Conversor De Mídias - Phoenix Contact FL MC EF 1300 MM SC Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

PORTUGUÊS
Conversor de mídias
3 Instruções de conexão
3.1 Montagem e desmontagem ( - )
Siga estas instruções para um uso seguro e adequado. Guarde essas ins-
O participante está previsto para a instalação no armário de distribuição.
truções para consultas posteriores.
• Conecte um trilho de fixação EN de 35 mm à terra de proteção mediante um
1 Indicações de segurança
1.1 Instruções de montagem
• O aparelho da categoria 3 é adequado para instalação em áreas de perigo de
explosão da zona 2. Ele cumpre os requisitos das normas
EN 60079-0:2012+A11:2013 e EN 60079-15:2010.
• A instalação, operação e manutenção devem ser executadas por pessoal ele-
• Montagem como equipamento individual (Stand Alone)
trotécnico qualificado. Siga as instruções de instalação descritas. Observar a
Instale o equipamento por cima sobre o trilho de fixação. Pressione o equipa-
legislação e as normas de segurança vigentes para a instalação e operação
mento na frente, no sentido da área de montagem, até ouvir o encaixe.
(inclusive normas de segurança nacionais), bem como as regras técnicas ge-
• Montagem no conjunto
rais. Os dados técnicos de segurança devem ser consultados neste folheto e
Acoplar os conectores de trilho de fixação (código 2707437, 1 un. por equipa-
nos certificados (avaliação da conformidade e, se necessário, outras certifica-
mento) para formar uma estação composta. Pressione os conectores para trilho
ções).
de fixação acoplados para dentro do trilho de fixação. Instale o equipamento por
• Não é permitido abrir ou alterar o aparelho para além da configuração da chave
cima sobre o trilho de fixação. Observe o respectivo alinhamento com os conec-
DIP. Não repare o dispositivo por conta própria, substitua-o por outro disposi-
tores para trilho de fixação. Pressione o equipamento na frente, no sentido da área
tivo equivalente. Os reparos somente podem ser efetuados pelo fabricante.
de montagem, até ouvir o encaixe.
O fabricante não se responsabiliza por danos ocorridos pela violação destas
• Ao desmontar uma estação composta completa, remova também os conecto-
instruções.
• O grau de proteção IP20 (IEC/EN 60529) do equipamento é previsto para um
ambiente limpo e seco. Não submeta o aparelho a nenhuma carga mecânica
3.2 Conexão da fonte de alimentação ()
e/ou térmica que exceda os limites supracitados.
• O equipamento não foi desenvolvido para a aplicação em atmosferas com pe-
rigo de explosão de pó.
• Na presença de poeiras, a instalação em uma caixa adequada certificada é
necessária; neste caso, a temperatura de superfície da caixa deve ser obser-
• Suprir a tensão de alimentação por meio dos bornes 1 (24 V) e 2 (0 V) para o
vada.
1.2 Instalação na zona 2
• Não é permitida a utilização em atmosferas potencialmente explosivas na
Fonte de alimentação do sistema
China.
• Conecte a fonte de alimentação do sistema com um conector bus para trilho de
• Observe as condições definidas para a aplicação em áreas com perigo de ex-
plosão!
– QUINT4-SYS-PS/1AC/24DC/2.5/SC, código 2904614
• O dispositivo deverá ser instalado de modo a cumprir um grau de proteção de,
– Conector bus para trilho de fixação, código 2713645
no mínimo, IP54 conforme EN 60529. Para isso, utilize uma caixa apropriada e
• Com uma segunda fonte de alimentação, é possível criar um conceito de ali-
certificada que satisfaça os requisitos da EN 60079-15.
• Nos circuitos da zona 2, só podem ser conectados dispositivos adequados
3.3 Interface de par trançado (Porta TP) ()
para a operação na zona 2 de perigo de explosão e para as condições presen-
• Na porta RJ45 para Ethernet, somente podem ser conectados cabos de par
tes no local de utilização.
• O encaixe e remoção do conector para trilho de fixação ou a conexão e a iso-
A taxa de transmissão de dados é opcionalmente de 10 ou 100 MBits/s. Para a se-
lação de cabos na área com perigo de explosão são permitidos somente em
leção da taxa de transmissão, o aparelho suporta a função de auto-negociação.
estado sem tensão.
• Insira a linha Ethernet com o conector RJ45 na interface TP até que possa ouvir
• Os interruptores do equipamento acessíveis somente podem ser acionados,
se o equipamento estiver sem tensão.
• O equipamento deve ser retirado de funcionamento e removido imediatamente
da área Ex, se estiver danificado, submetido à carga ou armazenado de forma
inadequada e apresentar mau funcionamento.
• Para uma operação segura, o conector RJ45 deve estar com a lingueta de en-
3.4 Conexão dos cabos de fibra óptica ( - )
gate em plena condição de funcionamento. Repare conectores danificados
imediatamente.
• Os componentes de transmissão via fibra óptica do tipo FL-MC-Controlador de
Transmissão são parte integrante dos módulos. A interface de fibra óptica é
destinada à comunicação óptica com dispositivos operados em uma área com
perigo de explosão da Zona 1 e Zona 21. O emprego deve estar em conformi-
• Inserir o cabo de fibra óptica no conector de encaixe SC-Duplex do canal de
dade com o certificado CE de tipo PTB 06 ATEX 2042U.
1.3 Notas UL ( - )
2 Descrição breve ()
Implementação da interface Ethernet 10/100Base-T(X) em condutor de FO de
fibra de vidro Multimode.
1 (24V) - 2 (0V)
Tensão de alimentação
3 (24V) - 4 (0V)
Tensão de alimentação, redundante
5
Porta FO
TD
Transmissor de fibra óptica
6
Porta FO
RD
Receptor de fibra óptica
7
Porta TP
Porta Ethernet RJ45
10/100Base-T(X)
8 - 12 Indicações de diagnóstico e status
PORTUGUÊS
Convertitore di supporti
1 Avvertenze di sicurezza
borne de terra. O dispositivo é aterrado mediante engate no trilho de fixação.
1.1 Note di installazione
IMPORTANTE: danos ao aparelho
– Monte e desmonte os equipamentos somente em estado sem tensão!
• Il dispositivo della categoria 3 è adatto all'installazione nell'area a rischio di
esplosione della zona 2. Soddisfa i requisiti delle norme
– Uma estação de composta deve ser composta por no máximo dez dis-
EN 60079-0:2012+A11:2013 ed EN 60079-15:2010.
positivos.
• L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da persona-
le elettrotecnico qualificato. Seguire le istruzioni di installazione descritte.
Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per l'installazione e l'uti-
lizzo (norme di sicurezza nazionali incluse), nonché le regole tecniche general-
mente riconosciute. I dati tecnici di sicurezza sono riportati in questa
documentazione allegata e nei certificati (valutazione di conformità ed eventua-
li ulteriori omologazioni).
• Non è consentito aprire o modificare l'apparecchio se non per la configurazione
dei DIP switch. Non riparare da soli il dispositivo, bensì sostituirlo con un altro
equivalente. Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal pro-
duttore. Il produttore non è responsabile di eventuali danni in caso di trasgres-
sione.
res bus para trilho de fixação.
• Il grado di protezione IP20 (IEC/EN 60529) del dispositivo è previsto per un am-
biente pulito e asciutto. Non sottoporre il dispositivo ad alcuna sollecitazione
meccanica e/o termica superiore alle soglie indicate.
CUIDADO: Tensão elétrica
• L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo in atmosfere polverose a rischio di
O dispositivo foi concebido exclusivamente para a operação com tensão
esplosione.
extra baixa de segurança (SELV/PELV) de uma "Fonte de energia elétrica"
da classe ES1 de acordo com EN/IEC 62368-1 e VDE 0868-1.
• In caso di presenza di polveri è necessaria l'installazione in una custodia adatta
omologata tenendo conto della temperatura della superficie della custodia.
aparelho. Em uma estação composta é suficiente a alimentação no primeiro
1.2 Installazione nella zona 2
equipamento do conjunto.
• In Cina non è consentito l'utilizzo nelle zone a potenziale rischio di esplosione.
• Rispettare le condizioni fissate per l'utilizzo in aree a rischio di esplosione!
• Il dispositivo deve essere installato in modo che si raggiunga almeno un grado
fixação à esquerda na estação composta.
di protezione IP54 secondo EN 60529. A questo scopo, utilizzare una custodia
idonea omologata che soddisfi i requisiti della norma EN 60079-15.
• Ai circuiti nella zona 2 devono essere collegati solo apparecchi adatti al funzio-
namento nella zona Ex 2 e alle condizioni presenti nel luogo di impiego.
mentação redundante.
• L'inserzione e la disinserzione sul connettore per guide di supporto e la connes-
sione e la separazione dei conduttori nelle aree a rischio di esplosione sono
ammessi solo in assenza di tensione.
• Gli interruttori accessibili dell'apparecchio devono essere estratti solo quando
trançado com uma impedância de 100 Ω.
l'apparecchio è in assenza di corrente.
• L'apparecchio va messo fuori servizio e immediatamente allontanato dall'area
Ex se danneggiato, oppure sottoposto a carico non conforme o non conforme-
mente alloggiato, oppure se presenta difetti funzionali.
que o conector encaixou. Neste processo, observe a codificação do conector.
• Per un funzionamento sicuro, il connettore RJ45 deve presentare una linguetta
IMPORTANTE: interferências
di innesto funzionante. Riparare immediatamente i connettori danneggiati.
Utilize exclusivamente cabos de par trançado blindados e conectores RJ45
• I componenti in fibra ottica del tipo comando trasmettitore FL-MC sono compre-
blindados adequados.
si nei moduli. L'interfaccia in fibra ottica serve alla comunicazione ottica coi di-
spositivi impiegati all'interno dell'area a rischio di esplosione zona 1 o zona 21.
L'impiego avviene in conformità dell'attestato di esame CE PTB 06 ATEX 2042U.
ATENÇÃO: perigo de ferimento nos olhos!
A luz pode causar lesões oculares.
1.3 Note UL ( - )
– Durante o funcionamento, nunca olhe diretamente para os diodos de
2 Breve descrizione ()
transmissão ou com acessórios ópticos para a fibra de vidro! A luz infra-
Conversione dell'interfaccia Ethernet 10/100Base-T(X) in fibra ottica di vetro Mul-
vermelha não é visível.
timode.
1 (24V) - 2 (0V)
transmissão e recepção. Observar nisso a posição correta da codificação.
3 (24V) - 4 (0V)
Observar o cruzamento do canal de transmissão e recepção!
5
6
7
8 - 12
ITALIANO
3 Indicazioni sui collegamenti
3.1 Montaggio e smontaggio ( - )
Rispettare le presenti istruzioni per un utilizzo sicuro e corretto. Conservare
Il dispositivo è concepito per l'installazione in un armadio di comando.
le istruzioni per poterle consultare in futuro.
• Attraverso un terminale di messa a terra, collegare la guida di montaggio EN da
35 mm alla terra di protezione. Il dispositivo viene collegato a terra con l'innesto
sulla guida di montaggio.
IMPORTANTE: Danni materiali del dispositivo
– Montare e smontare l'apparecchio solo in assenza di tensione!
– Una stazione di collegamento può comprendere al massimo dieci dispo-
• Montaggio come apparecchio singolo (stand alone)
Posizionare l'apparecchio sulla guida di supporto dall'alto. Spingere l'apparecchio
sul lato anteriore in direzione della superficie di montaggio finché non si innesta.
• Montaggio in collegamento
Per la stazione di collegamento assemblare i connettori per guide di montaggio
(codice 2707437, 1 pz. per dispositivo). Spingere nella guida i connettori per guide
di montaggio assemblati. Posizionare dall'alto il dispositivo sulla guida di montag-
gio. Fare attenzione al corretto orientamento verso i connettori per guide di mon-
taggio. Spingere il dispositivo sul lato anteriore in direzione della superficie di mon-
taggio fino a sentire lo scatto in posizione.
• Quando si smonta una stazione di collegamento completa, rimuovere anche i
connettori bus per guide di montaggio.
3.2 Connessione della tensione di alimentazione ()
ATTENZIONE: tensione elettrica
Il dispositivo è concepito esclusivamente per il funzionamento con bassa
tensione di sicurezza (SELV/PELV) di una "fonte di energia elettrica" di
classe ES1 secondo EN/IEC 62368-1 e VDE 0868-1.
• Alimentare il dispositivo con la tensione di alimentazione mediante i morsetti
1 (24 V) e 2 (0 V). In una stazione di collegamento è sufficiente alimentare il pri-
mo apparecchio del gruppo di collegamento.
Alimentatore di sistema
• Collegare l'alimentatore di sistema a un connettore bus per guide DIN sul lato
sinistro della stazione di collegamento.
– QUINT4-SYS-PS/1AC/24DC/2.5/SC, cod. art. 2904614
– Connettore bus per guide DIN, cod. art. 2713645
• Con un secondo alimentatore è possibile realizzare un sistema di alimentazio-
ne ridondante.
3.3 Interfaccia twisted pair (porta TP) ()
• Sulle interfacce Ethernet RJ45 è possibile collegare solo cavi twisted pair con
una impedenza di 100 Ω.
È possibile scegliere la velocità di trasmissione dei dati 10 MBit/s oppure
100 MBit/s. Per scegliere la velocità di trasmissione il dispositivo supporta la fun-
zione di autonegoziazione.
• Inserire il cavo Ethernet con il connettore RJ45 nell'interfaccia TP fino a sentire
lo scatto del connettore. Prestare attenzione alla codifica del connettore.
IMPORTANTE: disturbi
Utilizzare esclusivamente cavi twisted pair schermati e connettori RJ45
schermati adatti.
3.4 Collegamento dei conduttori FO ( - )
AVVERTENZA: rischio di lesioni agli occhi!
La luce può causare lesioni oculari.
– Durante il funzionamento non guardare mai direttamente nei diodi di tra-
Tensione di alimentazione
Tensione di alimentazione, ridondante
• Inserire il cavo in fibra ottica sul connettore SC-Duplex del canale di trasmissio-
Porta FO TD
Trasmettitore in fibra ottica (FO)
ne e ricezione. Rispettare la posizione corretta della codifica.
Porta FO RD
Ricevitore in fibra ottica (FO)
Rispettare l'incrocio del canale di trasmissione e di ricezione!
Porta TP
Porta Ethernet RJ45 10/100Base-T(X)
Indicatori diagnostici e di stato
ITALIANO
phoenixcontact.com
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
PT
Instrução de montagem para o eletricista
FL MC EF 1300 MM SC
 
sitivi.
 
A
B
 
smissione o con strumenti ottici nella fibra di vetro! La luce a infrarossi
non è visibile.
 
 
T D
1
R D
2
© PHOENIX CONTACT 2022
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9058154
2022-01-05
2902853
1 2 3 4
12
VCC
11
FEF
10
LINK
5
TD
1
RD
6
9
2
7
8
FL MC EF 1300 MM SC
Ord.-No.: 29 02 053
D
C
B
A
RJ45
n.c.
8
n.c.
7
TD-
6
n.c.
5
n.c.
4
TD+
3
RD-
2
RD+
1
 
T D
C
V C
1
F E
F
R D
K
LI N
VCC
FEF
LINK
TD
TD
1
1
RD
RD
2
2
PNR 104992 - 06
DNR 83127812 - 06
VCC
FEF
LINK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido