Página 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page Français page Español página LIB0178808...
Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Tools and Parts READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Dimensions and Clearances Electrical Requirements PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Ducting Options INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. Installation instructions Electrical Connection IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Complete Installation...
Tools and Parts Optional Accessories # Part Parts supplied 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) Removing the packaging CAUTION! Recirculating Kit KIT02178 KIT02179 Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. 7” Round Kit KIT02723 WARNING! Upgrade KIT02591 KIT02592 Filters Kit Remove the protective film covering the product before putting...
Ducting Options • Check with a qualified electrician if you are not sure range hood is properly grounded. CFM reduction kit • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. A copy of the above code standards can be obtained from: If required or desired this hood is to be used only in conjunction with CFM reduction kit model KIT02748.
Installation instructions Vertical Discharge Use a rectangular 31⁄ ” x 10” (8.3 x 25.4 cm) duct and transition or Ducting version use a 7” (17.8 cm) round transition for discharge of fumes to the outside. After having choosen the vent option, proceed as follows: 1.
Página 6
For round ducted discharge installations Outside top exhaust (Only recirculating version) Install 7” (17.8 cm) transition with its screws (purchase separately, (Vertical duct–7” Round) see Optional accessories and consumable parts section). 1. Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork, electrical wiring and NOTE: The round transition can be installed up to 1 inch on either keyhole screw slots.
Página 7
Install Strain Relief Connect Vent System 1. Connect the vent work to the range hood. 2. Seal joints with vent clamps or duct tape to make secure and airtight. Check that the backdraft dampers work properly. For recessed bottom cabinet only If the cabinets have front, side or back trim, make 2 wood shims the width of the trim and attach them to the cabinet bottom recess on both sides.
Electrical Connection WARNING ELECTRICALLY GROUND THE BLOWER. CONNECT THE GROUND WIRE TO THE GREEN AND YELLOW GROUND WIRES WARNING IN THE TERMINAL BOX. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. ELECTRICAL SHOCK HAZARD. 3. Connect the black wire from the service panel to the black or DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.
Operating the blower Charcoal Filter The Blower On/Off button (2) turns the blower On or Off. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through disposable charcoal filters that help remove The Blower Speed buttons (3, 4 and 5) set the desired speed and smoke and odors.
WARRANTY WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY: Staple your receipt here. or any Service Related Questions, please call: Proof of the original purchase 1-888-732-8018 date is needed to obtain service under the warranty. TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY: You must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty.
Página 12
Sommaire APPROUVÉ COMME APPAREIL DOMESTIQUE POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Outils et Pièces Dimensions et Dégagement Spécifications Électriques VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT Options de Conduits DE COMMENCER. Instructions d'installation L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS Connexion électrique LES CODES EN VIGUEUR.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, tre de service autorisé pour examen et / ou réparation. CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE: RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: ■...
Outils et Pièces Accessoires Optionnel # Pièce Pièces Fournies 30” (76.2 cm) 36” (91,4 cm) Enlever l’emballage ATTENTION Kit de recirculation KIT02178 KIT02179 Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des bords coupants. Kit rond de 7" KIT02723 AVERTISSEMENT Upgrade kit de...
Options de Conduits • Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre. • Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre. Kit de réduction CFM Si nécessaire ou souhaité, cette hotte doit être utilisée Une copie des normes du code ci-dessus peut être obtenue uniquement en conjonction avec le kit de réduction CFM modèle...
Instructions d'installation Décharge Verticale Utilisez un conduit rectangulaire de 31⁄ "x 10" (8,3 x 25,4 cm) et Version Avec Conduit une transition rectangulaire de 31⁄ "x 10" (8,3 x 25,4 cm) pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur. Après avoir choisi l'option de ventilation, procédez comme suit: 1.
Página 17
Pour les évacuations avec conduits circulaires Évacuation extérieure par le dessus de la hotte (Conduit vertical circulaire de 7”) Installez la transition de 7” (17,8 cm) à l’aide des vis disponibles 1. Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur sur le kit (à...
Página 18
Installer le réducteur de tension Connecter le système de ventilation 1. Connectez le conduit de ventilation à la hotte. 2. Sceller les joints avec des colliers de ventilation ou du ruban adhésif pour les rendre sûrs et étanches. 3. Vérifiez que les volets anti-retour fonctionnent correctement. Pour les armoires inférieures intégrées uniquement Si les armoires ont une garniture à...
Connexion électrique AVERTISSEMENT METTEZ LA SOUFFLANTE À LA TERRE. CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AUX FILS DE TERRE VERT ET JAUNE DANS LA BOÎTE AVERTISSEMENT À BORNES. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Fonctionnement de la hotte Remplacement de la lampe à DEL Le bouton Blower On/Off (2) permet d'activer ou de désactiver le Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de service ventilateur. seulement. Voir les informations de contact de service: “Qui contacter”.
GARANTIE GARANTIE Agrafez votre reçu ici. POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE: Preuve de la date d’achat originale est ou des questions concernant les services, composez le: nécessaire pour obtenir le service sous 1-888-732-8018 garantie. POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE: Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat.
Página 23
Tabla de Contenidos APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Herramientas y piezas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Dimensiones del Producto ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR Requisitos Eléctricos COMPLETO. Opciones de Conductos LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA Instrucciones de Instalación NORMATIVA LOCAL.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA: ■ Nunca deje las unidades de superfi cie sin vigilancia cuando LO SIGUIENTE: ■...
Herramientas y piezas Accessorios Opcionales # Parte Piezas suministradas 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) Removing the packaging CUIDADO! Kit Recirculante KIT02178 KIT02179 Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. Kit de transición KIT02723 ADVERTENCIA! redonda de 7”...
Opciones de Conductos National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Kit de reducción de CFM Quincy, MA 02169-7471 CSA International Si se requiere o se desea, esta campana debe ser utilizada sólo 8501 East Pleasant Valley Road en conjunto con el kit de reducción de CFM modelo KIT02748. Cleveland, OH 44131-5575 Consulte a su profesional de HVAC y los códigos de construcción locales para conocer los requisitos específicos de su zona.
Instrucciones de Instalación Versión con ductos Una vez elegida la opción de ventilación, proceda como sigue: 1. Quitar los filtros de grasa. Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario. Si fuera necesario efectuar el corte, deberá construirse un marco de soporte.
Página 28
Sólo para las instalaciones de descargas de conductos Extracción superior al exterior redondos. (Conducto vertical- 7” Redondo) Instale la transición de 7” (17,8 cm) con los tornillos disponibles 1. Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque en el en el kit (compra por separado, véase la sección de accesorios gabinete la ubicación del ducto, cableado eléctrico y puntos opcionales y piezas consumibles).
Página 29
Instale el alivio de tensión de cable Conecte el Sistema de Ventilación 1. Conecte el trabajo de ventilación a la campana extractora. 2. Selle las juntas con abrazaderas de ventilación o cinta adhesiva para asegurarlas y que sean herméticas. 3. Compruebe que las transiciónes de contracorriente funcionen correctamente.
Conexión Eléctrica Complete la instalación Vuelva a colocar los filtros. ADVERTENCIA Verifique el funcionamiento de la campana. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si la campana extractora no funciona: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR • Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han EL MANTENIMIENTO.
Cualquiera de los 3 botones de velocidad del soplador puede Reemplazo de las lámparas LED estar en la posición de encendido al mismo tiempo. El soplador Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio. funcionará con el botón de mayor velocidad que se haya Vea la sección “A quién contactar”...
GARANTÍA GARANTÍA OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Engrape su recibo aquí. Como demostración de la adquisición,es O cualquier Pregunta Relacionada con los necesaria la fecha, para cualquier servicio Servicios, por favor, llame: 1-888-732-8018 bajo garantía. OBTENER SERVICIOS BAJO GARANTÍA: Usted debe presentar una prueba de la fecha original de adquisición.