EN: Manual cleaning: Keep clean
to maintain optimum function
NO: Manuell rengjøring: Holdes
rent for å opprettholde optimal
funksjon
FR: Nettoyage manuel: Nettoyer
régulièrement ce produit pour as-
surer une utilisation optimale
RU: ручная чистка :
Поддерживайте изделие в
чистоте для поддержания
его оптимального
функционирования
JP: 手動洗浄: 機能を最適に維
持するために常に清潔にしてお
いてください
/
EN: Warewashing machine
NO: Desinfiseringsmaskin
FR: Machine à laver
RU: Посудомоечная машина
JP: 器具洗浄機
DE: Manuelle Reinigung: Halten
Sie das Produkt sauber um eine
optimale Funktionstüchtigkeit zu
gewährleisten
SV: Manuell rengöring: Håll pro-
dukten ren för optimal funktion
IT: Pulizia maniale: Mantenere
pulito per mantenere un funzion-
amento ottimale
PL: Czyszczenie ręczne: Utrzymy-
wać w czystości, aby zapewnić
optymalne funkcjonowanie
GR: χειροκίνητο καθαρισμό:
Διατηρείτε το προϊόν καθαρό
για να εξασφαλίζετε την άψογη
λειτουργία του
DE: Spezialwaschmaschine (für
Rehaprodukte)
SV: Rengöring av produkten i
maskin
IT: Lavastoviglie industriale
PL: Zmywarka
GR: Πλυντήριο εξοπλισμού
NL: Handmatige reiniging:
Schoonhouden om een optimale
werking te behouden
FIN: Manuaalinen puhdistus:
Puhtaanapito ylläpitää optimaal-
isen toiminnan
PT: Limpeza manual: Mantenha
o produto limpo para conservar o
bom funcionamento
CZ: Czyszczenie ręczne: Udržujte
v čistotě a tím zajistěte optimální
funkčnost
IS: Þrif í höndum: Haldið hreinu
til tryggja sem besta virkni
NL: VVaatwasser
FIN: Ei saa pestä pesukoneessa ES: Máquina de lavado
PT: Máquina de lavar loiça
CZ: Myčka na zdravotní pomůcky SN: 请勿使用洗碗机清洗
IS: Vöruþvottavél
16
DK: Manuel rengøring: Skal
holdes rent for at opretholde
optimal funktion
ES: Limpieza manual: Mantenga
la limpieza para conservar el
funcionamiento óptimo del
producto
BR: Limpeza manual: Mantenha
o produto limpo para sempre
contar com sua melhor função
SN: 手工清洗 : 做好产品清
洁,以维持设备的最优功能。
DK: Industri-vaskemaskine
BR: Máquina de lavar loiça
etac.com