Descargar Imprimir esta página

KONTROLab AX3 Vet Manual De Usuario página 8

Publicidad

2 Seguridad
En el presente documento se utiliza la siguiente terminología:
Advertencia: Advierte contra determinadas acciones o situaciones que podrían causar
lesiones o la muerte.
Precaución: Advierte contra determinadas acciones o situaciones que podrían causar daños
en el equipo, generar datos inexactos o invalidar un procedimiento.
Nota: Proporciona información útil sobre una función o un procedimiento.
Lea todas las advertencias y precauciones antes de usar el sistema. Para su comodidad, todas las
advertencias y precauciones se entregan en esta sección, pero pueden presentarse duplicados en
este documento en el contexto de las instrucciones de uso.
2.1 Advertencias
Utilice solo adaptadores y cables de alimentación suministrados por Edan.
Utilice solo baterías suministradas por Edan. Lea y comprenda las instrucciones de
instalación de la batería antes de cambiarla.
Utilice solo transductores suministrados por Edan. El uso de otros transductores puede
causar descargas eléctricas o malfuncionamiento del sistema.
Utilice solo tomacorrientes y enchufes con conexión a tierra aptos para uso hospitalario. No
conecte el equipo a tomacorrientes sin conexión a tierra.
El sistema es equipamiento ordinario (equipamiento sellado, no a prueba de agua). Los
transductores (no incluye el conector del transductor) tienen certificación IPX7. El pedal tiene
certificación IP68. No sumerja en líquido ni exponga a la humedad ninguna de las piezas por
períodos prolongados. La resistencia a las salpicaduras no se aplica a los conectores de
transductor. Mantenga a los conectores secos.
No use el equipo en un entorno húmedo o si la humedad relativa es mayor que 95%.
No invierta los polos positivos y negativos al instalar la batería.
No use la batería cerca de fuentes de calor ni cuando la temperatura ambiente supere los
40
o
C. No la caliente ni deseche en fuego.
No destruya la batería, no la perfore ni la someta a impactos fuertes.
No toque las clavijas del conector en el puerto del transductor.
En lo posible, utilice barreras protectoras (guantes y fundas para transductor). Siga los
procedimientos estériles cuando corresponda. Limpie bien los transductores y los accesorios
reutilizables después de examinar a cada paciente, y desinfecte o esterilice según sea
necesario. Consulte las instrucciones de uso y cuidados del transductor. Siga todas las
políticas de control de infecciones establecidas por la consulta, departamento o institución
aplicables al personal y a los equipos.
No diseñado para uso oftalmológico.
En caso de que una funda estéril del transductor se dañe durante una aplicación
intraoperatoria relacionada con un paciente con encefalopatía espongiforme transmisible,
como la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob, siga las pautas del Centro para el Control de
Enfermedades de los EE. UU. y del siguiente documento publicado por la Organización
Mundial de la Salud: WHO/CDS/APH/2000/3, WHO Infection Control Guidelines for
Transmissible Spongiform Encephalopathies (Pautas para el control de infecciones de la
OMS para encefalopatías espongiformes transmisibles). Los transductores para el sistema no
se pueden descontaminar mediante un proceso térmico.
El contacto con látex de caucho natural puede ocasionar una reacción anafiláctica grave en
personas sensibles a la proteína del látex natural; se debe evitar el contacto con estos
materiales en los pacientes y en los usuarios sensibles a él. EDAN recomienda
- 2 -

Publicidad

loading