Descargar Imprimir esta página

Grundfos Multilift MSS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 237

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142
5. Produkta apraksts
Pārsūknēšanas mezgli Multilift MSS ir aprakstīti šādos punktos:
punktā 5.1 Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgls ir aprakstīts
pārsūknēšanas mezgls, savācējtvertne, sūknis, vienvirziena
vārsts un līmeņa sensors,
punktā 5.2 Regulators LC 220 ir aprakstīts regulators, kā arī
regulatora funkcijas.
Punktā 6. Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšana un
turpmākajos punktos iepriekš minētie komponenti ir raksturoti kā
viena sistēma.
5.1 Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgls
Grundfos pārsūknēšanas mezglus Multilift MSS piegādā ar
vienfāzes vai trīsfāžu iegremdējamu sūkni, kas ir savienots ar
regulatoru LC 220 un ietver līmeņa sensoru.
Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla tipa apzīmējums
Piemērs
Pārsūknēšanas mezgls Multilift
SS = viens sūknis
Izejas jauda, P
/ 100 [W]
2
1 = vienfāzes motors
3 = trīsfāžu motors
2 = 2 polu motors
4 = 4 polu motors
Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla pases datu plāksnīte
2. ilustr.
Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla pases datu
plāksnīte
Poz.
Apraksts
1
Tipa apzīmējums
2
Produkta numurs
3
Ražošanas kods (gads/nedēļa)
4
Frekvence [Hz]
5
Fāžu skaits + spriegums [V]
6
Spriegums [V]
7
Pilnas slodzes strāva [A]
8
Motora ieejas jauda P1 [kW]
9
CE zīme
10
Darbības tips
11
Sērijas numurs
12
Maksimālais plūsmas ātrums [m
13
Minimālais spiedienaugstums [m]
14
Maksimālais spiedienaugstums [m]
15
Šķidruma maksimālā temperatūra [°C]
16
Maksimālā vides temperatūra [°C]
17
Svars [kg]
18
Tukšs
M
SS
.11
.3
.2
3
/h]
5.1.1 Savācējtvertne
Gāzes un smaržas necaurlaidīga, hermētiska savācējtvertne ir
izgatavota no polietilēna (PE), kas ir izturīgs pret notekūdeņu
iedarbību, un tai ir visas nepieciešamās atveres ieplūdes cauruļu,
izplūdes caurules, ventilācijas caurules un manuāli vadāma
diafragmas sūkņa (pieejams kā piederums) pievienošanai.
Tādējādi savācējtvertnei ir pieci horizontāli ievadi tvertnes
aizmugurē un sānos (4 x DN 100, 1 x DN 50) un divi vertikāli
ievadu savienojumi tvertnes augšpusē (1 x DN 100, 1 x DN 50).
Sānu un aizmugures ievadi atrodas 180 un 250 mm augstumā
virs grīdas, lai tos varētu tieši savienot ar pie sienas piestiprinātu
vai uz grīdas uzstādītu klozetpodu saskaņā ar standartu EN 33
un EN 37. Citas sanitārās iekārtas var pievienot pie citām
atverēm.
Savācējtvertnes tilpums un efektīvais tilpums (tilpums starp
ieslēgšanu un izslēgšanu) ir norādīti tālāk dotajā tabulā.
Ieplūdes līmenis [mm]
Tvertnes kopējais tilpums [l]
Tvertnes efektīvais tilpums [l]
Attiecīgā ieplūdes līmeņa iestatīšanu var veikt ar regulatora
vadības pultī esošo DIP pārslēgu. Sk. punktā 7.4 LC 220
iestatīšana.
Izgatavotājuzņēmuma iestatītais ieplūdes līmenis ir 250 mm
augstumā virs grīdas.
Nogulsnēšanās mazināšanas nolūkā tvertnes apakšdaļa ir
paplašināta, lai notekūdeņus novadītu uz sūkni.
5.1.2 Sūknis
Sūkņa darbrats ir veidots kā brīvas plūsmas virpuļdarbrats
(Vortex), kas nodrošina gandrīz nemainīgu darbību visā sūkņa
kalpošanas laikā. Sk. sūkņa raksturlīknes punktā 11.3 Darba
raksturlīknes. Visas daļas, kas saskaras ar sūknējamo šķidrumu,
ir izgatavotas no nerūsošā tērauda. Sūknim ir mehāniskais
vārpstas blīvējums.
Vairāk tehnisko datu sk. punktā 11. Tehniskie dati.
Vienfāzes motoriem ir darbības kondensatori.
Vienfāzes un trīsfāžu motori ir aizsargāti ar termoslēdzi tinumos,
savukārt papildu termoslēdzis atvieno motoru pārslodzes
gadījumā.
Trīsfāžu motori
Ja fāžu secības maiņa ir nepareiza, regulators norāda bojājumu
un novērš sūkņa iedarbināšanu. Pareizu fāžu secību sk. punktā
5.2.2 Vadības elementi un indikatora kontrollampiņas un
8. ilustrācijā.
Pārslodzes gadījumā motors automātiski
apstāsies.
Piezīme
Motors automātiski ieslēgsies, kad būs atdzisis
līdz normālai darba temperatūrai.
180
250
44
44
20
28
237

Publicidad

loading