Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AX3 Vet
Manual de usuario
Ultrasonido Veterinario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KONTROLab AX3 Vet

  • Página 1 AX3 Vet Manual de usuario Ultrasonido Veterinario...
  • Página 2 Este Manual del usuario se aplica a la versión 1.1X del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET incluidos los equipos Acclarix AX3 VET y Acclarix AX2 VET. Consulte el Apéndice A.8 para ver las diferencias entre estos modelos.
  • Página 3 Índice Introducción ............................1 1.1 Uso previsto/ Indicaciones de uso .......................1 1.2 Contraindicaciones ..........................1 1.3 Descripción del equipo .........................1 Seguridad ............................2 2.1 Advertencias ............................2 2.2 Precauciones ............................4 2.3 Símbolos de etiquetado ........................7 Inicio ............................... 10 3.1 Configuración del sistema ......................... 10 3.2 Descripción general del sistema .......................
  • Página 4 5.4.1. Uso del Modo CW ......................43 5.4.2. Optimización de la imagen en modo CW ................43 5.5 Modo M ............................. 45 5.5.1. Uso del Modo M ......................... 45 5.5.2. Optimización de la imagen en modo M ................45 Transductores y biopsia ......................47 6.1 Transductores ...........................
  • Página 5 8.3.1. Planilla..........................87 8.3.2. Informe ..........................89 8.4 Precisión de la medición ........................91 Gestión de datos del examen ...................... 92 9.1 Almacenamiento de imágenes ......................92 9.2 Revisión de imágenes ........................93 9.3 Examen Base Datos ......................... 95 9.4 Archivo de exámenes ........................96 10 Ajustes ............................
  • Página 6 13.1 Lista de verificación diaria ......................121 13.2 Solución de problemas ........................121 13.3 Limpieza y desinfección del sistema ..................... 122 13.4 Mantenimiento ..........................125 Apéndice A Especificaciones ......................126 Clasificaciones de seguridad eléctrica ..................126 Fuente de alimentación ....................... 126 Especificaciones del equipo ......................
  • Página 7 1.3 Descripción del equipo El Sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET se compone de un sistema principal y transductores de ultrasonido asociados.
  • Página 8 2 Seguridad En el presente documento se utiliza la siguiente terminología: • Advertencia: Advierte contra determinadas acciones o situaciones que podrían causar lesiones o la muerte. • Precaución: Advierte contra determinadas acciones o situaciones que podrían causar daños en el equipo, generar datos inexactos o invalidar un procedimiento. •...
  • Página 9 categóricamente que los profesionales sanitarios identifiquen a sus pacientes sensibles al látex y consulten la Alerta médica sobre productos de látex emitida el 29 de marzo de 1991. Esté preparado para tratar reacciones alérgicas de forma inmediata. • Operar incorrectamente el aparato puede provocar el calentamiento, llamas o posible explosión de la batería interna de litio (denominada en adelante la batería) y pueden provocar una disminución de la capacidad de la batería.
  • Página 10 • No sumerja el transductor más allá del punto que se muestra en la figura 6-3. • No deje que el conector del transductor se humedezca. 2.2 Precauciones • El sistema no contiene piezas intercambiables además de la batería. No extraiga ninguna de las cubiertas además de la tapa de la batería.
  • Página 11 prolongados. Confirme que la información se archivó con éxito antes de eliminar un estudio del disco duro. • Asegúrese de que los conductos de ventilación del sistema estén despejados y sin obstrucciones. • Confirme los datos de la identificación del paciente antes de almacenar o imprimir la información del examen.
  • Página 12 • Asegúrese de que el sistema de ultrasonido se utilice en un entorno de red seguro, y de que todos los dispositivos aprobados que se conecten con el sistema de ultrasonido estén protegidos físicamente. • Antes de utilizar memorias USB, estas se deben someter a exploración para la detección de virus.
  • Página 13 2.3 Símbolos de etiquetado Las siguientes etiquetas se usan en el sistema: N.° Símbolo Definición Número de serie Número de pieza Fecha de fabricación Fabricante Consulte las instrucciones de funcionamiento Advertencia (Fondo: Amarillo; símbolo y diagrama: negro) Consulte el manual del usuario (Fondo: Azul;...
  • Página 14 Conector de transductor Conector de transductor tipo lápiz (reservado) Bloqueo de transductor Desbloqueo de transductor Puerto de red Marca registrada Corriente continua Puerto de salida de S-Video Puerto USB 2.0 Puerto USB 3.0 HDMI Puerto HDMI Indicador de alimentación de CA Indicador de funcionamiento del sistema Indicador de batería Radiación electromagnética no ionizante...
  • Página 15 Las siguientes etiquetas se usan en el empaque: N.° Símbolo Definición Este lado arriba Frágil; manipular con cuidado Mantener seco Símbolo general para materiales recuperables/reciclables Límite de apilado en número No pisar Manipular con cuidado NOTA: El manual del usuario se imprime en blanco y negro. - 9 -...
  • Página 16 3 Inicio 3.1 Configuración del sistema Configuración estándar: Este sistema se envía con los siguientes componentes: ◆ 1 unidad principal ◆ 1 adaptador de CA ◆ 1 cable de alimentación ◆ 1batería de litio recargable ◆ 1 disco USB ◆ 1 botella de gel de acoplamiento ◆...
  • Página 17 Para usar con el P5-1Q 12°, 22° BGK-008 Compatible con: 14G-23G Tabla 3-1 Kits de soporte de la guía para la aguja ◆ 2. batería de litio recargable ◆ Interruptor de pedal ◆ Maletín ◆ Mesita con ruedas MT-808 ◆ Conector multitransductor (MTC) ◆...
  • Página 18 ADVERTENCIA EDAN solo ha verificado las impresoras recomendadas que se indican arriba. Por lo tanto, es recomendable que solo use esas impresoras. El uso de otras impresoras debe cumplir con IEC 60950. Edan no es responsable de la precisión de otras impresoras. 3.2 Descripción general del sistema 3.2.1.
  • Página 19 N.° Nombre Descripción Muestra las imágenes y los parámetros Monitor durante la exploración. Interruptor de encendido Enciende/apaga el sistema. Se usa para controlar el funcionamiento y Pantalla táctil activar las funciones. Panel de control Se usa para controlar el funcionamiento. Se enciende en color verde cuando el sistema está...
  • Página 20 PRECAUCIÓN Asegúrese de que los conductos de ventilación del sistema estén despejados y sin obstrucciones. Una mala ventilación dará lugar al aumento de la temperatura del sistema. Cuando aparezca la advertencia de temperatura alta “Temp sist alta. Compr vent sist.” en la pantalla, consulte la sección 13.2 Solución de problemas para ver los pasos específicos.
  • Página 21 3.2.2. Panel de control Figura 3-3 Panel de control N.° Tecla Nombre Descripción Interruptor de fuente de Presiónelo para encender/apagar el sistema. alimentación Llama a la pantalla de información del paciente, la cual generalmente se usa para exámenes iniciales o finales Paciente o para modificar la información del paciente durante un examen.
  • Página 22 USB. Informe Presione esta tecla para mostrar la página de informe. Botón definido por el usuario Botón definido por el usuario Presiónela para borrar todas las mediciones, cálculos, Claro comentarios y marcas anatómicas que aparecen en la imagen actual. Presione para entrar o salir de la función de marca Marca anatómica.
  • Página 23 Consulte información detallada en la sección 5.4. Úsela para entrar o salir de la función de comentarios. Comentar Consulte información detallada en la sección 7.1. Hace aparecer la función de medida para mediciones Medida genéricas y de la aplicación. Consulte información detallada en la sección 8.
  • Página 24 Las funciones de esta perilla varían con las funciones del sistema. Cuando una función se activa, el indicador correspondiente se ilumina. Gírela para acercar o alejar la imagen o ajustar el ángulo. Por ejemplo: En los modos B y Color, la función Zoom se activa automáticamente y el indicador correspondiente se ilumina.
  • Página 25 3.2.3. Disposición de la pantalla ① ④ ③ ② ⑤ ⑥ Figura 3-4 Visualización de la pantalla principal ① Campo de información La línea superior de este campo contiene el nombre del hospital o institución. Consulte la sección 11.1.1 Configuración general para obtener información acerca de la personalización. La segunda línea de este campo contiene el nombre del paciente, sexo, edad e ID, tal como se ingresaron en la pantalla Información del paciente.
  • Página 26 N.° Teclas rápidas Descripción Selecciona todas las imágenes estáticas y los clips en la Sel Todo pantalla. Borrar Elimina las imágenes estáticas y los clips seleccionados. Exporta las imágenes estáticas y los clips seleccionados a Exportar dispositivos de almacenamiento extraíbles. Imagen Muestra la imagen previa o siguiente cuando hay más de una siguiente/previa...
  • Página 27 La red Wi-Fi está conectada. Al hacer clic en este ícono, aparece una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Al seleccionar una red disponible se muestra un cuadro de diálogo de introducción contraseña. Al hacer clic en el botón "Wifi: Apagar" sobre la lista se desconectará...
  • Página 28 Batería con poca carga; símbolo en rojo. Sin batería. Batería en carga. 3.2.4. Pantalla táctil La pantalla táctil contiene controles que varían según la función o modo de adquisición de imágenes activa. Estos son varios tipos de controles que se usan a través de la pantalla táctil, como se ilustra a continuación: Figura 3-5 Pantalla táctil del sistema A.
  • Página 29 F. Páginas: cuando una pestaña tiene varias páginas de controles, cada una se representa con un punto en la parte superior. La página actual se señala con un punto relleno. Para moverse entre las páginas, arrastre el dedo de forma horizontal a través de los puntos. Estos puntos no aparecen cuando la pestaña actual solo tiene una página.
  • Página 30 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 3-6 Extracción de la tapa del compartimento de baterías. 4. Ponga la batería con delicadeza en el compartimiento correspondiente. Figura 3-7 Instalación de la batería 5.
  • Página 31 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 3.3.2. Uso de alimentación de CA Cuando use alimentación de CA, coloque el sistema de forma que resulte fácil desconectarlo del suministro de CA.
  • Página 32 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 3.3.3. Conexión del transductor Para conectar el transductor: Figura 3-8 Manija de fijación del transductor 1. Alinee el conector con el puerto del transductor y colóquelo con cuidado en su lugar.
  • Página 33 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Conector multitransductor (MTC) El conector para múltiples transductores (MTC) es un accesorio opcional para el sistema que permite conectar hasta cuatro transductores al sistema simultáneamente. El MTC puede montarse en el carro opcional, o dejarse sobre una mesa adyacente.
  • Página 34 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Si la protección de contraseña está habilitada, se permite cambiar de usuario sin reiniciar el sistema. Presione el botón de encendido/apagado y el sistema mostrará un cuadro de diálogo de confirmación.
  • Página 35 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 4 Funcionamiento del examen 4.1 Cómo comenzar un examen Presione la tecla <Patient> y escriba los datos del paciente, o seleccione un paciente programado de la lista de trabajo.
  • Página 36 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 4-2 Ejemplo de la pantalla táctil de transductor 4.2 Cómo finalizar un examen Hay dos formas de finalizar un examen: • Presione la tecla <Patient>, como se indica arriba, y luego seleccione Nuevo examen. Con estas dos acciones finaliza el examen y muestra la página de información del paciente para...
  • Página 37 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 4-3 Página de información del paciente (examen OB) Las tres filas superiores se usan para introducir el nombre del paciente, el dueño, el ID, el número de acceso del examen y la fecha de nacimiento o la edad.
  • Página 38 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET • FC: ingrese la frecuencia cardíaca. • Descrip. estudio: ingrese la descripción del estudio. • Médico ref: ingrese el nombre del médico que deriva.
  • Página 39 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 4.5 Modo lista trabajo El modo de lista de trabajo proporciona una lista de los pacientes programados que se extrae de un servidor DICOM. Solo está disponible cuando hay un servidor DICOM configurado y la lista de trabajo está...
  • Página 40 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 5 Adquisición de imágenes 5.1 Modo B 5.1.1. Uso del Modo B Presione <B> en la consola para ingresar al modo B. Realice la exploración de la imagen.
  • Página 41 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET El control Armónica invoca y sale de la adquisición de imágenes armónicas. Cuando encuentra adquisición de imágenes armónicas, el control se resalta Armónica y aparece “H” en el campo de frecuencia del modo B.
  • Página 42 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET superior de la curva de TGC corresponda a la parte superior de la imagen en la pantalla. El control del campo visual ajusta el ancho de la imagen.
  • Página 43 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 5.2 Modo Color 5.2.1. Variantes del modo Color El sistema admite 3 tipos de adquisición de imágenes de color Doppler: • Color (Doppler Color): Este corresponde al Doppler color de velocidad que muestra la dirección y la velocidad del flujo.
  • Página 44 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET El control Basal ajusta el valor inicial Color. Si presiona hacia arriba, el valor inicial en la escala se mueve hacia arriba; si Basal presiona hacia abajo disminuye el valor inicial.
  • Página 45 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Esta opción Determina la frecuencia de transmisión empleada Frecuencia por el Doppler color. Presionar hacia arriba aumenta la frecuencia. Presionar hacia abajo reduce la frecuencia.
  • Página 46 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 5.3 Modo PW 5.3.1. Uso del Modo PW Realice la adquisición de la imagen para obtener una buena imagen en modo B o modo B+Color (DPI/DPDI).
  • Página 47 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Alterna entre mapas de postprocesamiento en escala de Colorear grises y color (pseudocolor). Mapa grises Ajusta el postprocesamiento actual, ya sea en escala de grises o con tinte.
  • Página 48 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Doppler espectral admite ajustes de imagen para Flujo Tipo imagen bajo, Flujo medio y Flujo alto. Este control solo está disponible para transductores lineales y Volante orienta el ángulo del cursor de Doppler a la izquierda o la...
  • Página 49 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET mantener la profundidad y la escala necesarias. Por ejemplo, si el sistema se encuentra en una escala alta y mueve el cursor a mayor profundidad, el sistema puede invocar automáticamente el modo FRPA.
  • Página 50 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Normalmente, las señales sobre el valor inicial son velocidades positivas (movimiento dirección Invertir transductor). Sin embargo, cuando presiona Invertir, las velocidades negativas están sobre el valor inicial. La inversión no afecta la posición inicial.
  • Página 51 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Potencia Ajusta la potencia de salida acústica del transductor acústica activado. Solo está disponible en el modo de adquisición de imágenes en vivo. Los números de potencia acústica más...
  • Página 52 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Esta opción ajusta la velocidad de barrido de la franja del modo M. Las opciones disponibles son Lento, Bajo, Medio, Vel. barrido Alto y Rápido. Presionar hacia arriba aumenta la velocidad de barrido.
  • Página 53 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6 Transductores y biopsia 6.1 Transductores Área de N.° Modelo Tipo Aplicación aplicación Abdominal, Superficie C5-2Q Convexo Obstetricia, corporal Musculoesquelético Abdominal, Obstetricia, Superficie L12 5Q...
  • Página 54 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6.2 Uso de transductores Conozca un transductor: La figura 6-1 muestra el transductor L12-5Q como ejemplo de un transductor. Figura 6-1 Transductor típico N.°...
  • Página 55 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Marca de orientación de la imagen La marca de orientación de la imagen en la pantalla y en el transductor se muestran cómo se observa abajo.
  • Página 56 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Uso de la funda del transductor PRECAUCIÓN Siempre use guantes para realizar los pasos siguientes. Para minimizar la transmisión de enfermedades, es necesario usar fundas estériles autorizadas para transductor para procedimientos intracavitarios.
  • Página 57 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6.3 Limpieza y desinfección del transductor Los transductores se deben limpiar o desinfectar según sea necesario, o entre usos, con un limpiador o desinfectante recomendado. Desconecte el transductor del sistema antes de limpiarlo y desinfectarlo.
  • Página 58 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6.3.2. Desinfección Selección del método de desinfección apropiado para el transductor de acuerdo con el área donde se aplique: Área de aplicación del Tipo de Intensidad de la Método de...
  • Página 59 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Desinfección mediante inmersión: Desconecte el transductor del sistema. Use guantes protectores para prevenir infecciones. Limpie y seque el transductor de conformidad con los métodos en se describen en la sección 6.3.1 Limpieza.
  • Página 60 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET ADVERTENCIA 1. No sumerja el conector del transductor. Si sumerge el conector del cable, no lo enchufe al sistema. Enjuague el conector bajo el agua corriente y séquelo con cuidado. Si es necesario, solicite servicio a EDAN.
  • Página 61 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6.4 Guía aguja biopsia NOTA: En todo momento, use una técnica estéril adecuada cuando realice una biopsia. Siempre adopte las medidas de precaución básicas: ADVERTENCIA 1.
  • Página 62 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Estructuras: Perilla de ángulo Abrazadera Pestaña de liberación Perilla de bloqueo Perilla de ajuste Camino guía de aguja Pasos de instalación y uso: Coloque una cantidad adecuada de gel de acoplamiento en la superficie del transductor e insértelo en la funda.
  • Página 63 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Presione la pestaña de liberación y coloque la aguja de biopsia en el camino guía de aguja. Fije la aguja correctamente usando la perilla de ajuste.
  • Página 64 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET alineando los marcadores de ubicación de la abrazadera con aquellos del transductor. Fije con firmeza la abrazadera del soporte con la perilla de bloqueo.
  • Página 65 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 6-4 Pantalla táctil de Guía para aguja ADVERTENCIA 1. Para evitar lesiones en el paciente al usar el soporte de varios ángulos, asegúrese de que el mismo ángulo (A, B, C o D) esté...
  • Página 66 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Para calibrar la línea de guía 1. Arme el soporte de la guía para aguja en el transductor y adquiera imágenes de un baño de agua o de un simulador para la guía de la aguja.
  • Página 67 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6.6.1. Limpieza 1. Use guantes protectores estériles para prevenir infecciones. 2. Desconecte el soporte de la guía de aguja del transductor después de cada uso y quite todos los residuos visibles del soporte de guía de aguja usando una escobilla pequeña y con cerdas...
  • Página 68 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 7 Características 7.1 Comentar La función Comentario le permite agregar notas a una imagen. Para invocar la función Comentario, presione la tecla fija <Comment> en la consola. La Figura 7-1 muestra un ejemplo de pantalla táctil de la función Comentarios.
  • Página 69 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Agregar comentarios Puede agregar comentarios predefinidos o usar un teclado. ➢ Agregar comentarios con el teclado Invoque la función Comentario. Presione “Teclado” para desplegar un teclado en la pantalla táctil.
  • Página 70 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 7.2 Marca anatómica La marca anatómica le permite agregar un marcador una imagen e indicar la ubicación del transductor usando el ícono de transductor en esa imagen. Para invocar la función de marca anatómica, presione la tecla fija <Body Mark>...
  • Página 71 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Eliminar una marca anatómica: Hay dos formas para eliminar un gráfico demarca corporal: Presione el botón Borrar en la pantalla táctil para eliminar los gráficos en el área de la imagen.
  • Página 72 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 7.5 Revisión de cine Presione la tecla<Freeze> en la consola para congelar la imagen o seleccionar un clip de cine guardado; la barra de cine se muestra en la parte inferior de la pantalla, como se observa abajo.
  • Página 73 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 8 Mediciones e informes La función Medición le permite realizar mediciones en imágenes en vivo y congeladas. Para invocar la función de medición, presione la tecla fija <Measure> en la consola. La figura 8-1 muestra un ejemplo de la pantalla táctil para Medida.
  • Página 74 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 8-2 Pantalla táctil Herram Opciones Mover la ventana de resultados de medición La ventana de resultados de medición se despliega en la esquina superior izquierda del campo de la imagen de forma predeterminada;...
  • Página 75 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 8.1.1. Mediciones genéricas del modo B El sistema admite los siguientes tipos de mediciones genéricas del modo B: • Distancia • Circ/Área • Ángulo •...
  • Página 76 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 6. Presione la tecla <Set> para completar el trazado. Ángulo: El ángulo siempre se mide con la herramienta Ángulo. Para medir el ángulo: 1. Invoque la función de medición en una imagen en modo B.
  • Página 77 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Para medir la estenosis con elipses: 1. Invoque la función de Medición en una imagen en modo B. 2. Seleccione Estenosis en la pantalla táctil.
  • Página 78 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET • • Tiempo • ΔV • Acel • • • Para usar la medición con Calibrad: 1. Invoque la función de Medición en una franja Doppler.
  • Página 79 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Para utilizar la medición Trazado con un método de dibujo: 1. Congele la franja e invoque la función de Medición en una franja Doppler.
  • Página 80 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Doppler. 4. Presione la tecla<Set> para completar la medición. FC: La herramienta de medición de FC incluye el cálculo de frecuencia cardiaca. Para usar la herramienta de medición de FC: 1.
  • Página 81 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET dp/dt: La medición dp/dt del ventrículo izquierdo es un índice útil para evaluar la contractibilidad del miocardio. Para usar la medición dp/dt: 1. Invoque la función de Medición en una franja Doppler.
  • Página 82 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Presione la tecla <Set> para definir el punto final y completar la medición. FC: La herramienta de medición de FC incluye el cálculo de frecuencia cardiaca.
  • Página 83 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 8.2.1. Mediciones abdominales Las mediciones abdominales incluyen hígado, vesícula biliar, páncreas, bazo, renal y diámetro de aorta. N.° Mediciones abdominales Descripción Herram Sección 1: Mediciones en modo B L Hígado...
  • Página 84 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET N.° Mediciones abdominales Descripción Herram 2.13 Vena mesentérica superior 2.14 Vena mesentérica inferior Tabla 8-1 Medición abdominal * Las herramientas pueden cambiarse a través de Herram Opciones en la pantalla táctil después de seleccionar Medición.
  • Página 85 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET ** El método de medición que incluye Distancia 1, Distancia 2 y Distancia 3 se puede configurar en el ajuste de medición. Consulte información detallada en la sección 10.3.5.
  • Página 86 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Mediciones obstétricas para eco fetal: N.° Mediciones OB Descripción Herram Sección 1: Mediciones en modo B Diam. VD Diámetro ventrículo derecho Diam. AD Diámetro de la aurícula derecha Diámetro de tracto de salida del flujo...
  • Página 87 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 8.2.4. Mediciones cardiacas N.° Mediciones cardiacas Descripción Herram Sección 1: Mediciones en modo B Vistas apicales de cuatro cámaras del Diás. A4C ventrículo izquierdo al final de la diástole Vistas apicales de cuatro cámaras del...
  • Página 88 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET N.° Mediciones cardiacas Descripción Herram Ao Asc Diámetro de aorta ascendente 1.10 Diámetro de raíz aórtica Tracto de salida del flujo del ventrículo 1.11...
  • Página 89 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET N.° Mediciones cardiacas Descripción Herram Sección 3: Mediciones en modo M Grosor de la pared anterior del PARVd ventrículo derecho al final de diástole Diámetro...
  • Página 90 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Mueva el calibrador y presione la tecla <Set> para posicionar el punto A en un extremo del eje largo del ventrículo izquierdo. Dibuje el trazado a lo largo del endocardio del ventrículo izquierdo.
  • Página 91 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Medición de partes Descripción N.° Herram blandas Trazado* Arteria tiroidea inferior Trazado auto* Tabla 8-5 Medición de partes blandas * Las herramientas pueden cambiarse a través de Herram Opciones en la pantalla táctil después de seleccionar Medición.
  • Página 92 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET seleccionar Medición. 8.2.7. Mediciones vasculares Las mediciones vasculares incluyen GIM en modo B, Carótida y Arteria en modo Doppler. Mediciones N.° Descripción Herram vasculares Sección 1: Mediciones en modo B...
  • Página 93 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Mediciones N.° Descripción Herram vasculares 2.26 V Cubital Vena cubital 2.27 V Radial Vena radial 2.28 V Cubital M Vena cubital mediana 2.29 VFC Vena femoral común...
  • Página 94 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 8-3 Visualización de la pantalla principal 2D Figura 8-4 Pantalla táctil de Planilla Los botones de opciones incluyen: Informe y Planilla. Nota: Solo uno de los botones de opciones está activo en cualquier momento. La activación de uno desactiva todos los demás.
  • Página 95 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET por modo de imagen. De forma predeterminada los tres botones están activados, y el usuario puede desactivar la sección asociada. Cada una de estas secciones comienza a mostrarse en una nueva página de la planilla.
  • Página 96 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 8-6 Pantalla principal de informe La parte central de la pantalla principal corresponde al diseño general de un informe. En el lado izquierdo de la pantalla principal, puede establecer el diseño del informe: ➢...
  • Página 97 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 8.4 Precisión de la medición Parámetro Rango Precisión 1. Medición del modo B Distancia Pan comp < ±5% Circunferencia (elipse) Pantalla completa < ±5%...
  • Página 98 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 9 Gestión de datos del examen 9.1 Almacenamiento de imágenes El sistema admite el almacenamiento de imágenes estáticas y de clips de cine. Se guardará lo que se muestre en el área de información, en el área de imágenes y en el área de parámetros de la imagen...
  • Página 99 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 9.2 Revisión de imágenes Para entrar a la revisión de la imagen: Para revisar las imágenes estáticas o el video clip almacenados del examen actual, presione la tecla fija <Review>...
  • Página 100 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Exporta las imágenes seleccionadas a un medio extraíble disponible. Conecte un disco USB, seleccione una imagen, presione este botón y aparece el siguiente cuadro de diálogo de confirmación: Seleccione la ruta de exportación desde el menú...
  • Página 101 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 9.3 Exam BaseDatos Exam BaseDatos proporciona una lista de los exámenes realizados recientemente. Para acceder a ella, presione la tecla fija <Review> en la consola cuando no haya un examen activo.
  • Página 102 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Export formato: Esta ubicación muestra el formato de exportación para las imágenes estáticas y los clips. Los formatos disponibles para las imágenes estáticas son BMP, Dat s/f y DICOM. Los formatos disponibles para los clips son AVI, Dat s/f y DICOM.
  • Página 103 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 10 Ajustes 10.1 Organización de los ajustes Los ajustes predeterminados están divididos en dos niveles: ajustes de examen y ajustes de aplicación. Ajustes de examen: cada transductor tiene su propio conjunto de ajustes de examen. Cada ajuste de examen contiene: •...
  • Página 104 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 10.2 Selección de ajustes Presionar la tecla <Transducer> en la consola abrirá la pantalla táctil Transduct. Consulte la figura 10-2 para ver un ejemplo de la pantalla táctil Transduct. El transductor activo se muestra en la parte superior de la pantalla táctil.
  • Página 105 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 10-3 Pantalla principal Programar 10.3.1. Ajustes exam La figura 10-4 muestra un ejemplo de la página de ajustes del examen donde puede configurar cuáles ajustes de comentario, medida, marca anatómica o información del paciente se asocian con cada...
  • Página 106 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Medida: seleccione uno de los paquetes de medición de aplicación predefinidos para que sea el ajuste de medida predeterminada para el ajuste del examen seleccionado.
  • Página 107 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET para cada transductor. TI: seleccione TIB, TIS o TIC para visualizar la pantalla principal. Alimenta: define la potencia de salida acústica predeterminada del ajuste del examen actual.
  • Página 108 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET ➢ Adición de un nuevo comentario: Mueva el cursor a un bloque en blanco y presione <Set>. Escriba u nuevo comentario con el teclado.
  • Página 109 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Edición de ajuste de marca anatómica: Seleccione un ajuste de marca anatómica desde la lista de ajustes que se encuentra en el lado izquierdo de la pantalla; entonces, puede hacer lo siguiente para editar el ajuste de marca anatómica correspondiente al ajuste seleccionado.
  • Página 110 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 10-8 Pantalla de ajustes de medición ⚫ Config de unid El sistema admite las siguientes unidades: ➢ Distanci: configura la unidad predeterminada para la medición de distancia. Las opciones disponibles son "mm"...
  • Página 111 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11 Utilidades Para abrir la pantalla Utilidades: Presione la tecla <Cursor> para mostrar el cursor. Mueva el cursor al ícono Utilidades que se muestra en la esquila izquierda inferior de la pantalla.
  • Página 112 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Elemento Opciones Descripción Establezca el nombre del hospital que aparece Hospital Sin restricciones en el extremo superior izquierdo de la pantalla y del informe de diagnóstico.
  • Página 113 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.2. Configuración del paciente Figura 11-2 Pantalla de configuración del paciente Elemento Opciones Descripción Uni peso kg, lbs Defina la unidad de peso de los pacientes.
  • Página 114 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.3. Configuración de pantalla Almacen/Imprimir Figura 11-3 Pantalla de configuración Almacen/Imprimir Elemento Descripción Defina la duración para el almacenamiento de Duración prospectiva imágenes de cine prospectivas en estado de barrido en vivo.
  • Página 115 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.4. Configurar informe Figura 11-4 Pantalla de configuración de informe Elemento Descripción Importa un logotipo con formato bmp desde una Importar memoria USB. Define la posición del logotipo para ubicarlo a la Posición logo...
  • Página 116 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.5. Configurar imagen Figura 11-5 Pantalla de configuración de informe Elemento Opciones Descripción Establece las unidades de velocidad de la cm/s, kHz Unida esc escala del espectro.
  • Página 117 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.6. Configuración de alimentación Figura 11-6 Pantalla de configuración de alimentación Elemento Opciones Descripción Define si se va a activar la función de √/×...
  • Página 118 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.1.7. Configuración del usuario Figura 11-7 Pantalla de configuración de usuario Elemento Opciones Descripción Muestra u oculta el cuadro de diálogo de inicio de Act.
  • Página 119 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Hay un par de botones para diferentes operaciones de edición del usuario. Esto incluye agregar usuario, eliminar usuario, editar usuario y cambiar contraseña. •...
  • Página 120 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 11.2.1. IP/TCP Esta pantalla configura el acceso a una red. Figura 11-8 Configuración IP/TCP Config. c/conx: La siguiente configuración se aplica a la conexión de un sistema a una red conectada a través del puerto de red en el extremo del sistema.
  • Página 121 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Unir: esta opción une la red seleccionada. Si se requiere una contraseña, se abre un cuadro de diálogo para ingresarla. Olvidar red: esta opción elimina cualquier contraseña de la red seleccionada que se haya ingresado, pero la red sigue apareciendo en la lista.
  • Página 122 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Config servidor: Lista us.: la principal interacción en esta sección es una lista de servidores configurados. En un principio es una lista vacía, que va aumentando a medida que se agregan servidores. En la mayoría de los establecimientos se utilizará...
  • Página 123 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Fuente descrip. estudio: el modo de lista de trabajo puede completar los comentarios del ultrasonido desde el servidor. Dependiendo de: • Descripción procedm. solicitado: obtiene los comentarios desde la etiqueta DICOM (0x0010,0x4000);...
  • Página 124 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 11-10 Pantalla de licencia del sistema 11.3.2. Versión La pantalla Versión muestra la versión del software, firmware y del hardware seleccionado actual para el sistema. Esta información solo se necesita en caso de que la solicite el ingeniero de servicio de Edan.
  • Página 125 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Figura 11-11 Pantalla Demo 11.3.4. Auto Chequeo La pantalla Auto Chequeo proporciona acceso para verificar el estado del ventilador y para probar la pantalla LCD.
  • Página 126 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 12 Exámenes intermedios 12.1 Desempaque Realice un examen visual del paquete antes de abrirlo. Si detecta signos de mal manejo o daños, comuníquese con la empresa de transporte para efectuar el reclamo por los daños. Después de extraer el dispositivo del paquete, debe leer la lista del paquete para revisar cuidadosamente el producto y asegurarse que no haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 127 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 13 Solución de problemas y mantenimiento Con el fin de garantizar el funcionamiento adecuado del sistema, se debe establecer un plan de mantenimiento e inspección para verificar periódicamente la seguridad del sistema. Si se observa mal funcionamiento del sistema, póngase en contacto con EDAN o con sus representantes...
  • Página 128 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET 1. Inspeccione la fuente de alimentación. 2. Compruebe si la perturbación se produce por la acción de encendido de otro dispositivo. Se producen perturbaciones con 3.
  • Página 129 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Generalidades: Mantenga el monitor, los cables y accesorios libres de polvo y suciedad. Para evitar que se dañe el dispositivo, siga el procedimiento que se indica a continuación: Utilice únicamente las sustancias de limpieza y los desinfectantes indicados que se recomiendan...
  • Página 130 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Para limpiar la esfera de desplazamiento: 1. Extraiga la cubierta del panel frontal. 2. Extraiga la esfera de desplazamiento como se muestra en la Figura 13-1.
  • Página 131 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Desinfección de la superficie del sistema Los agentes desinfectantes validados para desinfectar el sistema son los siguientes: ⚫ Etanol (75 %) Isopropanol (70%) ⚫...
  • Página 132 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Apéndice A Especificaciones A.1 Clasificaciones de seguridad eléctrica Equipo con fuente de alimentación interna Según el tipo de protección contra choque eléctrico Equipo Clase I Según el grado de protección...
  • Página 133 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET A.3 Especificaciones del equipo Dimensiones de la unidad 375 mm×380 mm×58 mm principal Peso Peso: 4,2 kg (incluido un enchufe de transductor, sin incluir batería, adaptador de alimentación y transductores)
  • Página 134 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET A.6 Especificaciones de Wi-Fi Conformidad estándar 802.11b, 802.11g ,802.11n Banda de frecuencia 2,412-2,484 GHz (banda de @2,4 GHz) OFDM Técnica de modulación DSSS Transmisión a 2.4 G 1 Mbps DSSS :17.3 dBm...
  • Página 135 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Apéndice B Intensidad y seguridad de ultrasonido B.1 Ultrasonido en medicina Se ha probado que el uso de ultrasonido para diagnóstico es una valiosa herramienta en el ejercicio de la medicina.
  • Página 136 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Congelar Al congelar el sistema, este dejará de transmitir una onda ultrasónica. Potencia de La salida de la sonda cambia con el cambio en la potencia de transmisión y transmisión...
  • Página 137 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET acústica total y la potencia acústica requerida para aumentar la temperatura del tejido en 1 ºC. Según diferentes propiedades termofísicas del tejido, el TI se divide en tres tipos: TIS, TIB y TIC.
  • Página 138 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET para la mayoría de los tejidos del cuerpo. Y se seleccionan los valores conservadores de las características del tejido para su uso en modelos de TI. Por lo tanto, la visualización de MI y TI se debe usar como información relativa para ayudar al operador en el uso prudente del sistema de...
  • Página 139 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET El modo de imágenes determina si el haz del ultrasonido es o no de exploración. El efecto biológico térmico se asocia estrechamente al modo B, M, PW y Color.
  • Página 140 Manual del usuario del sistema de ultrasonido de diagnóstico veterinario de la serie Acclarix AX3 VET Apéndice C Lista de pedidos Se recomiendan los siguientes accesorios para uso con el sistema. ADVERTENCIA Solo puede usar accesorios suministrados o recomendados por EDAN; la batería y los transductores de EDAN solo se pueden usar en sistemas EDAN.
  • Página 141 02.01.215194 Kit de soporte de la guía para la aguja BGK-004 02.01.215468 Kit de soporte de la guía para la aguja BGK-008 Batería de ion de litio 01.21.064143 Adaptador 21.21.064243 Cable de alimentación, estándar europeo 01.13.036638 Cable de alimentación, estándar americano 21.13.036384 01.57.078008 Gel de ultrasonido...