Así evita rebotes al aserrar.
  • Página 86: Funcionamiento

    PSS 3100 SE Funcionamiento 5.1 Puesta en funcionamiento Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad". 5.2 Conectar Para conectar la máquina, proceder de la...
  • Página 87: Ajuste De La Velocidad De Avance

    PSS 3100 SE Materiales Nivel Velocidad rpm Plásticos (poliestireno) 2600 Plásticos (poliestireno) 3150 Madera dura, madera blanda, madera laminada, materiales aislantes de 3700 fibra de madera Madera dura, madera blanda, madera laminada, materiales de planchas 4200 revestidas Madera dura, madera blanda, madera laminada, materiales de planchas...
  • Página 88: Desconexión

    PSS 3100 SE 5.5 Desconexión Para desconectar la máquina, proceder de la siguiente manera: Soltar la tecla basculante 3. El mecanismo de avance y el ➢ accionamiento del disco de sierra se apagan inmediatamente. El disco de sierra quedará parado en ➢...
  • Página 89: Ajuste De La Longitud De Corte

    PSS 3100 SE 5.7 Ajuste de la longitud de corte La profundidad de corte se puede ajustar con el riel guía normal hasta 1300 mm [51.2 in]. Con el montaje de la prolongación del riel guía se puede ajustar de forma continua hasta una longitud de corte de 3100 mm [122 in].
  • Página 90: Cortes Longitudinales

    PSS 3100 SE 5.8 Cortes longitudinales Para realizar un corte longitudinal por una línea de trazado, proceda de la siguiente manera: Coloque la máquina con la unidad de aserrar en posición inicial sobre la pieza de trabajo. Procure que la unidad de sierra ➢...
  • Página 91 PSS 3100 SE Aviso Daño de la pieza de trabajo si el disco de sierra no está plegado Si el disco de sierra no está en posición de descanso al desplazar la máquina hacia atrás, se puede dañar el borde de corte con la pieza de trabajo.
  • Página 92: Cortes De Incisión

    PSS 3100 SE 5.9 Cortes de incisión Con este sistema se pueden realizar cortes de incisión sin correr peligro por el rebote de la máquina. Para realizar un corte de incisión, proceder de la siguiente manera: Marque el inicio y el final del corte de incisión en la pieza del trabajo.
  • Página 93: Rasgar

    PSS 3100 SE Pulsar y mantener pulsada la tecla basculante 3 hacia delante. El accionamiento de la sierra se inicia, la ➢ máquina se mantiene en posición. Pulsar la unidad de aserrar con la agarradera de inmersión 4 en la pieza de trabajo hasta que encaje en la palanca de sujeción 6.
  • Página 94: Prolongación Del Riel Guía

    PSS 3100 SE Gire la palanca de ranurar 8 a la posición inicial. Configurar la profundidad de corte según el grosor de la pieza de trabajo. Ahora se puede mecanizar la pieza de ➢ trabajo con toda la profundidad de corte.
  • Página 95: Longitud De Corte Superior A 3100 Mm

    PSS 3100 SE 5.11.1 Longitud de corte superior a 3100 mm Para un corte longitudinal con una longitud de más de 3100 mm [122 in], se puede colocar de nuevo la máquina tras finalizar el primer corte en el extremo de la ranura de corte existente. Con ello, se obtienen cortes largos y homogéneos.
  • Página 96: Trabajar Con Accesorios Especiales

    PSS 3100 SE 5.12 Trabajar con accesorios especiales Para la máquina se pueden adquirir diferentes accesorios especiales. Encontrara una lista en el capítulo 8 Accesorios especiales. A continuación se explicarán diferentes tipos de uso. 5.12.1 Cortes paralelos con tope transversal El tope transversal disponible como accesorio especial permite realizar un corte paralelo hacia el borde izquierdo de la pieza de trabajo.
  • Página 97: Mantenimiento Y Reparación

    Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento. Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
  • Página 98: Transporte

    PSS 3100 SE 6.3 Transporte Aviso Se daños la máquina si se doblan los rieles Si se transporta o almacena la máquina con la prolongación de los rieles guía colocada, se pueden doblar y deformar los rieles. Quite siempre la prolongación de los rieles guía para transportar y almacenar la máquina.
  • Página 99: Eliminación De Fallos Técnicos

    Desenchufar antes de solucionar fallos técnicos. ➢ A continuación, se indican las averías más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución No se puede poner en marcha la Poca o ninguna tensión de red...
  • Página 100 PSS 3100 SE Fallo Causa Solución El disco de sierra se atasca al Velocidad de avance excesiva Disminuya la velocidad de avance avanzar la máquina Hoja de sierra roma Desactive inmediatamente el avance motorizado soltando el interruptor y la conexión a la alimentación.
  • Página 101: Accesorios Especiales

    PSS 3100 SE Accesorios especiales - Tope transversal (tope de ancho de corte) Ref. 203353 - Disco de sierra HM Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 16 dientes [Ø 6.30 x 0.07 x Ref. 092539 0.79 in] - Disco de sierra HM Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 24 dientes [Ø 6.30 x 0.07 x Ref.

Tabla de contenido