SI
ŠČITNIKI ZA SLUH SANA
Ti ščitniki za sluh se namestijo in uporabijo zgolj skupaj z naslednjimi industrijskimi varnostnimi čeladami: 1100, 1125,
Reflex, Concept, Nexus, Spectrum, Vision Plus, Vulcan
NAMESTITE IN UPORABITE SAMO SKUPAJ S ČELADAMI CENTURION, KI SO NAVEDENE ZGORAJ
STANDARDI IN OZNAKE
glejte oznake na ščitnikih za sluh:
Evropska številka standarda – Splošne zahteve za zaščito sluha
EN 352
Ameriški nacionalni standard – Načini za merjenje dejanskega dušenja
ANSI
hrupa pri zaščiti sluha
Centurion
Proizvajalec
CE 2777 UKCA 0321
Oznaka za obvezno skladnost v skladu z uredbo EU za zaščitno opremo 2016/425
Različica čelade – SANA (25/30/34)
Referenca modela: SANA = Linija. Številka = SNR (enoštevilčna nazivna raven)
Različica naglavnega traku – SANA
(26/31/36)
Informacije o materialu elementov
Školjka in obroč – akrilontril butadien stiren
Podporna ročica –nerjavno jeklo
Blazine in pena – PU
OZNAKA DATUMA
Datum proizvodnje (leto/mesec)
Ščitniki za sluh za naglavni trak Centurion so skladni s standardom EN 352-1:2020 za naušnike
Ščitniki za sluh, nameščeni na čelado Centurion, so skladni s standardom EN 352-3:2002 za naušnike, nameščene na
zaščitah za glavo in/ali pripomoček za zaščito obraza.
DUŠENJE ANSI
Raven hrupa, ki doseže uho osebe med pravilno uporabo zaščite sluha, se oceni približno glede na razliko med
hrupom okolja z vrednotenjem A in ravnijo zmanjševanja hrupa.
Primer:
1. Raven hrupa v okolici je pri ušesu izmerjena na 92 dB(A).
2. Raven zmanjševanja hrupa je 23 decibelov (dB).
3. Raven hrupa, ki doseže uho je približno 69 dB(A)
Za raven zmanjševanja hrupa specifičnega ščitnika za sluh glejte razpredelnico dušenja hrupa ANSI.
POZOR: za okoljski hrup, v katerem prevladujejo frekvence pod 500 Hz, se priporoča uporaba opreme z vrednotenjem
C. Neustrezno prileganje naprave zmanjša učinkovitost dušenja hrupa. Za navodila za pravilno prileganje glejte
razdelek Namestitev in prilagoditev. Čeprav se uporaba ščitnikov za sluh priporoča za zaščito proti škodljivim vplivom
impulznega hrupa, ocena ravni zmanjšanja hrupa temelji na dušenju neprekinjenega zvoka in morda ni ustrezen
pokazatelj zaščite proti impulznem hrupu, kot je strel.
Neprekinjena oz. ponavljajoča se izpostavljenost impulzivnemu hrupu lahko privede do resnih poškodb, vključno z
začasno ali trajno gluhostjo. Za učinkovito dušenje zvoka se morajo naušniki pravilno prilegati.
NASVETI ZA UPORABNIKA
Ti ščitniki za sluh so namenjeni za zmanjšanje škodljivih vplivov hrupa na sluh. Ščitniki za sluh na čeladi so skladni s
standardom EN352-3, ščitniki za sluh za naglavni trak pa s standardom EN352-1. Oboji so na voljo v "manjši, srednji
in večji velikosti". Za velikost glejte embalažo proizvoda. Ti ščitniki za sluh so zadostili zahtevam obremenitvenega
testa pod vodo pri +50 ºC in padec pri –20 ºC.
52
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
Zaščitne proizvode je najbolje čistiti in dezinficirati s toplo vodo in jih nato obrisati z mehko krpo, pri čemur pazite,
da proizvoda ne popraskate. Pred uporabo preverite, ali vsi deli delujejo, in se prepričajte, da niso poškodovani.
Skladiščite v hladnem in suhem prostoru in med prevozom pustite proizvod v originalni zaprti embalaži (med –20 °C
in +55 °C) do pet let, pazite, da ni na neposredni sončni svetlobi. Izdelek ima od začetka uporabe uporabno dobo do
pet let. Ščitniki za sluh in še posebej blazinice se lahko z daljšo uporabo obrabijo, zato jih je treba pogosto preveriti
npr. glede razpok in puščanj. Določene kemične snovi lahko na ta proizvod vplivajo negativno. Za več informacij se
obrnite na proizvajalca.
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Ščitniki za sluh, nameščeni na čelado
Za namestitev ščitnika za ušesa v sponko za pribor na čeladi: Najprej si oglejte razpredelnico 1 za združljivost
čelade in pribora. Osrednji del sponke vstavite v režo čelade za namestitev pripomočkov ter nežno pritisnite, da se
zaskoči (slika 1).
Za namestitev sponke za pribor v ščitnik za sluh: Ko so izbrane sponke nameščene v režah čelade
za pribor (slika 1), poravnajte zgornji del ščitnika za sluh s spodnjim delom sponke za pribor. Z zmernim pritiskom
potisnite ščitnik za sluh v režo za pribor (slika 2) in ga nato obrnite navzgor (zaslišati bi se moral klik). Tako boste
lahko ščitnike za sluh v sponki obračali.
POMEMBNO: Ko boste sponko enkrat namestili v ščitnik za sluh, je ne boste mogli več odstraniti.
Ščitniki za sluh za naglavni trak
Školjki povlecite navzven in ju namestite prek ušes, tako da blazinica povsem prekrije ušesa in se tesno prilega vaši
glavi (slika A). Prilagodite višino posamezne školjke na vsaki strani in med tem potiskajte naglavni trak na glavo,
dokler se ne prilegajo tesno in prijetno (slika B). Naglavni trak mora biti na glavi poravnan (slika C).
NAMESTITEV IN PRILAGODITEV
Namestite, prilagodite in vzdržujte v skladu z navodili proizvajalca. V hrupnem okolju si vedno nadenite proizvod ter
ga redno preverjajte, ali je primeren za uporabo. Če teh priporočil ne boste upoštevali, bo zaščita, ki jo proizvod nudi,
občutno manjša. Čelado nastavite tako, da so ščitniki za sluh v položaju ob straneh čelade (slika 3). Nato namestite
ščitnike za sluh prek ušes in potisnite ročice proti glavi, da zaslišite klik na obeh straneh, ki nakazuje pravilno
namestitev (slika 4). Poravnajte, tako da je celotno uho v školjki ščitnika za sluh in da se tesnilno območje prilega
glavi. Ščitniki za sluh Centurion so izdelani iz vzdržljivih termoplastičnih materialov, ki omogočajo dolgo življenjsko
dobo. Blazine in pena so narejene iz poliuretana (PU). Za čiščenje ščitnikov za sluh Centurion so na voljo posebni
higienski kompleti (za ščitnike SANA). Navodila za namestitev blazin in podložkov iz pene so navedena v spodnjem
besedilu.
Blazine: pri menjavi odstranite blazino z lepilnim trakom z obroča z barvno oznako. Namestite novo blazino tako,
da jo odlepite in namestite v enakem položaju kot staro blazino. Uporabite zmeren pritisk, da zagotovite primerno
namestitev blazine.
Podložki iz pene: pri menjavi s školjke ščitnika najprej odstranite peno. Nadomestno peno namestite na črno
blazino (slika 5) in sredino pene potisnite v školjko ščitnika (slika 6). Nato peno enakomerno razporedite v školjki
ščitnika (slika 7).
Da boste dosegli najboljšo zmogljivost, je treba ščitnike prilagoditi glede na uporabnika. Pri nošenju čelade mora
biti tesnilni predel dobro in udobno nameščen okrog celotnega ušesa. V tem predelu ne sme biti drugih motečih
elementov. Noben drug del ščitnika za sluh se sme dotikati ogrodja čelade ali drugih delov čelade (to lahko negativno
vpliva na zmogljivost dušenja zvoka). Prilagodite školjko, da boste zagotovili, da se tesnilni predel ne dotika čelade.
Če tega ne morete zagotoviti, je ščitnik za sluh neprimeren za uporabnika.
Če ne morete zagotoviti ustreznih pogojev za nošenje, je treba poskrbeti za druge ščitnike za sluh. Namestitev
higienskih prevlek čez blazine lahko vpliva na sposobnost dušenja zvoka ščitnikov za sluh.
Za več informacij ali za izjavo o skladnosti EU/ES (če se uporablja), obiščite našo spletno stran centurionsafety.eu
Uredba (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi ali Direktiva o osebni zaščitni opremi 89/686/EGS (če se uporablja)
Pregled tipa opravil: SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park, Clonee, Dublin, D15 YN2P, Irska
(številka priglašenega organa No 2777), kot je navedeno na izdelku ali SATRA Technology Centre Ltd, Wyndham Way,
Telford Way, Kettering, Northamptonshire, NN16 8SD, Združeno Kraljestvo (0321), kot je navedeno na nalepki izdelka.
53