Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FPT114 Manual Original página 57

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-
либо манипуляций.
Ни в коем случае не вскрывайте трубонарезной инструмент,
съемный аккумулятор или зарядное устройство.
Проверяйте трубонарезной инструмент на наличие каких-
либо проблем, таких как шумы или заклинивание движущихся
деталей, которое может повлиять на работу инструмента.
Проверьте режущие инструменты на наличие трещин или других
признаков износа.
Проверяйте остроту патронов и всегда заменяйте изношенные
патроны целым комплектом.
Заменяйте штампы, если они имеют зазубрины или
повреждения.
Всегда заменяйте патроны целым комплектом.
Во избежание ранения и порчи имущества ни в коем случае
не опускайте инструмент, съемный аккумулятор и зарядное
устройство в жидкость и не допускайте проникновения жидкости
внутрь этих устройств.
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Дальнейшиесервисные и ремонтные работы должны
выполняться только в авторизованных специализированных
ремонтных мастерских.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee.
В случае возникновения необходимости в замене, которая не
была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных
агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛЫ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Выньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не глотать миниатюрный элемент питания!
Всегда носите кожаные перчатки.
При работе с инструментом всегда надевайте
защитные очки.
Всегда используйте опорный рычаг.
Держите руки на безопасном расстоянии от
движущихся деталей.
112
Не выбрасывайте отработавшие батареи,
электрическое и электронное оборудование
вместе с неотсортированными бытовыми
отходами. Отработавшие батареи, а также
электрическое и электронное оборудование
должны быть утилизированы отдельно.
Отработавшие батареи, аккумуляторы и источники
света необходимо предварительно извлечь из
оборудования. За дополнительной информацией
по утилизации и сбору обратитесь в местные
муниципальные органы или в розничный магазин.
Нормативные требования в некоторых регионах
могут обязывать розничные магазины бесплатно
утилизировать отработавшее электрическое и
электронное оборудование, а также отработавшие
батареи. Повторное использование и переработка
отработавших батарей, а также старого
электронного и электрического оборудования
позволяет снизить потребность в сырьевых
ресурсах. Отработавшие батареи содержат среди
прочего литий, а электронное и электрическое
оборудование — ценные перерабатываемые
материалы. Однако при ненадлежащей утилизации
данные компоненты могут нанести вред
окружающей среде и здоровью человека. Удалите
конфиденциальную информацию с оборудования
при ее наличии.
Сведения о центрах вторичной переработки
и пунктах сбора можно получить в
местных органах власти или у вашего
специализированного дилера.
V
Напряжение
Постоянный ток
Европейский знак соответствия
Британский знак соответствия
Украинский знак соответствия
Евроазиатский знак соответствия
PУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Тип
Производствен номер
Напрежение на акумулатора
Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth
високочестотна мощност
Версия на Bluetooth
Hоминална скорост на въртене
Капацитет
Резбонарезни глави
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (Li-Ion 5.0 Ah ... 12.0 Ah)
Тегло (само на инструмента)
Препоръчителна температура на околната среда при експлоатация
Препоръчителни акумулаторни батерии
Препоръчителни зарядни устройства
Информация за шума: Измерените стойности са получени съобразно
EN 62841. Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане / Несигурност K
Равнище на мощността на звука / Несигурност K
Да се носи предпазно средство за слуха!
Информация за вибрациите: Общите стойности на вибрациите (векторна
сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
/ Несигурност K
h
ВНИМАНИЕ!
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със
стандартизирано изпитване, предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг. Те може
също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче инструментът
се използва за други приложения, с други приспособления или не се поддържа добре, нивата на вибрации и шумови емисии могат
да са различни. Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на
работата.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето, през което
инструментът е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да понижи нивото на излагане на
вредни въздействия за общата продължителност на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като
например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата.
ВНИМАНИЕ!
Прочетете всички указания за безопасност,
инструкции, изображенията и техническите данни, които
получавате с уреда. Ако не спазвате следните указания, това
може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете всички указания и инструкции за безопасност за
бъдещето.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С
РЕЗБОНАРЕЗНА МАШИНА
a) Винаги използвайте опорното устройство, предоставено
заедно с инструмента. Загубата на контрол по време на
работа може да доведе до наранявания.
b) Когато работите с инструмента, дръжте ръкавите и якето
си закопчани. Не се пресягайте над инструмента или
тръбата. Дрехите могат да се закачат на тръбата или
инструмента и да се заплетат.
c) Работният процес и работата с инструмента трябва да се
управляват само от един човек. Ако в работата се включат
и други хора, това може да доведе до нежелани действия
и наранявания.
d) Дръжте пода чист, особено от хлъзгави материали като
масло. Хлъзгавият под е предпоставка за нещастни
случаи.
M18 FPT114
Резбонарезна машина
4913 82 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
2400 - 2483,5 MHz
3,0 dBm
4.2 BT signal mode
0 - 35 min
1/8" - 1 1/4" (DN6 - DN32)
Milwaukee FPT114H
Ridgid 11-R
6,1... 6,9 kg
4,8 kg
-18 ... +50 °C
M18B5 - M18B9; M18HB...
M12-18...; M18DFC; M1418C6
77 dB (A) / 3 dB (A)
88 dB (A) / 3 dB (A)
0,70 m/s
/ 1,5 m/s
2
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
• Когато правите резба или изваждате резбонарезната
глава от тръбата, дръжте инструмента здраво, за да
противодействате на силите, независимо че използвате
опорно устройство. Това ще намали риска от удар,
смачкване и други наранявания.
• Не използвайте резбонарезни глави, които показват
признаци на износване, затъпяване или са повредени.
Острите режещи инструменти изискват по-слабо усилие на
усукване и са по-лесни за държане.
• Използвайте само:
• Milwaukee FPT114H
• Ridgid 11-R 1/8" - 1 1/4"
• Не съхранявайте резбонарезните глави в инструмента,
за да избегнете износване, причинено от търкането на
метал в метал.
• Винаги проявявайте здрав разум и бъдете внимателни,
когато използвате инструменти. Невъзможно е да се
предвиди всяка ситуация, която може да доведе до опасни
последствия. Не използвайте този инструмент, ако не
разбирате настоящите указания за експлоатация или Ви се
струва, че задачата е отвъд Вашите способности; свържете
се с „Инструменти Milwaukee" или обучен професионалист
за допълнителна информация и обучение.
БЪЛГАРСКИ
-1
2
113

Publicidad

loading