Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
English
page
Français
page
Español
página
2
12
25
LIB0178810

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arietta ATS436SSB

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page Français page Español página LIB0178810...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Tools and Parts READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Dimensions and Clearances Electrical Requirements PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Ducting Options INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. Installation instructions Install Range Hood IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Electrical Connection...
  • Página 3: Tools And Parts

    Tools and Parts Parts supplied WARNING! Remove the protective film covering the product before putting Removing the packaging into operation. CAUTION! Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Duct covers Hood assembly and LED lamps already installed 5x45 mm 6”...
  • Página 4: Dimensions And Clearances

    C22.2 No. 0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances. • A U.L.- or C.S.A.-listed conduit connector must be provided Models at each end of the power supply conduit (at the range hood ATS430SSB ATS436SSB and at the junction box). 30” 36” BEFORE INSTALLING THE HOOD (76.2 cm) (91.4 cm)
  • Página 5: Ducting Options

    Ducting Options CFM reduction kit Preparation If required or desired this hood is to be used only in conjunction Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or with CFM reduction kit model KIT02748. stud must be cut, then a supporting frame must be constructed. Fittings material is provided to secure the hood to most types Consult your HVAC professional and local building codes for of walls/ceilings.
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation instructions Prepare location 5. Remove the template. • It is recommended that the vent system be installed before 6. Drill 3⁄ ” (4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are hood is installed. being installed into wood. •...
  • Página 7: Install Range Hood

    Install Range Hood Remove all packaging materials and protective film from hood. For vented installations only: Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws 1. Fit vent system over the exhaust outlet. through the mounting slots on back of hood. 2.
  • Página 8: Complete Installation

    • Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER. CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW GROUND WIRE IN TERMINAL BOX. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK.
  • Página 9: Control

    Control On and again for Off. Operating the blower The Blower On/Off button (2) turns the blower On or Off. The Blower Speed buttons (3, 4 and 5) set the desired speed and control the sound level for quiet operation. The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired 1.
  • Página 11: Warranty

    WARRANTY WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY: Staple your receipt here. or any Service Related Questions, please call: Proof of the original purchase 1-888-732-8018 date is needed to obtain service under the warranty. TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY: You must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty.
  • Página 12 Sommaire APPROUVÉ COMME APPAREIL DOMESTIQUE POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT Outils et pièces LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Dimensions du produit Exigences électriques VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT Méthodes d’évacuation DE COMMENCER. Exigences électriques L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS Méthodes d’évacuation LES CODES EN VIGUEUR.
  • Página 13: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, tre de service autorisé pour examen et / ou réparation. CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE: RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: ■...
  • Página 14: Outils Et Pièces

    Outils et pièces Pièces fournies IAVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de Retirer l'emballage commencer l’opération. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Quantité...
  • Página 15: Dimensions Du Produit

    • Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé Modelés par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation ATS430SSB ATS436SSB d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à: 30”...
  • Página 16: Méthodes D'évacuation

    6. Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre région peut dépasse un certain nombre de CFM. Le nombre de pi3/min exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous utilisez varie d’une région à l’autre. Consultez un professionnel de un système de ventilation à...
  • Página 17: Exigences Électriques

    Exigences électriques votre région. • Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé IMPORTANT par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à: •...
  • Página 18: Méthodes D'évacuation

    Méthodes d’évacuation Kit de réduction CFM Préparation Si nécessaire ou souhaité, cette hotte doit être utilisée Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu’il soit uniquement avec le kit de réduction CFM modèle KIT02748. absolument nécessaire de le faire. Si vous devez couper une solive ou un montant, vous devez construire un cadre de soutien.
  • Página 19: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Préparation de l’emplacement Installation de la bride de cache-conduit • Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de 1. Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec procéder à l’installation de la hotte. le plafond à l’aide de 2 vis de 5 x 45 mm. •...
  • Página 20: Installation De La Hotte

    Installation de la Hotte Pour les installations ventilées uniquement : 1. Installez le système de ventilation sur la sortie d'évacuation. 1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 2. Mesurez depuis le bas du déflecteur d'air jusqu'au bas de la crochets de montage, à...
  • Página 21: Installation Complète

    7. À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter 8. Serrer la vis du serre-câble. le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble 9. Installer le couvercle du boîtier de connexion. d’alimentation du domicile au conducteur vertjaune de liaison 10.
  • Página 22: Description De La Hotte

    Description de la hotte Commandes 1. Bouton marche/arrêt de l'éclairage 2. Bouton de marche/arrêt du ventilateur 3. Bouton de vitesse minimale du ventilateur 4. Touche de vitesse moyenne du ventilateur 5. Touche de vitesse maximale du ventilateur REMARQUE: Les boutons de commande s'allument lorsque la hotte est en marche.
  • Página 24: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Agrafez votre reçu ici. POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE: Preuve de la date d’achat originale est ou des questions concernant les services, composez le: nécessaire pour obtenir le service sous 1-888-732-8018 garantie. POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE: Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat.
  • Página 25 Tabla de Contenidos APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramientas y partes ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR Dimensiones del producto COMPLETO. Requisitos eléctricos Métodos de ventilación LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA Instructiones de instalación NORMATIVA LOCAL.
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA: ■ Nunca deje las unidades de superfi cie sin vigilancia cuando LO SIGUIENTE: ■...
  • Página 27: Herramientas Y Partes

    Herramientas y partes ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de Partes proveídas ponerlo en funcionamiento. Removiendo el empaque PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. Pieza Cant. Pieza Cant. Cubiertas del conducto Campana y lámparas LED previamente instaladas...
  • Página 28: Dimensiones Del Producto

    (en la campana y en la caja de conexiones). Modelos Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: ATS430SSB ATS436SSB * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 30” 36” ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, (76.2 cm)
  • Página 29: Métodos De Ventilación

    6. Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se utilizan los requisitos específicos de su zona, consulte a un sistemas de ventilación mediante tubos superiores al CFM profesional de HVAC.
  • Página 30: Instructiones De Instalación

    Instructiones de instalación 1⁄4” (6.4 mm) Prepare ubicación • Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de que se instale la campana. Instalación del soporte de la cubierta del ducto • Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya suficiente 1.
  • Página 31: Instalación De La Campana

    Instalación de la campana Sólo para instalaciones con ventilación: 1. Coloque el sistema de ventilación sobre la salida de aire. 1. Con la ayuda de dos ó más personas, cuelgue la campana 2. Mida desde la parte inferior del deflector de aire hasta la parte para cocina sobre 2 tornillos de montaje a través de las inferior de la salida de la campana.
  • Página 32: Complete La Instalación

    • Fije la parte inferior del conducto con 2 tornillos de 4 x 8 mm. ADVERTENCIA CONECTE EL MOTOR A TIERRA ELÉCTRICAMENTE. CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL CABLE DE TIERRA VERDE Y AMARILLO EN LA CAJA DE CONEXIONES. EL NO HACERLO PUEDE CAUSAR LA MUERTE O UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 33: Control

    Control Mantenimiento Limpieza No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con 1. Botón de encendido/apagado de la luz 2. Botón de encendido/apagado del motor la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).
  • Página 35: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Engrape su recibo aquí. Como demostración de la adquisición,es O cualquier Pregunta Relacionada con los necesaria la fecha, para cualquier servicio Servicios, por favor, llame: 1-888-732-8018 bajo garantía. OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Usted debe presentar una prueba de la fecha original de adquisición.

Este manual también es adecuado para:

Ats430ssb

Tabla de contenido