Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FPT114 Manual Original página 40

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Vaše riziko z týchto expozícií sa líši v závislosti od toho, ako
často robíte tento typ práce. Na zníženie Vašej expozície týmto
chemikáliám: pracujte v dobre vetranom priestore a pracujte so
schváleným bezpečnostným vybavením, ako sú masky na ochranu
proti prachu, ktoré sú špeciálne určené na filtrovanie mikrosko-
pických častíc.
POZOR!
Toto zariadenie obsahuje gombíkovú/
mincovú lítiovú batériu. Nová alebo použitá batéria môže
spôsobiť vážne vnútorné popáleniny a viesť k usmrteniu
do 2 hodín v prípade, že je prehltnutá alebo vstúpi do tela.
Vždy zaistite kryt batériového priestoru. Ak sa bezpečne neuzavrie,
zariadenie zastavte, vyberte batériu a držte ju mimo dosahu detí. Ak
si myslíte, že niekto prehltol batériu alebo že inak vstúpila do tela,
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Tento nástroj je určený na rezanie závitov rúrok a skrutkových
závitov pre pravotočivé a ľavotočivé závity do veľkosti 1 1/4". Iné
použitie, ktoré nie je určené, je zakázané.
Nepoužívajte výrobok iným spôsobom, než aký je uvedený pre
zamýšľané použitie.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Aj pri riadnom používaní nie je možné vylúčiť všetky zvyškové riziká.
Pri používaní môžu vzniknúť nasledovné nebezpečenstvá, na ktoré
by mala obsluha dávať zvlášť pozor:
• Poranenia spôsobené vibráciou. Prístroj držte iba za určené
držadlá a obmedzte čas práce a expozície.
• Zaťaženie hlukom môže viesť k poškodeniam sluchu. Noste
ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície.
• Poranenia očí spôsobené čiastočkami nečistôt. Noste vždy
ochranné okuliare, pevné dlhé nohavice, rukavice a pevnú obuv.
• Vdýchnutie jedovatých druhov prachu.
UPOZORNENIE NA LÍTIUM-IÓNOVÉ BATÉRIE
Použitie lítium-iónových batérií
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
Ochrana proti preťaženiu pri lítium-iónových batériách
Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu, napríklad
pri extrémne vysokom krútiacom momente, začne elektrické náradie
po dobu 5 sekúnd vibrovať, indikátor dobíjania začne blikať a motor
sa následne samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte tlačidlový
vypínač. Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému
ohrevu akumulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky
indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť
neochladí. V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je
možné v práci opäť pokračovať.
78
Preprava lítiovo-iónových batérií
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť. Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu.
NAPOTKI ZA DELO
MONTÁŽ
POZOR!
Používajte iba príslušenstvo špecificky odporúčané pre tento
nástroj. Iné môže byť nebezpečné.
Inštalácia / odstránenie závitových hláv
Závitovú hlavu je možné vložiť z ktorejkoľvek strany nástroja.
Závitová hlava/adaptér musí byť vložené zo správnej strany
nástroja.
1. Vyberte akumulátor.
2. Zostavte závitové hlavy/adaptéry podľa obrázka
3. Pred začatím rezu vždy skontrolujte, či je závitová hlava zais-
tená v nástroji.
4. Ak ju chcete odstrániť, odomknite zaisťovací krúžok závitovej
hlavy a vytiahnite ju z nástroja.
PREVÁDZKA
Opatrenia proti závitovým silám
Vždy používajte podporné zariadenie dodávané s nástrojom.
Podporné rameno sa upína na rúrku a pomáha odolávať závitovým
silám.
POZOR! Strata kontroly počas prevádzky môže mať za následok
zranenie osôb.
Použitie ovládacieho spínača
Ovládací spínač môže byť nastavený do troch pozícií: v smere
hodinových ručičiek, proti smeru hodinových ručičiek a do pozície
uzamknutia. Pred použitím ovládacieho spínača vždy nechajte
motor úplne zastaviť.
Pre otáčanie v smere hodinových ručičiek stlačte ovládací spínač z
ľavej strany nástroja. Pred použitím skontrolujte smer otáčania.
Pri tomto otáčaní vzniknú pravotočivé závity, keď sa hlava
zasúva z ľavej (prednej) strany nástroja.
Pre otáčanie proti smeru hodinových ručičiek stlačte ovládací
spínač z pravej strany nástroja. Pred použitím skontrolujte smer
otáčania. Pri tomto otáčaní vzniknú pravotočivé závity, keď
sa hlava zasúva z pravej (zadnej) strany nástroja.
Pred vykonaním údržby, výmenou príslušenstva, uskladnením
nástroja a keď ho nepoužívate, vždy zaistite spúšťač alebo vyberte
akumulátor.
SLOVENSKY
Závitovanie
Správne pripravte rúrku. Dbajte na to, aby bola rúrka rovno
odrezaná a odhrotovaná. Uhol rezu rúrky môže poškodiť hlavu pri
závitovaní a môže spôsobiť ťažkosti so zapadnutím závitovej hlavy.
Rúrka musí byť stabilná a zaistená, aby sa zabránilo prevráteniu
počas používania. Na pozdĺžne podoprenie rúrky použite vhodné
stojany na rúrky.
POZOR! Pri obsluhe náradia nenoste šperky, voľné oblečenie
a nepoužívajte handru. Pri tlačení na pohyblivé časti alebo v ich
blízkosti nenoste rukavice náchylné na zachytenie; zvyšuje sa tak
riziko zapletenia a poranenia. Akonáhle hlavy zapadnú do rúrky,
vyrežú sa závity, keď sa hlavy vtiahnu na koniec rúrky.
POZOR! Nástroj vždy pevne držte, aby sa odolalo silám nástroja.
Podporné zariadenia môžu v ojedinelých prípadoch skĺznuť a
umožniť pohyb nástroja.
Pomocou olejničky naneste na dané miesto veľké množstvo oleja
na rezanie závitov. To zníži potrebný krútiaci moment závitovania,
zlepší kvalitu závitu a predĺži životnosť hlavy.
POZOR! Rezy môžu byť ostré. Prípadné rozliatie oleja vyčistite,
aby ste zaistili bezpečné pracovné prostredie.
V prípade ľavotočivých závitov otočte výber v smere hodinových
ručičiek/proti smeru hodinových ručičiek.
Kontrola závitov/Použitie krúžkového meradla
1. Zo závitu utrite všetok olej, triesky alebo nečistoty.
2. Skontrolujte závit. Závity by mali byť hladké, úplné a v dobrom
tvare. Ak spozorujete nepravidelnosti, ako sú roztrhnutie závitu,
tenké závity alebo neokrúhlosť rúrky, nemusí sa závit utesniť.
3. Na kontrolu veľkosti závitu pomocou krúžkového meradla
navlečte meradlo na rúrku a ručne dotiahnite. Koniec rúrky by
mal byť v jednej rovine s bokom meradla (plus alebo mínus
jedno otočenie). Ak sa meraním zistí vada závitu, odrežte
ho, upravte závitovú hlavu a vyrežte ďalší závit. POZOR!
Používanie závitu, ktorý nemá správne rozmery, môže spôsobiť
netesnosti.
ONE-KEY™
Aby ste sa dozvedeli viac o ONE-KEY funkcii tohto prístroja,
prečítajte si priložený návod na rýchly štart alebo nás navštívte na
internete na www.milwaukeetool.com/one-key. Aplikáciu ONE-KEY
si na váš smartfón môžete stiahnuť cez App Store alebo Google
Play.
Ak dôjde k elektrostatickým výbojom, spojenie Bluetooth sa
preruší. V tomto prípade znova manuálne obnovte spojenie.
Prístroj zodpovedá minimálnym požiadavkám podľa EN 55014-2 /
EN 301 489-1 / EN 301 489-17.
Indikátor ONE-KEY™
Modré svetlo: Rádiové spojenie je aktívne a môže sa nastaviť cez
aplikáciu ONE-KEY™.
Modré blikanie: Nástroj komunikuje s aplikáciou ONE-KEY™.
Červené blikanie: Nástroj bol zablokovaný z bezpečnostných
dôvodov a obsluha ho môže odblokovať cez aplikáciu ONE-KEY™.
ČISTENIE
Vyčistite prach a úlomky z otvorov. Rukoväť udržiavajte čistú,
suchú a bez oleja alebo mastnoty. Na čistenie používajte iba jemné
mydlo a navlhčenú tkaninu, pretože niektoré čistiace prostriedky a
rozpúšťadlá škodia plastom a iným izolovaným častiam. Niektoré
z nich sú benzín, terpentín, riedidlo na lak, riedidlo na farby,
chlórované čistiace rozpúšťadlá, amoniak a čistiace prostriedky pre
domácnosť obsahujúce amoniak. Nikdy nepoužívajte horľavé alebo
zápalné rozpúšťadlá okolo náradia.
ÚDRZBA
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Nikdy neotvárajte závitník rúrok, vyberateľnú batériu ani nabíjačku.
Skontrolujte závitník rúrok ohľadom akýchkoľvek problémov, ako
je hluk alebo zaseknutie pohyblivých častí, ktoré by mohli mať
negatívny vplyv na nástroj.
Skontrolujte rezný nástroj ohľadom prasklín a iných známok
opotrebenia.
Skontrolujte ostrosť hláv a opotrebované hlavy vždy vymeňte ako
kompletnú sadu.
Matrice vymeňte, keď sú ich časti odlomené alebo poškodené.
Hlavy vždy vymeňte ako kompletnú sadu.
Aby nedošlo k poraneniu a poškodeniam, nikdy neponárajte nástroj,
vymeniteľnú batériu ani nabíjačku do kvapaliny a zabráňte vniknutiu
kvapaliny do nich.
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Ďalšie servisné a opravárenské práce môžu vykonávať iba
autorizované odborné prevádzky.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom
z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v
prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SLOVENSKY
79

Publicidad

loading