Descargar Imprimir esta página

GASPARDO PINTA Empleo Y Mantenimiento página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ITALIANO
3.4 DISTRIBUZIONE
3.4.1 DOSATORE
Il dosatore (Fig. 13), organo principale per il funzionamento della
seminatrice, è posizionato sotto il serbatoio delle sementi. Rice-
ve il moto dalla ruota di trasmissione per mezzo di ingranaggi
(con rapporto proporzionale alla larghezza di lavoro) e catene.
Composto da un cambio (A Fig. 13), permette due rapporti di
trasmissione al rullo distributore (B) variando la posizione della
ruota dentata (C Fig. 13, 14, 15). Nella posizione «N» (Fig. 14), il
rapporto al cambio è di 1:1 dettato dalla coppia di ruote dentate
Z19; spostando la ruota (C) in «M» (Fig. 15), il rullo distributore
dimezzerà i propri giri, in quanto la trasmissione viene compo-
sta dalla ruota motrice Z14 e ruota condotta Z28.
Eseguendo una prova di dosaggio come descritto nel capitolo
3.3.2 si noterà che, rispetto ad una prova con rapporto 1:1, la
quantità di prodotto distribuita risulterà dimezzata (vedi Tabelle
3-4). La posizione «M» della ruota dentata (C) è necessaria per
la distribuzione di sementi e quantità rispettivamente piccole.
L'asta a vite (D) permette di regolare l'apertura della saracine-
sca (F Fig. 13) in base al valore ricavato dalla tabella e dalla
prova di distribuzione (capitolo 3.4.2). L'elemento di riferimento
per impostare l'apertura della saracinesca è il punto A (Fig. 19).
ATTENZIONE
Pericolo di danni al dosatore: Impostare una quantità di pro-
dotto minore solo quando il dosatore è in fase di rotazione o la
tramoggia è vuota.
La molla di blocco (E Fig. 13, 16) permette di modificare il campo
d'apertura della saracinesca e contemporaneamente la portata
del rullo dosatore. La posizione «E1» (Fig. 16) consente un'aper-
tura della saracinesca sulla scala graduata da 0 a 110 con la
massima capacità di distribuzione del rullo dosatore; viceversa
nella posizione «E2» un'apertura della saracinesca da 0 a 25 e
con una riduzione della portata del rullo.
È importante ricordare che occorre sempre chiudere completa-
mente la saracinesca (allo 0 della scala graduata) per invertire
la posizione della molla di blocco (E).
ATTENZIONE
Pericolo di danni al dosatore: Impostare una quantità di pro-
dotto minore solo quando il dosatore è in fase di rotazione o la
tramoggia è vuota. La posizione corretta della molla di blocco
deve essere assicurata da uno "scatto".
3.4.2 REGOLAZIONE DEL DOSATORE E PROVA DI DOSAGGIO
REGOLAZIONE DEL DOSATORE
Dalla tabella di semina, si ricavano le indicazioni per una corret-
ta distribuzione della semente. Le indicazioni da tenere presen-
te per procedere sono: grandezza e tipo di semente (dimensioni
normali o piccole, esempio: frumento o colza), la quantità in Kg
da distribuire per ettaro.
Grandezza e tipo di semente: predisporre il dosatore alla distri-
buzione per il tipo di semente scelta (vedi Tabella 2).
Tipo semente - Type of seeds - Saatguttyp - Type
de sem ence - Tipo de semilla
Semente normale - Norm al seeds - Normales
Saatgut - Sem ence norm ales - Semillas normales
Semente piccola - Sm aal seeds - Klaines Saatgut
Sem ence petites - Semillas pequeñas
14
USO E MANUTENZIONE
fig. 13
fig. 16
N
M
D osaggio - Dosing - Dosierung -
D osage - D osificación
N
N-M
g
F
B
C
A
C
«N»
fig.14
E1
E
Z
A
Valvola a farfalla - Butterfly valve -
Drosselklappe - Vanne-papillon -
Válvula mariposa
A
Z
E
D
C
«M»
fig. 15
E2
Tabella 2 Cod. 19703350
E2
E1
Molla di blocco - Locking spring -
Sperrfeder - Ressort de blocage -
Resorte de bloqueo
E1
E2
cod. G19502491

Publicidad

loading