Página 1
ORBmax de Restsauerstoffmessgerät Originalbetriebsanleitung en Residual oxygen meter Translation of original operating instructions Oxygénomètre Traduction du mode d'emploi original Strumento di misura dell'ossigeno residuo Traduzione del manuale d'istruzioni originale es Dispositivo de medición de oxígeno residual Traducción del manual de instrucciones original cn 余氧检测设备...
Página 2
Guarde el manual de instrucciones para poder consultarlo en todo momento. Quedan reservados todos los derechos, especialmente el derecho de reproducción y de distribución, así como de traducción. 页 103 使用说明书 供运营方和设备使用人参考 为确保安全作业 , 请于设备投入运行前阅读本使用说明书。保存使用说明书以便查阅。 保留复制权和传播权在内的所有权利。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190306] OW_ORBmax_BA_882060201_00__US1_Front...
Dieses Symbol müssen Sie beachten. InfO Wichtige Informationen zum Verständnis. HAnDLUnG Handlungsaufforderung in einer Handlungsabfolge: Hier muss gehandelt werden. Allein stehende Handlungsaufforderung: Hier muss gehandelt werden. Abkürzungen ABKüRZUnG BeDeUTUnG ORBmax Restsauerstoffmessgerät Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
• Es wird ein radialer Platzbedarf/Bewegungsraum für Personen von etwa 2 m um das Gerät herum benötigt. • Arbeitsbeleuchtung: min. 300 Lux. • Bedieneralter: min. 14 Jahre, ohne körperliche Beeinträchtigungen. • Bedienung durch eine Person. • Klimabedingungen: Temperaturbereich bei Betrieb des Geräts: 0 °C bis 40 °C. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
Sie nur im gewerblichen Bereich zum Einsatz kommen. Grundlegende Sicherheitshinweise Das Restsauerstoffmessgerät (hier weiter ORBmax genannt) ist nach dem aktuellen Stand der Technik zur sicheren Anwendung gebaut. Bleibende Restrisiken werden in der nachfolgenden Betriebsanleitung beschrieben. Ein anderer Einsatz als der in dieser Anleitung beschriebene, kann zu schwersten Personen- und Sachschäden führen.
Página 8
Gefährdung durch Vibration und unergonomische, monotone Arbeit! Unbehagen, Ermüden und Störungen des Bewegungsapparates. Eingeschränkte Reaktionsfähigkeit sowie Verkrampfungen. X Lockerungsübungen durchführen. X Abwechslungsreiche Tätigkeit sicherstellen. X Im Betrieb eine aufrechte, ermüdungsfreie und angenehme Körperhaltung einnehmen. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
Zubehör und Verbrauchsmaterialien WARnUnG! Gefahr durch Verwendung mangelhaftem, von Orbitalum nicht freigegebenem Zubehör und Werkzeuge! Vielfältige Körperverletzungen und Sachschäden. X Nur Original Werkzeuge, Ersatzteile, Betriebsstoffe und Zubehör von Orbitalum verwenden. MessschlauchSet Inklusive: • 1 Schlauch* • 1 Filtergehäuse inklusive Filtereinsatz (1 ST) • 1 Messspitze...
Página 10
* Bitte bei Bestellung gewünschte Schlauchlänge in Meter angeben. netzteilSet • 100 - 240 VAC / 12 VDC. • Zur Verbindung des ORBmax an das Stromnetz. • Inklusive diverse länderspezifische Wechseladapter. • 1 Netzteil-Set ist bereits im Lieferumfang des ORBmax enthalten. ARTIKeL cODe Netzteil-Set 882 012 023 InterfaceKabel...
DeUTScH ORBMAx eigenschaften eIGenScHAfTen Das Restsauerstoffmessgerät ORBmax zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: eigenschaften des Sensors • Neuartige, optische Sensortechnologie (patentiert) • Keine Aufwärmzeit erforderlich • Hohe Messgenauigkeit • Messung von Formiergas mit variablem Wasserstoffanteil ohne Umschaltung • Messung des Restsauerstoffwertes in allen Gasmischungen • Kein unkontrollierter Messwertanstieg während des Schweißvorgangs durch entstehendes Ozon...
Lagerung des Geräts! Vielfältige Körperverletzungen und Sachschäden. X Gerät immer im Original Transportkoffer transportieren und lagern. Das ORBmax ist ein tragbares Gerät. Besondere Hilfsmittel für den Transport sind nicht notwendig. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
WIcHTIG! Betreiberinformationen und Sicherheitshinweise im Kap. 2, Seite 6 beachten. Gerät aufstellen 1. ORBmax aus dem Transportkoffer nehmen und auf eine ausreichend stabile und tragfähige Unterlage aufstellen. 2. Schutzhülle auf- und nach hinten klappen (siehe Abb.). An der Geräterückseite ineinander gerollt kann die Schutzhülle in einen Tischständer umfunktioniert werden.
Sauerstoffwert unter 999 ppm fällt. Rechts oben wird die aktuelle Uhrzeit (7) angezeigt. Mit den 3 Steuerungs bzw. einstelltasten (8) wird das ORBmax gesteuert oder können bestimmte Parameter voreingestellt werden (Kap. 8.2). Steuerungs bzw. einstell tasten 8.2.1 Taste "Start logging/Starte Messung"...
"Date/Datum" (21) und "Time/Uhrzeit" (22) einstellen bzw. ändern über die jeweiligen Tasten. HInWeIS! Das aktuelle Datum, die Uhrzeit (nach Mitteleuro päische Zeit) sowie die Menüsprache (Deutsch) werden vor Auslieferung des ORBmax bereits im Werk voreingestellt. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
8. Am Ende einer Messung Gerät über den EIN-/AUS-Kippschalter ausschalten. Messung auswerten Das ORBmax bietet die Möglichkeit, Messungen auf SD-Karte zu speichern und mit Microsoft Excel (Kap. 8.4.1, Seite 16) oder einem Texteditor (siehe Kap. 8.4.2, Seite 17) zu lesen bzw. mit der mitgelieferten Windows-Software ("O2_Log", siehe ab Kap.
Weiterverabietung der Daten mit Microsoft Excel oder der Orbitalum-Auswertungssoftware "O2_Log" (siehe ab Kap. 8.4.3, Seite 18). 1. SD-Karte aus dem internen Slot am ORBmax herausziehen und in ein passendes Kartenlesegerät oder ggf. direkt in das SD-Laufwerk an einem PC einschieben.
8.4.3.1 Installation von ".neT framework 4" (falls noch nicht installiert): 1. SD-Karte aus dem internen Slot am ORBmax herausziehen und in ein passendes Kartenlesegerät oder ggf. direkt in das SD-Laufwerk an einem PC einschieben. 2. Das "Automatische Wiedergabe"-Fenster öffnet sich. Option "Ordner öffnen, um..." auswählen, um das Verzeichnis mit den Messergebnissen sowie der Auswertungssoftware zu öffnen.
Página 19
Individuelle Felder, die vom Bediener mit zusätzlichen Informationen zu einer Messreihe ausgefüllt werden können (z.B. welcher Gastyp wurde verwendet, Rohrdimension die gemessen wurde, Bedienername, etc.). (28) Dateipfad bzw. Verzeichnis, unter dem die aktuelle Messreihe gespeichert ist. (29) Messergebnis ausdrucken mit der Taste "Print/Drucken". Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
Mit dem mitgelieferten Interface-Kabel (4) kann das ORBmax mit einer ORBIMAT Orbitalschweißstromquelle verbunden werden. An der Stromquelle wird dadurch angezeigt ob der Rest sauerstoffwert den am ORBmax voreingestellten Wert über- oder unterschrei- tet (Anzeige nur möglich bei den Orbitalschweißstromquellen von Orbitalum Tools). Solange der Restsauerstoffwert über dem einge- stellten Grenzwert liegt, lässt sich die Stromquelle nicht starten.
X Schlauchanschlüsse überprüfen evtl. neu nicht wie erwartet ab, bleibt auf stecken. Dummywert "999" stehen. Messschlauch ist beschädigt und nicht X Messschlauch auf Beschädigungen prüfen. mehr dicht. Bei Bedarf Schlauch austauschen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
Für das Bestellen von Zubehör oder Verbrauchsmaterialien, siehe Kap. 3.2, Seite 9. Für den Austausch von Ersatzteilen an der elektronischen Ausrüstung senden Sie das Gerät bitte direkt an die für Sie zuständige Niederlassung ein. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190724] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-01_DE...
Página 23
8.4.3.2 Starting the evaluation Product design ............... 29 software ........38 3.1 ORBmax ..............29 8.5 Connecting the ORBmax to the power source ..40 3.2 Accessories and consumables ....... 29 Servicing, maintenance, troubleshooting ...... 41 Features ................. 31 9.1 Maintenance ............41 4.1 Properties of the sensor ........
Request for action in a sequence of actions: Action is required here. Single request for action: You have to do something here: Action is required here. Abbreviations ABBReVIATIOn MeAnInG ORBmax Residual Oxygen Meter Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
• Work lighting: min. 300 Lux. • Operator age: at least 14 years old and without physical impairments. • Operated by one person. • Climate conditions: Temperature range for device operation: 0 °C to 40 °C. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
Basic safety instructions The Residual Oxygen Meter (hereinafter referred to as ORBmax) is designed using state-of-the-art technology for safe use. The risks involved in using the machine are described in the operating instructions below. Using this machine in a way other than that described in these instructions can lead to serious physical injury and material damage.
Página 28
Discomfort, tiredness and disruptions to the locomotor system. Limited ability to react, and cramps. X Do relaxation exercises. X Ensure activity is varied. X Assume an upright, fatigue-free and comfortable body position during operation. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
WARnInG! Danger presented by using poorquality accessories and tools not approved by Orbitalum Tools! Diverse physical injuries and material damage. X Use only original tools, spare parts, materials, and accessories from Orbitalum Tools. Measuring hose set Including: • 1 hose* • 1 filter housing including filter insert (1 unit)
Página 30
• 100 - 240 VAC / 12 VDC. • For connecting the ORBmax to the mains network. • Including diverse country-specific AC adapters. • 1 set is already included in the scope of delivery of the ORBmax. ARTIcLe cODe Power supply unit set...
ORBMAx features feATUReS The ORBmax residual oxygen meter is characterized by the following properties: Properties of the sensor • Novel optical sensor technology (patented) • No heating period required • High measuring precision • Measuring of forming gas with variable hydrogen content without switching over • Measuring of the residual oxygen value in all gas mixtures...
Diverse physical injuries and material damage. X Always transport and store the device in the original transport case. The ORBmax is a portable device. Special resources are not required for transportation. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
Observe the operator information and safety instructions in chap. 2, p. 26. Setting up the device 1. Take the ORBmax out of the transport case and place it on a sufficiently stable load-bearing base. 2. Fold the protective cover upward and to the rear (see figure).
999 ppm. The current time (7) is displayed at the top right. The 3 control and setting keys (8) are used to control the ORBmax or to preset specific parameters (chap. 8.2). control or setting keys 8.2.1...
”Date” (21) and ”Time” (22) can be set or changed by means of the respective keys. nOTe! The current date, the time (Central European Time) as well as the menu language (German) are preset in the factory before the ORBmax is delivered. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
8.4.1 evaluating a measurement with Microsoft excel 1. Remove the SD card from the internal slot at the ORBmax and insert it into a suitable card reading device or if appropriate directly into the SD drive of a PC. 2. The ”Autoplay” window is opened. Select the ”Open folder to...” option to open the directory with the measuring results. If the ”Autoplay”...
Microsoft Excel or the Orbitalum evaluation software ”O2_Log ” (see from chap. 8.4.3, p. 38). 1. Remove the SD card from the internal slot at the ORBmax and insert it into a suitable card reading device or if appropriate directly into the SD drive of a PC.
Installation of ”.neT framework 4” (if not already installed): 1. Remove the SD card from the internal slot at the ORBmax and insert it into a suitable card reading device or if appropriate directly into the SD drive of a PC.
Página 39
(28) File path or directory in which the current measurement series is stored. (29) Print the measurement result with the ”Print ” key. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
ORBmax to the power source The ORBmax can be connected to an ORBIMAT orbital welding power source with the supplied interface cable (4). This allows the information whether the residual oxygen value exceeds or underpasses the value preset at the ORBmax to be displayed at the power source (display only possible at orbital welding power source from Orbitalum Tools).
X Check hose connections. If necessary, measuring, but remains at the replug. dummy value of ”999”. Measuring hose is damaged and leaks. X Check the measuring hose for damage. If necessary replace the hose. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-02_EN...
For troubleshooting, please contact the branch responsible directly. Please indicate the following details: • Device type: ORBmax Residual Oxygen Meter • Device No.: (see type plate) For information on ordering accessories or consumables please refer to chap. 3.2, p. 29.
Página 43
Framework 4» ......58 Caractéristiques du produit ........... 49 8.4.3.2 Lancer le logiciel d’évaluation ... 58 3.1 ORBmax ..............49 8.5 Raccorder l’ORBmax au générateur ...... 60 3.2 Accessoires et consommables ....... 49 Entretien, maintenance/réparation, dépannage ... 61 Caractéristiques ............. 51 9.1 Maintenance ............
InSTRUcTIOn Instruction à suivre dans une série d'instructions : Une action doit être prise ici. Instruction isolée à suivre : Une action doit être prise ici. Abréviations ABRéVIATIOn SIGnIfIcATIOn ORBmax Oxygénomètre Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
• Un espace de mouvement d’un rayon de 2 m autour de l’appareil est nécessaire pour les personnes. • Éclairage de travail : min. 300 Lux. • Âge de l’opérateur : min. 14 ans, sans handicaps physiques. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
C’est pourquoi il convient de : • Respecter obligatoirement les consignes d’avertissement ; • Les consignes de sécurité générales des machines à souder utilisées en combinaison avec l’ORBmax sont d’application en plus de ce mode d’emploi. • Conserver la documentation complète à proximité de l’appareil ;...
Página 48
Inconfort, fatigue et perturbations de l'appareil moteur. Réactivité limitée, ainsi que des crampes. X Effectuer des exercices d'assouplissement. X Garantir une activité variée. X En fonctionnement, prendre une attitude corporelle droite, sans fatigue et agréable. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
Toutes les pièces individuelles sont déjà comprises dans la livraison de l’ORBmax. ARTIcLe Réf. Jeu de flexibles de mesure 882 050 006 Prière d’indiquer la longueur désirée en mètres lors de la commande. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
Página 50
Housse de protection • Housse de protection pratique qui, une fois repliée sur elle-même à l’arrière de l’appareil, peut être transformée en support de table. • 1 housse de protection est déjà compris dans la livraison de l’ORBmax. ARTIcLe Réf.
ORBMAx caractéristiques cARAcTéRISTIqUeS L’oxygénomètre ORBmax se distingue par les caractéristiques suivantes : caractéristiques du capteur • Nouvelle technologie optique de capteur (brevetée) • Pas de temps de préchauffage nécessaire • Haute précision de mesure • Mesure de gaz hydrogéné sans changement de mode • Mesure du taux d’oxygène résiduel dans tous les mélanges de gaz...
Nombreuses blessures corporelles et divers dommages matériels. X Toujours transporter et ranger l’appareil dans le coffre de transport d’origine. L’ORBmax est un appareil portatif. Aucun accessoire particulier n’est requis pour le transport. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
être transformée en support de table. Raccorder l’ORBmax 1. Raccorder le flexible de mesure (1) à la sortie de l’appareil (entrée de gaz) de l’ORBmax. 2. Retirer le flexible plus tard: appuyer légèrement sur la bague bleue (2) et extraire le flexible de mesure (1).
Celui-ci s’efface dès que la valeur d’oxygène descend en dessous de 999 ppm. L’heure (7) est affichée en haut à droite. Avec les 3 touches de commande et de réglage (8), on commande l’ORBmax ou on peut prérégler certains paramètres (chap. 8.2). Touches de commande et de réglage 8.2.1...
être réglées via les éléments de menu respectifs. Avec la touche «Back/Retour» (20), vous revenez à l’affichage principal. Régler et modifier la Date (21) et l’«Time/Heure» (22) avec les touches respectives. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
L’ORBmax offre la possibilité d’enregistrer des mesures sur carte SD et de les lire avec Microsoft Excel (chap. 8.4.1, p. 56) ou un éditeur de texte (voir chap. 8.4.2, p. 57) ou de les traiter avec le logiciel Windows fourni («O2_Log», voir chap. 8.4.3, p. 58).
Le contenu de la carte SD apparaît maintenant dans l’Explorateur de Windows. Si une ou plusieurs mesures ont déjà été effectuées avec l’ORBmax, 1 dossier est listé par mesure avec la date de création respective comme nom de dossier (le dossier «O2_Log» contient le logiciel d’évaluation «O2_Log» spécialement développé par Orbitalum Tools, qui peut être utilisé...
8.4.3.1 Installation de «.neT framework 4» (s’il n’est pas encore installé) 1. Extraire la carte SD du logement interne de l’ORBmax et l’introduire dans un lecteur de carte approprié ou directement dans le lecteur SD d’un PC. 2. La fenêtre de «Lancement automatique» s’ouvre. Sélectionner l’option «Ouvrir dossier, pour...» afin d’ouvrir le dossier avec les résultats de mesure ainsi que le logiciel d’évaluation.
Página 59
(p. ex. type de gaz utilisé, dimension de tube mesuré, nom de l’opérateur, etc.). (28) Chemin ou dossier du fichier sous laquel la série de mesures actuelle est enregistrée. (29) Imprimer le résultat de la mesure avec la touche «Print/Imprimer». Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
Avec le câble d’interface (4) fourni, l’ORBmax peut être relié à un générateur de soudage orbital ORBIMAT. Le générateur affiche alors si la valeur d’oxygène résiduel est supérieure ou inférieure à la valeur prédéfinie sur l’ORBmax (affichage uniquement possible pour les générateurs de soudage orbitaux d’Orbitalum Tools). Tant que la valeur d’oxygène résiduel est supé- rieure à...
échéant. reste sur la valeur par défaut «999». Flexible de mesure endommagé et plus X Contrôler le flexible de mesure pour étanche. détérioration. Si nécessaire, remplacer le flexible. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-03_FR...
En cas de disfonctionnement, veuillez-vous adresser à notre succursale la plus proche. Merci d’indiquer les données suivantes : • Type d’appareil : ORBmax Oxygénomètre • N° d’appareil : (voir plaque signalétique) Pour la commande d’accessoires ou de consommables, voir chap. 3.2, p. 49.
Página 63
4.1 Caratteristiche del sensore ........71 9.2 Che cosa fare in caso di anomalie – Risoluzione delle anomalie ........81 4.2 Altre caratteristiche dell’ORBmax ......71 9.3 Service, assistenza clienti e parti di ricambio ..82 Dati tecnici ..............71 CE Dichiarazione di conformità...
Operazione all'interno di una procedura: qui si deve effettuare un'azione. Operazione singola, non compresa in una procedura: qui si deve effettuare un'azione. Abbreviazioni ABBReVIAZIOne SIGnIfIcATO ORBmax Strumento di misura dell’ossigeno residuo Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
• È necessario uno spazio/una zona di movimento per le persone di circa 2 m intorno allo strumento. • Luce di lavoro: min. 300 Lux. • Età dell’operatore: min. 14 anni, senza menomazioni fisiche. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Lo strumento di misura dell’ossigeno residuo (nel seguito chiamato ORBmax) è realizzato secondo lo stato più recente dell’arte per il suo utilizzo in condizioni di sicurezza. Eventuali rischi ulteriori sono descritti nel presente manuale di istruzioni. Un impiego diverso da quello indicato nelle presenti istruzioni può...
Página 68
Disagio, affaticamento e danni all'apparato motorio. Capacità di reazione limitata, crampi e irrigidimenti. X Eseguire esercizi di rilassamento. X Variare le attività lavorative. X Durante il lavoro assumere una postura non stancante, eretta e piacevole. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Accessori e materiali di consumo AVVeRTIMenTO! Pericolo dovuto all’uso di accessori difettosi, non autorizzati da Orbitalum Tools! Lesioni molteplici e danni materiali. X Utilizzare solo pezzi di ricambio, materiali di lavorazione e accessori originali di Orbitalum Tools. Kit tubo flessibile di Inclusi: misura • 1 tubo flessibile*...
Página 70
850 040 031 SD card • 1 GB. Per la memorizzazione dei dati misurati. • Software di analisi “O2_log” incluso. • 1 SD card con software di analisi è già in dotazione dell’ORBmax. ARTIcOLO cODIce SD card (1 GB) 882 050 007 Involucro protettivo • Pratico involucro protettivo avvolto sul retro dello strumento che, se...
ITALIAnO ORBMAx caratteristiche cARATTeRISTIcHe Lo strumento di misura dell’ossigeno residuo ORBmax presenta le seguente caratteristiche: caratteristiche del sensore • Innovativa tecnologia ottica del sensore (brevettata) • Tempo di riscaldamento non necessario • Alta precisione di misura • Misura del gas di protezione a rovescio con percentuale variabile di ossigeno senza dover commutare • Misura del valore dell’ossigeno residuo in tutte le miscele gassose...
Lesioni molteplici e danni materiali. X Trasportare e riporre lo strumento sempre nella valigetta di trasporto originale. L’ORBmax è uno strumento portatile. Non sono necessari mezzi ausiliari specifici per il trasporto. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Attenersi alle informazioni per l’utilizzatore ed agli avvisi di sicurezza nel cap. 2, p. 66. Installazione dello strumento 1. Togliere l’ORBmax dalla valigetta di trasporto e collocarlo su un piano di appoggio stabile e di portata sufficiente. 2. Sollevare l’involucro protettivo e ribaltarlo verso il lato posteriore (vedere fig.).
999 ppm. In alto a destra viene visualizzata l’ora attuale (7). Con i 3 tasti di comando e di impostazione (8) si comanda l’ORBmax e si possono preimpostare determinati parametri (cap. 8.2). Tasti di comando e di impostazione 8.2.1...
Con il taso “Back/Indietro” (20) si ritorna alla visualizzazione principale. “Date/Data” (21) e “Time/Ora” (22) si impostano o si modificano mediante i rispettivi tasti. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Analisi della misura L’ORBmax offre la possibilità di memorizzare le misure sulla SD card e di leggerle con Microsoft Excel (cap. 8.4.1, p. 76) o con un editor di testo (vedere cap. 8.4.2, p. 77) o di analizzare con il software Windows “O2_Log ” (vedere cap. 8.4.3, p. 78) in dotazione.
Il contenuto della SD card compare ora nel Windows Explorer. Se con l’ORBmax sono state già eseguite una o più misure, per ogni misura viene elencata 1 cartella dal nome uguale alla data di creazione (la directory “O2_Log” contiene il software di analisi “O2_Log” appositamente sviluppato dalla Orbitalum Tools e che può...
Orbitalum Tools o ordinare una nuova OS card con il software (vedere cap. 3.2, p. 69). 1. Estrarre la SD card dallo slot interno dell’ORBmax ed inserirla in un lettore di schede adatto o anche direttamente nel lettore di SD card di un PC.
Página 79
è stata eseguita la misura, nome dell’operatore, ecc.). (28) Percorso del file o della directory in cui è memorizzata la serie di misure attuale. (29) Stampa del risultato della misura premendo il tasto “Print/Stampa”. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Collegamento del cavo di interfaccia ORBIMAT 180 SW Per l’uso dell’ORBmax in combinazione con il generatore di saldatura si prega di consultare il manuale di istruzioni del generatore di saldatura orbitale della Orbitalum Tools. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Il tubo flessibile di misura è danneggiato e X Controllare l’integrità del tubo flessibile fisso sul valore fittizio “999”. non più ermetico. di misura. Se necessario, sostituire il tubo flessibile. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-04_IT...
Per l’eliminazione di eventuali anomalie rivolgersi direttamente alla nostra filiale più vicina. Indicare i seguenti dati: • Tipo di strumento: ORBmax Strumento di misura dell’ossigeno residuo • N. strumento: (vedere targhetta del modello) Per ordinare accessori o materiali di consumo vedere il cap. 3.2, p. 69.
Página 83
8.4.3.2 Iniciación del software de evaluación ......98 3.1 ORBmax ..............89 8.5 Conexión del ORBmax a la fuente de corriente .. 100 3.2 Accesorios y materiales de consumo ..... 89 Mantenimiento, resolución de problemas ....101 Características ............... 91 9.1 Mantenimiento............
Requerimiento de acción en una secuencia de acción: Aquí se debe realizar una acción. Requerimiento de acción aislada: Aquí se debe realizar una acción. Abreviaturas ABR. SIGnIfIcADO ORBmax Dispositivo de medición de oxígeno residual Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
• Edad del operador: mín. 14 años sin discapacidades físicas. • Manejo por una persona. • Condiciones climatológicas: Rango de temperatura durante el funcionamiento del dispositivo: 0 °C a 40 °C. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
Indicaciones básicas de seguridad El dispositivo de medición de oxígeno residual (en lo sucesivo se denominará ORBmax) ha sido construido de acuerdo con los últimos avances de la técnica para garantizar una aplicación segura. Los riesgos restantes se describen en el siguiente manual de instrucciones.
Página 88
Capacidad de reacción limitada así como contracciones musculares. X Realizar ejercicios de relajación. X Asegurar un trabajo variado. X Mantenga una postura corporal erguida, sin fatigarse y cómoda durante el trabajo. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
¡ADVeRTencIA! ¡Peligro por el uso de accesorios y herramientas defectuosos, no autorizados por Orbitalum Tools! Múltiples lesiones corporales y daños materiales. X Utilizar solo herramientas, recambios, materiales necesarios y accesorios originales de Orbitalum. Juego de manguera de Incluye: medición • 1 manguera* • 1 filter housing including filter insert (1 unit)
Página 90
Juego de fuente de alimentación 882 012 023 cable de interfaz • Para la conexión del ORBmax a las fuentes de corriente para solda- dura orbital ORBIMAT de Orbitalum. • Tools. Se puede ajustar en ORBIMAT de forma que la soldadura no se pueda iniciar hasta que no se alcance el valor de oxígeno.
ORBMAx características cARAcTeRÍSTIcAS El dispositivo de medición de oxígeno residual ORBmax destaca por las siguientes características: características del sensor • Nueva tecnología óptica de sensores (patentada) • No es necesario un tiempo de calentamiento • Alta precisión de medición • Medición de formigás con proporción variable de hidrógeno sin conmutación...
Múltiples lesiones corporales y daños materiales. X Transporte y almacene el dispositivo siempre en el maletín de transporte original. El ORBmax es un dispositivo portátil. No son necesarios medios especiales de ayuda para el transporte. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
ORBmax 1. Conecte el lado de conexión del dispositivo (entrada de gas) de la manguera de conexión (1) en el ORBmax. Posteriormente desconecte la manguera: Presione el anillo azul (2) ligeramente hacia dentro y extraiga la manguera de medición (1).
999 ppm. En la parte superior derecha se muestra la hora actual (7). Con las 3 teclas de control y de ajuste (8) se controla el ORBmax o se pueden preajustar determinados parámetros (cap. 8.2). Teclas de control y de ajuste 8.2.1...
Con la tecla “Back/Atrás” (20) cambiará de vuelta a la indicación principal. Ajuste o modifique la “Date/Fecha” (21) y la “Time/Hora” (22) a través de las teclas correspondientes. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
El ORBmax ofrece la posibilidad de guardar mediciones en una tarjeta SD y de leerlas con Microsoft Excel (cap. 8.4.1, pág. 96) o con un editor de texto (véase cap. 8.4.2, pág. 97) y de evaluarlas con el software de Windows suministrado (“O2_Log”, véase a partir del cap.
El contenido de la tarjeta SD aparece en el Explorador de Windows. Si ya se han realizado una o varias mediciones con el ORBmax, por cada medición se mostrará 1 carpeta con la fecha de creación como nombre de carpeta (el directorio “O2_Log” contiene el software de evaluación “O2_Log” desarrollado especialmente por Orbitalum Tools, que puede utilizarse de forma alternativa a Microsoft Excel o a un editor de texto (véase a partir del cap.
Instalación de “.neT framework 4” (en caso de que aún no esté instalado) 1. Extraiga la tarjeta SD de la ranura interna del ORBmax e introdúzcala en un lector de tarjetas adecuado o, en caso necesario, directamente en la unidad SD en un PC.
Página 99
(28) Ruta del archivo o directorio en el que se encuentra guardada la serie de medición actual. (29) Imprima el resultado de medición con la tecla “Print/Imprimir ”. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
Conexión del cable de interfaz ORBIMAT 180 SW Para el manejo del ORBmax en combinación con la fuente de corriente, deberá leer el manual de instrucciones de la correspon- diente fuente de corriente para soldadura orbital de Orbitalum Tools. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Compruebe las conexiones de la manguera X Compruebe la presencia de daños en la valor ficticio “999”. y conéctelas de nuevo si es necesario. manguera de medición. En caso necesa- rio, sustituya la manguera. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20190925] OW_ORBmax_BA_882060201_00__INH-05_ES...
Para la solución de averías diríjase por favor directamente a nuestra sucursal competente. Por favor dé los siguientes datos: • Tipo de dispositivo: ORBmax dispositivo de medición de oxígeno residual • N.º de dispositivo: (v. placa de datos técnicos) Para la realización de pedidos de accesorios o materiales de consumo, véase cap. 3.2, pág. 89.
Restsauerstoffmessgerät: Maschine und Typ (inklusive optional erhältlichen Zubehörartikeln von Orbitalum): / Machinery and type (including optionally available accessories from Orbitalum): / Machine et type (y compris • ORBmax accessoires Orbitalum disponibles en option): / Macchina e tipo (inclusi gli articoli accessori acquistabili opzionalmente da Orbitalum): / Máquina y tipo (incluidos los artículos de accesorios de Orbitalum...
Página 122
EUROPE ASIA Gulf Coast GERMANY CHINA Sales, Service & Rental Center E.H. Wachs E.H. Wachs Orbitalum Tools GmbH Orbitalum Tools 600 Knightsbridge Parkway 2220 South Philippe Avenue Josef-Schuettler-Str. 17 New Caohejing International Lincolnshire, IL 60069 Gonzales, LA 70737 78224 Singen...