Fjern de to skruene og dummyhettene (bilde 1) fra sideførerne.
NO
Fjern de to skruene og førerskinnene (bilde 2). Hold skuffen
nede, og monter deretter førerne i LTR-posisjon (bilde 3).
Vær oppmerksom på at skinnene nå befinner seg i de forrige
dummyhetteposisjonene. Sett på plass skruene og lokkene igjen.
Odkręć dwie śruby i zaślepki (odnośnik 1) z prowadnic bocznych.
PL
Usuń dwie śruby i szyny prowadnic (odnośnik 2). Przytrzymaj
podajnik w dole, a następnie zamontuj prowadnice w pozycji
LTR (odnośnik 3). Zwróć uwagę, że szyny znajdują się teraz w
poprzednim położeniu zaślepek. Ponownie zamontuj śruby i
zaślepki.
Remova os dois parafusos e as tampas de proteção (legenda 1)
PT
das guias laterais. Remova os dois parafusos e os trilhos guia
(legenda 2). Segura a bandeja para baixo e instale as guias na
posição LTR (legenda 3). Observe que os trilhos agora estão nas
posições anteriores da tampa de proteção. Reinstale os parafusos
e as tampas.
Scoateţi cele două şuruburi şi capacele false (elementul 1) din
RO
ghidajele laterale. Scoateţi cele două şuruburi şi şinele de ghidare
(elementul 2). Ţineţi tava în jos şi apoi instalaţi ghidajele în poziţia
LTR (elementul 3). Reţineţi că şinele se află acum în poziţiile
anterioare ale capacului fals. Reinstalaţi şuruburile şi capacele.
Открутите два винта и извлеките заглушки-колпачки
RU
(выноска 1) из боковых направляющих. Открутите два винта
и извлеките направляющие (выноска 2). Удерживая лоток
опущенным вниз, установите направляющие в положение LTR
(выноска 3). Обратите внимание, что теперь направляющие
занимают место, где раньше находились заглушки-колпачки.
Установите обратно винты и заглушки-колпачки.
Odstráňte z bočných vodiacich líšt dve skrutky a falošné kryty
SK
(1). Odskrutkujte dve skrutky a vodiace koľajničky (2). Podržte
zásobník dole a potom vložte vodiace lišty do polohy LTR (3).
Upozorňujeme, že koľajničky sa nachádzajú v pôvodnej pozícii
falošných krytov. Znova nainštalujte skrutky a krytky.
Odstranite vijaka in slepa pokrovčka (oznaka 1) s stranskih vodil.
SL
Odstranite vijaka in vodili (oznaka 2). Pladenj tiščite dol in nato
namestite vodili v položaj LTR (oznaka 3). Vodili sta sedaj na
položaju, kjer sta se pred tem nahajala slepa pokrovčka. Znova
namestite vijaka in pokrovčka.
Ta bort två skruvar och dummylock (1) från sidoguiderna. Ta bort
SV
två skruvar och guideskenorna (2). Håll ned facket och installera
sedan guiderna i LTR-läget (3). Observera att skenorna nu är i
tidigare dummylägen. Sätt tillbaka skruvar och lock.
ถึอดสำกำรั ู 2 ต ้ วั และฝ�ด ้ ม ม ่ ่ (หม�ยเลขั้ 1) ออกำจั�กำต ้ วั น ำ � ด ้ � นขั้ ้ � ง ถึอดสำกำรั ู 2 ต ้ วั
TH
และรั�งต ้ วั น ำ � (หม�ยเลขั้ 2) จั ้ บ ถึ�ดค่วั ำ ่ � ลง แล ้ วั ต ิ ด ต ้ ้ ง ต ้ วั น ำ � ในต ำ � แหน ่ ง LTR (
หม�ยเลขั้ 3) โปรัดที่รั�บวั ่ � จั ุ ด น ่ ้ รั�งจัะอย ู ่ ในต ำ � แหน ่ ง เด ่ ย วักำ ้ บ ฝ�ด ้ ม ม ่ ่ กำ ่ อ นหน ้ � น ่ ้
ต ิ ด สำกำรั ู แ ละฝ�อ ่ กำ ค่รั ้ ้ ง
從側導板上拆下二根螺絲和均衡用管帽 (圖說文字 1)。拆下二
ZHTW
根螺絲及導板軌道 (圖說文字 2)。握住紙匣並往下壓,並接著
將導板安裝在 LTR 位置 (圖說文字 3)。請注意,這些軌道目前
是先前均衡用管帽的位置。重新裝上螺絲及管帽。
Yan kılavuzlar üzerindeki iki vidayı ve maket kapakları (resim
TR
1) sökün. İki vidayı ve kılavuz raylarını sökün (resim 2). Tepsiyi
aşağıda tutarak kılavuzları LTR konumuna takın (resim 3). Rayların
önceki maket kapak konumlarında olduğuna dikkat edin. Vidaları
ve kapakları yeniden takın.
Викрутіть два гвинти та дістаньте заглушки (1) з бокових
UK
напрямних. Викрутіть два гвинти та зніміть напрямні (2).
Утримуючи лоток притиснутим донизу, встановіть напрямні у
положення LTR (3). Зверніть увагу, що тепер напрямні зайняли
місця, в яких раніше знаходились заглушки. Закрутіть гвинти та
поверніть заглушки на місця.
فك البرغيين واألغطية النموذجية )وسيلة الشرح 1( من الموجهات
.(2 الجانبية. قم بإ ز الة البرغيين وقضبان الموجهات )وسيلة الشرح
اضغط على الدرج ألسفل، ثم قم بتثبيت الموجهات في الموضع
)وسيلة الشرح 3(. الحظ أن القضبان موجودة اآلن في مواضعLTR
.األغطية النموذجية السابقة. أعد تثبيت الب ر اغي واألغطية
8
AR