Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Styrka 300
MOTORIZACIÓN TELESCÓPICA
PARA CANCELA CON 2 BATIENTES
Ref. 114153
12V
12V
PORTAIL
PORTAIL
BATTANT
BATTANT
V8
KG
KG
L
L
2,50M
2,50M
150KG
150KG
PAR BATTANT
PAR BATTANT
PAR BATTANT
PAR BATTANT
COMPATIBLE
COMPATIBLE
OPTION
OPTION
AVEC TOUS TYPES
AVEC TOUS TYPES
SOLAIRE
SOLAIRE
DE PORTAILS
DE PORTAILS
SMARTPHONE
SMARTPHONE
OPTION
OPTION
COMPATIBLE
COMPATIBLE
PHOTOCELLULES
PHOTOCELLULES
OPTION
OPTION
www.avidsen.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avidsen Styrka 300

  • Página 1 Styrka 300 MOTORIZACIÓN TELESCÓPICA PARA CANCELA CON 2 BATIENTES Ref. 114153 PORTAIL PORTAIL 2,50M 2,50M 150KG 150KG COMPATIBLE COMPATIBLE OPTION OPTION SMARTPHONE SMARTPHONE OPTION OPTION BATTANT BATTANT AVEC TOUS TYPES AVEC TOUS TYPES COMPATIBLE COMPATIBLE PHOTOCELLULES PHOTOCELLULES PAR BATTANT PAR BATTANT...
  • Página 2 ÍNDICE A - NORMAS DE 7 - CONEXIONES 7.1 - Alimentación de red SEGURIDAD 7.2 - Borneras 7.3 - Cilindros PRECAUCIONES DE USO 7.4 - Luz intermitente 7.5 - Fotocélulas PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 7.6 - Órganos de accionamiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (opcionales) RECICLAJE 7.7 - Órganos de parada de emergencia...
  • Página 3 G - INFORMACIÓN 3 - AJUSTES AVANZADOS 3.1 - Menú 1 TÉCNICA Y LEGAL 3.2 - Menú 2 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E - USO 2 - GARANTÍA 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 1 - AVISOS 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 2 - APERTURA/CIERRE 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2.1 - Tipo de orden...
  • Página 4 A - NORMAS DE SEGURIDAD Preocupados por la mejora constante de nuestros • Antes de poner la cancela en movimiento, productos, nos reservamos el derecho de realizar debe asegurarse de que no haya ninguna cualquier modificación de sus características persona en la zona de desplazamiento de la técnicas, funcionales o estéticas relacionadas con misma.
  • Página 5 A - NORMAS DE SEGURIDAD • El cable que sirve de antena debe permanecer identificar cualquier fallo de la cancela o de la en el interior de la caja electrónica. motorización (consulte el capítulo acerca del • Queda estrictamente prohibido modificar mantenimiento).
  • Página 6 B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Cilindros motorizados de 12 V Tirante de 7,5 mm Caja de mandos Pasador elástico Pata de fijación para pilar Mandos a distancia Pata de fijación para cancela Luz intermitente Eje perforado 2 - MATERIAL NECESARIO (NO INCLUIDO) Las herramientas y la tornillería necesarias para la instalación deben estar en buen estado y cumplir con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 7 C - INSTALACIÓN 1 - ANÁLISIS DE LOS RIESGOS de la cancela. • Accionamiento automático (cierre 1.1Reglamentación automático) Nivel de protección mínima: Limitador de fuerza y 1 La instalación de una cancela motorizada o de par de fotocélulas para proteger el cierre una motorización en una cancela ya existente con automático.
  • Página 8 C - INSTALACIÓN ceder bajo la fuerza ejercida por la cancela motorizada. Si la instalación no se corresponde con uno de los casos indicados en esta guía, póngase en contacto con nosotros para que le suministremos todos los elementos necesarios para una instalación correcta sin riesgo de lesiones o daños.
  • Página 9 C - INSTALACIÓN riesgo solución cancela cancela cancela 50mm como como mínimo mínimo zona peligrosa vista de perfil Entre los batientes y las partes fijas situadas cerca Según la configuración del sitio donde se encuentra la cancela motorizada, puede haber zonas de aprisionamiento entre los batientes en posición abierta y las partes fijas situadas cerca.
  • Página 10 C - INSTALACIÓN dadas. • Los topes (no incluidos) Esta motorización de cancela es un sistema de motorización autobloqueante. Es obligatorio equipar la cancela con 2 batientes con un tope central y topes laterales (no suministrados). Los topes (centrales y laterales) deben detener la cancela sin bloquearla. Por lo tanto, se debe eliminar cualquier cerradura mecánica (o cerradera) y cualquier calce basculante o sistema de retención.
  • Página 11 C - INSTALACIÓN Determine el ángulo de apertura de cada batiente en función de los datos de la tabla siguiente. El ángulo de apertura puede variar para cada batiente, pero jamás debe ser inferior a 40°. tope central Para una Distancia D apertura hasta (en mm)
  • Página 12 C - INSTALACIÓN Fijación de la pata de fijación para pilar Fije los cilindros en una parte rígida y reforzada de la cancela (por ejemplo, el marco o la barra transversal). Por razones estéticas y técnicas, se recomienda fijarlos lo más bajos posible. CORRECTO IDÓNEO A continuación, detallamos la colocación del cilindro de la izquierda;...
  • Página 13 C - INSTALACIÓN adaptado al material del pilar. Atención, la pata de fijación estará sujeta a una tensión importante cuando la motorización esté en marcha. Recomendamos sellar las varillas roscadas con una longitud de al menos 15  cm. Si el pilar es de metal, recomendamos soldar o traspasar las varillas roscadas para fijarlas con tuercas autobloqueantes.
  • Página 14 C - INSTALACIÓN Posicionamiento de la pata en la cancela Para posicionar el cilindro en la cancela, la varilla del cilindro tiene que estar metida 20 mm con respecto a su posición totalmente sacada. Si esta distancia no se respeta escrupulosamente, los cilindros podrían tener problemas de funcionamiento que no estarían cubiertos por la garantía del producto.
  • Página 15 C - INSTALACIÓN 4 - COLOCACIÓN DE LA CAJA DE MANDOS La caja de mandos debe fijarse en el pilar que reciba la alimentación de 230 V ca. • Para garantizar un buen funcionamiento de la motorización, la longitud de los cables de los cilindros no debe superar los 8 m por cilindro.
  • Página 16 C - INSTALACIÓN 6 - COLOCACIÓN DEL JUEGO DE FOTOCÉLULAS (OPCIONAL) 1 juego de fotocélulas • Instale la fotocélula receptora (con la inscripción RX en la parte trasera) del mismo lado de la cancela que la caja de mandos. La superficie de los pilares debe estar perfectamente plana para poder alinear correctamente el haz infrarrojo de las fotocélulas.
  • Página 17 C - INSTALACIÓN 30cm mín. máx. Exterior de la propiedad 10cm mín. 15cm máx. alineación perfecta vista desde arriba Interior de la propiedad 20mm Exterior de la propiedad Exterior de la propiedad Exterior de la propiedad...
  • Página 18 C - INSTALACIÓN 7 - CONEXIONES • El paso de los cables debe cumplir con las normas vigentes (NFC 15-100). • El cable puede estar a 80 cm de profundidad, con rejilla de señalización roja, o puede pasar por una vaina. vers 230V Normas de seguridad...
  • Página 19 C - INSTALACIÓN 7.1 - ALIMENTACIÓN DE RED - Es obligatorio usar el prensaestopas incluido para pasar y fijar el cable de 230 V en la caja de mandos. Notas importantes: - La línea eléctrica debe estar exclusivamente reservada para alimentar la motorización de la cancela y debe estar protegida con un fusible o disyuntor (6 ...
  • Página 20 C - INSTALACIÓN 7.2 - BORNERAS Para facilitar las conexiones, todas las regletas de bornes son amovibles. 2B 1B 7.3 - CILINDROS TELESCÓPICOS Para el cableado de los cilindros, use cable de 2 x 1,5 mm de sección y cajas de derivación estancas. Para cada motor, la longitud del cable no debe superar los 8 m.
  • Página 21 C - INSTALACIÓN 7.4 - LUZ INTERMITENTE • Conecte los cables de la luz intermitente a la bornera tal como se indica en el esquema siguiente y conecte de nuevo la bornera. • Use cable de 2x0,5 mm de sección como mínimo. •...
  • Página 22 C - INSTALACIÓN 7.6 - ÓRGANOS DE ACCIONAMIENTO (OPCIONALES) Observación: Estos órganos de accionamiento deben ser contactos secos normalmente abiertos. Orden de cancela Orden de peatón botón pulsador, salida botón pulsador, salida de interfono, contacto de interfono, contacto de llave de llave 7.7 - ÓRGANOS DE PARADA DE EMERGENCIA (OPCIONALES) Sin órgano de parada de emergencia...
  • Página 23 C - INSTALACIÓN BATT BATT 7.9 - KIT DE ALIMENTACIÓN SOLAR (OPCIONAL) Esta motorización puede funcionar exclusivamente con energía solar. Para ello, existe un kit con batería y panel solar que se conecta en sustitución de la alimentación de 230 V. Atención: es indispensable desconectar la alimentación de 230 V cuando se conecte el kit de alimentación solar.
  • Página 24 C - INSTALACIÓN 12 V CA2B9TRAC/TRAR/SLDTR Conexión en paralelo de las baterías No conectar nada a SOL - /+ de la tarjeta PONER EL CONMUTADOR EN 12 V MOTORISATION BATTERY VOLTAGE SOLAR IN 2B 1B de las baterías...
  • Página 25 D - PUESTA EN MARCHA 1 - INTERFAZ DE LOS AJUSTES Todos los ledes están apagados salvo el verde • Si el led verde no está encendido, pulse PROG. Indicadores • Si no es el caso = se trata de un código de error (consulte el párrafo «Historial de eventos y códigos de error»).
  • Página 26 D - PUESTA EN MARCHA...
  • Página 27 D - PUESTA EN MARCHA 2.2 - PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN DE LAS Los batientes se abren durante 4 segundos. (Si uno de los motores se cierra en ese momento = está FOTOCÉLULAS conectado al revés pulse una vez el botón SET La tarjeta electrónica de este automatismo se pone en e invierta el sentido de la conexión del motor en suspensión transcurrido 1 minuto sin ninguna acción.
  • Página 28 D - PUESTA EN MARCHA Significado En fase 0, el batiente M2 no ha encontrado el tope después de 60 segundos de cierre. ¿Está correctamente embragado el motor? En fase 0, el batiente M2 ha llegado al tope en menos de 2,5 segundos (cuando acaba de abrirse durante 4 segundos) o hay un cortocircuito en la salida del motor M2.
  • Página 29 D - PUESTA EN MARCHA 2.4 - PROGRAMACIÓN DE LOS MANDOS A 2.4.2 - PROGRAMACIÓN MEDIANTE COPIA DISTANCIA A partir de un mando a distancia ya memorizado, se Se puede accionar la apertura de los dos batientes pueden programar otros mandos a distancia (función (cancela) o de un solo batiente (peatón).
  • Página 30 D - PUESTA EN MARCHA • Por el contrario, si la cancela tiene una estructura Modo colectivo (modo 3) más bien ligera y no posee una superficie de Este modo se usa para una cancela de acceso resistencia al viento, se recomienda reducir la colectivo.
  • Página 31 D - PUESTA EN MARCHA 2.7 - TIEMPO DE TEMPORIZACIÓN El tiempo de temporización es el tiempo durante el cual la cancela permanece abierta antes de cerrarse automáticamente (si el cierre automático está activado). Para ajustar este valor, realice lo siguiente •...
  • Página 32 D - PUESTA EN MARCHA 3.2 - MENÚ DE LOS AJUSTES AVANZADOS (MENÚ 2) *Esta modificación requiere repetir encendido autoaprendizaje. 0,32 0,48 0,64 0,72 Tiempo 0,4 s 0,56 s 3.2.1 - TIEMPO DE REACCIÓN ANTE UN OBSTÁCULO ATENCIÓN: si el ajuste se modifica, será Cuando un batiente se encuentra con un obstáculo, obligatorio repetir un autoaprendizaje.
  • Página 33 D - PUESTA EN MARCHA • Use los botones «–» y «+» para modificar este • Pulse SET, el número de ledes encendidos valor (consulte la tabla a continuación). indica el valor configurado. • Pulse SET para validar este valor, todos •...
  • Página 34 D - PUESTA EN MARCHA 3.3 - MENÚ DE LOS AJUSTES AVANZADOS (MENÚ 3) 3.3.1 - TIPO DE CANCELA 3.3.2 - MODO FOTOCÉLULAS Para hacer funcionar la tarjeta electrónica con una Las fotocélulas están activas durante el cierre de los cancela de un solo batiente, debe cambiar este batientes porque están colocadas entre los pilares ajuste.
  • Página 35 D - PUESTA EN MARCHA de empezar a abrir los batientes. Sin embargo, desactivar (valor 0). de forma predeterminada, las fotocélulas sólo se Para activar o desactivar esta función, realice comprueban durante el cierre. lo siguiente Para activar o desactivar las fotocélulas al •...
  • Página 36 E - USO 1 - AVISOS No intervenga usted mismo sobre el producto. • No modifique ni añada componentes al sistema Un automatismo de cancela es un producto que sin haberlo comentado con el instalador. puede lesionar a las personas o los animales o dañar los bienes.
  • Página 37 E - USO segundo). por segundo). • 1 segundo más tarde, el batiente M1 empieza a • 1 segundo más tarde, el batiente M2 empieza a abrirse. cerrarse. • 4 segundos más tarde, el batiente M2 empieza a • Unos segundos más tarde, el batiente M1 abrirse.
  • Página 38 E - USO de emergencia sigue activado, la luz intermitente el cierre y el modo de funcionamiento es «cierre se detiene y la tarjeta electrónica se pone en automático» o «colectivo», la cancela vuelve a suspensión. abrirse y la temporización se reinicia. •...
  • Página 39 E - USO 3 - ACCESORIOS OPCIONALES Batería de Fotocélulas emergencia Videoportero Módulo conectado Mandos a distancia adicionales Teclado de códigos Kit solar...
  • Página 40 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 1 - INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO generados se guardan y se pueden consultar en un historial. El instalador o una persona cualificada deben realizar • Para acceder al mismo, pulse 2 veces SET y las intervenciones de mantenimiento para garantizar después use los botones «+»...
  • Página 41 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN L1 L2 L3 L4 L5 Significado Tipo Se ha detectado un obstáculo durante la apertura del batiente del motor Se ha cortado el haz de las fotocélulas Ha fallado la autocomprobación de las fotocélulas, la entrada PHO ha permanecido conectada a masa, compruebe las conexiones.
  • Página 42 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 2.2 - CONTROL MANUAL • Introduzca la pila nueva respetando la polaridad. • Cierre el mando a distancia y apriete los tornillos Los batientes se pueden maniobrar sin haber de fijación. realizado ninguna programación, por ejemplo, durante la instalación de los motores.
  • Página 43 G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las características técnicas se ofrecen a título informativo y para una temperatura de +20 °C. La empresa Smarthome France se reserva el derecho de modificar estas características en cualquier momento con el objetivo de mejorar sus productos, a la vez que garantiza en cualquier caso el correcto funcionamiento y el tipo de uso previsto.
  • Página 44 G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 50 ohm para cable coaxial. Frecuencia del receptor 433,92 MHz Entrada de antena (ANT / GND) - La cancela Posibilidad de control a distancia - El paso de peatón 15 con 1 botón de activación de cancela y 1 botón de activación Cantidad de botones de mando a de peatón distancia memorizables...
  • Página 45 • Este producto tiene una garantía de 3 años dirección siguiente: http://sav.avidsen.com para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar...
  • Página 46 Avidsen 19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions 37200 Tours - Francia...

Este manual también es adecuado para:

114153