Norėdami pakeisti šį nustatymą, vadovaukitės šiomis instrukcijomis ir nustatykite tą
patį ribotuvą abejoms lanksčioms jungtims.
Sulenkimo ir ištiesimo ribotuvai yra dėžutėje, ant plastikinio laikiklio (2–3 pav.).
Ištiesimą galima apriboti iki 0 °, 5 °, 10 °, 15 °, 20 °, 30 ° ir 40 °.
Sulenkimą galima apriboti iki 0 °, 30 °, 45 °, 60 °, 75 ° ir 90°.
ištiesimo ribotuvo nustatymas:
• Pasirinkite ant plastikinio laikiklio (2 pav.) esantį norimą ištiesimo lygio ribotuvą.
• Atverkite jungties gaubtelį naudodami užpakalinėje dalyje esantį liežuvėlį:
paspauskite liežuvėlį į vidų ir pakelkite gaubtelį.
• Šiek tiek sulenkę jungtį, ištraukite esamą ištiesimo ribotuvą.
Įsidėmėkite ribotuvo įdėjimo kryptį.
• Įdėkite naują ištiesimo ribotuvą.
Patikrinkite, ar šios detalės forma atitinka gaubtelio kontūrus (2 pav.).
Nustatykite jungtį į didžiausio ištiesimo padėtį, kad įsitikintumėte, jog ištiesimo
ribotuvas tinkamoje padėtyje.
• Užverkite gaubtelį, tuomet atlikite kelis sulenkimo / ištiesimo judesius ir įsitikinkite,
kad judesys ribojamas reikiamu kampu.
Sulenkimo ribotuvo nustatymas
• Pasirinkite ant plastikinio laikiklio (3 pav.) esantį norimą sulenkimo lygio ribotuvą.
• Atverkite jungties gaubtelį naudodami užpakalinėje dalyje esantį liežuvėlį:
paspauskite liežuvėlį į vidų ir pakelkite gaubtelį.
• Nustatykite jungtį į didžiausio ištiesimo padėtį ir įdėkite norimą sulenkimo
ribotuvą (sulenkimo ribotuvai dedami į užpakalinę jungties dalį).
Sulenkimo ribotuve esanti anga turi sutapti su jungtyje esančia anga (metalinė
dalis) (3 pav.).
• Užverkite gaubtelį, tuomet atlikite kelis sulenkimo / ištiesimo judesius ir įsitikinkite,
kad judesys ribojamas reikiamu kampu.
Galutinis jungties gaubtelio užfiksavimas:
• Nuimkite plastikinę detalę ❺ , kuria užfiksuojamas jos pagrindo gaubtelis (3 pav.).
• Uždengę gaubtelį užfiksavimo detalę pasukite taip, kad ji įlįstų į gaubtelio įpjovą.
• Tada šią detalę įspauskite iki galo.
Priežiūra
Prieš skalbdami užsekite kibiąsias juostas.
Prieš skalbdami išimkite šonines juostas.
Norėdami tai padaryti:
• nuimkite diržus įsidėmėdami pradinę jų padėtį;
• patraukite gaminio viršutinę dalį, kad išlaisvintumėte šoninių juostų viršų iš jų
apvalkalo;
• ištraukite juostas per aukščiausiai esančią angą.
Sudėjimas išskalbus:
• įkiškite lanksčiąją jungtį per aukščiausiai esančią angą, iškilusi dalis turi būti
išorėje, juosta turi būti išlenkta atgal;
• įkiškite viršutinę ir apatinę juostų dalis į apvalkalus;
• patikrinkite, ar kilpos gerai sutampa su angomis;
• sudėkite diržus į nurodytas jį vietas (1 pav.).
Skalbti skalbyklėje 30 °C temperatūroje (švelniu ciklu). Jei įmanoma, naudokite
skalbimo tinklelį. Nenaudoti valiklių, minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių
su chloru). Nusausinti spaudžiant. Džiovinti toli nuo tiesioginio šilumos židinio
(radiatoriaus, saulės ar pan.). Jei priemonę veikė jūros ar chloruotas vanduo, gerai
nuskalaukite ją gėlu vandeniu ir išdžiovinkite.
Laikymas
Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje.
Išmetimas
Šalinkite pagal galiojančias vietos taisykles.
Išsaugokite šią instrukciją
48
et
PAINUTUST-SIRUTUST REGULEERIDA VÕIMALDAV
LIIGENDIGA PÕLVETUGI
Kirjeldus/Sihtkasutus
Kasutage vahendit vaid loetletud näidustuste korral ning patsientide puhul, kelle
kehamõõdud vastavad mõõtude tabelile.
Kaheosaline toode. Saadaval 6 suuruses.
Seade koosneb järgmistest osadest (vt. joon. 1):
• anatoomiliselt ühilduv kudum peene ja elastse võrguga põlveõndlas;
• kaks jäika tuge, mis tagavad põlve stabiilsuse ❷;
• põlve loomulikku liikumist jäljendav liigend TM5+ ❶ koos seda kaitsva kattega;
• neli eesmist poolrihma Ⓑ, Ⓓ, Ⓕ, Ⓗ ja neli tagumist poolrihma Ⓐ, Ⓒ, Ⓔ, Ⓖ
(sh üks tugirihm Ⓐ);
• klipsiga silmuste süsteem ❸.
Painutuse-sirutuse reguleerimine on ette nähtud tarvikute abita.
Painutuse-sirutuse piirajad on olemas ortoosikarpi lisatud kilekotis.
Koostis
Tekstiilist osad: polüamiid - polüester - polüuretaan - elastaan.
Jäigad osad: alumiinium - polüamiid - silikoon.
Omadused/Toimeviis
Põlveliigese sidemete stabiliseerimine liigendiga varustatud jäikade küljetugede
abil.
• Sirutuse võimalikud reguleerimisväärtused on 0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 30° ja 40°
• Painutuse võimalikud reguleerimisväärtused on 0°, 30°, 45°, 60°, 75° ja 90°.
Põlvetugi püsib korrektselt jalal tänu:
• tugirihmale Ⓐ;
• silikoonribadele põlvetoe ülaosas.
Täielikult avatav mudel, lihtne paigaldada.
Näidustused
Põlvesidemete (ristati- ja/või külgsidemete) vigastuste ja/või rebendite
konservatiivne ravi.
Operatsioonijärgne taastusravi.
Liigeste ebastabiilsus/lõtvus.
Vastunäidustused
Mitte kasutada toodet ebatäpse diagnoosi puhul.
Mite kasutada allergia puhul toote ühe koostisosa suhtes.
Mitte kasutada toodet kahjustatud nahal ega otse lahtisel haaval ilma vastava
sidemeta.
Eelnevad veeni- või lümfisüsteemi häired.
Kui varem on esinenud suurte veenide trombembooliat, ärge kasutage ilma
tromboprofülaktilise ravita.
Ettevaatusabinõud
Enne igat kasutamist kontrollige vahendi terviklikkust.
Mitte kasutada vahendit, kui see on kahjustatud.
Valige patsiendile õige suurusega vahend, lähtudes mõõtude tabelist.
Esmakordsel kasutamisel on soovitav lasta tervishoiutöötajal selle paigaldamist
jälgida.
Järgige rangelt oma tervishoiutöötaja poolseid nõutavaid ettekirjutusi ja
kasutusjuhiseid.
Toode on mõeldud konkreetse haiguse raviks ja selle kasutusaeg piirdub nimetatud
raviga.
Tõhususe eesmärgil ja hügieeni tagamiseks mitte kasutada vahendit uuesti teistel
patsientidel.
Vahend tuleb oma kohale suruda piisava tugevusega, et tagada hea hoid/
fiksatsioon ilma verevarustust takistamata.
49